Пока люди не уйдут далеко, все еще могут слышать истерический крик Бай Жомэна.
Вторая дама была чернокожей, и ее лицо было уродливым.
Ци Цзилин чувствовала себя неловко, а тетя Жуань и Бай Руошуй чувствовали себя неловко.
Бай Руюэ была так зла, что потеряла интерес к еде.
Это действительно бич, и для нее это хороший ужин.
**** совершенно бесполезно. Она никогда не бросала Бай Жомэн в глаза, не говоря уже о своих словах в глубине души.
Сяо Сюаньэр глубоко утешил вторую даму. «Четыре сестры пьяны, и они все пьяны, так что не принимайте это близко к сердцу».
Одним словом, Сяо Сюаньэр, лицо госпожи Эр сильно смягчилось.
Она улыбнулась и потерла голову. «Твои четыре сестры пьяны, вторую тетю это не волнует».
Бай Руюэ нахмурилась и забеспокоилась: «Мама, ее вырвало правдой только тогда, когда она была пьяна. То, что она сказала сейчас, очевидно, имело большое значение. Ты должен охранять ее».
Эта Бай Жомэн все больше и больше похожа на тот цветок-тетушку, и у нее в животе не очень хорошо пердеж.
Вторая леди холодно фыркнула и странно взглянула на Бай Руюэ. «Твоя мать, я еще не дожил до того времени, когда мои старые глаза тускнеют».
Она не могла справиться с маленькой племянницей, поэтому могла действительно уступить.
Бай Руюэ тут же ухмыльнулась и сказала: «Да, мама, ты молода и потеряешь глаза».
Наконец все снова рассмеялись, Ци Цзылин с некоторым беспокойством посмотрел на госпожу Эр.
Свекрови пришлось нелегко в эти годы. Слышала, что бабушка очень хороший человек, свекор вроде бы ни при чем, а тетушки в доме неспокойные. Вкупе с такими племянницами, боюсь, я не слишком злюсь.
Еще у них в доме есть тети и невестки, но папа строгий в управлении семьей и всегда был самым тяжелым, поэтому жизнь свекрови лучше, чем у свекрови.
Я не знаю, что он будет делать в будущем. С его темпераментом он не будет относиться к ней плохо, даже если примет его в будущем.
Но мысль о том, что его задержат в будущем, у нее было такое чувство, будто она заблокировала камень в своем сердце.
После того, как Бай Жомэн только что был так обеспокоен, всеобщий интерес к еде был невысоким, и ужин вскоре рассеялся.
Когда Ци Цзылин вернулся в Цзин Ханьсюань, Бай Ихан уже принял душ.
Глядя на Бай Иханя, который неторопливо читал, Ци Цзылин посмотрел: «Ты так рано рассеялся?»
Она думала, что вернется первой.
«Что такого хорошего в этих парнях, лучше было бы вернуться, чтобы провести больше времени с этой дамой». Бай Ихан улыбнулся и притянул Ци Цзылин на руки.
Лицо Ци Цзылина покраснело, и, когда он никого не увидел в комнате, он не оттолкнул его.
Бай Ихан почувствовала запах вина на своем теле и подняла брови: «Ты пила?»
«Выпей немного». Ци Цзылин ухмыльнулся и посмотрел на Бай Иханя.
Глядя на ее полные воды глаза, Бай Ихан задрожала, и внезапно ее глаза потемнели, и она сказала: «Больше не пей».
Ее красоту не может увидеть никто, даже Ру Юэ.
Я думал, что она опровергнет, но послушно кивнул ей: «Ну, я больше пить не буду, у нас в любой момент могут быть дети».
— сказал Ци Цзылин и нежно погладил нижнюю часть живота.
Глядя на нежные брови Ци Цзылин, взгляд Бай Ихан смягчился, она слегка постучала по голове и тупо сказала: «На данный момент мы не хотим детей».
"почему?"
Сердце Ци Цзылина похолодело, он нахмурился и посмотрел на Бай Иханя.
Бай Ихан усмехнулся, нежно поцеловал ее в лоб и объяснил: «Разве мы не вернемся в колледж? Так что пока не заводи детей, а ты еще молода».
Выслушав объяснение Бай Иханя, напряжённые нервы Ци Цзылина наконец расслабились и он надулся: «Я больше не хочу идти в колледж, я хочу детей».
Раньше она мечтала стать профессионалом и поступить в колледж, но теперь, когда она замужем, она знает, что это просто надежда. Ни одна замужняя женщина не может бегать, не говоря уже о роднях дома. Хорошо выйти.
Поскольку она не может поступить в колледж, она могла бы завести ребенка раньше, чтобы в будущем у него была компания с детьми Руюэ.
«А мне шестнадцать, и я не так уж молод. Моя старшая сестра родилась моей мамой, когда ей было пятнадцать. думаю, енот меня отпустит. Что-то не так?»
Глаза Бай Ихань блеснули, и внезапно она улыбнулась и прижала ее под себя, кусая ее за ухо и говоря: «Чего ты хочешь?»
Лицо Ци Цзылин покраснело, и она застенчиво покачала головой: «Не создавай проблем, я еще не причесалась».
«Я помогаю тебе мыться».
Двусмысленный шепот, казалось, нес в себе ток, и он внезапно достиг ее апогея, оставив ее совершенно бессильной сопротивляться.
Инд Гарден, главный дом.
Белый енот лежал на руках Мо Бэйченя и тупо сказал: «Это китайский Новый год. Дедушка не вернулся».
Без ужина воссоединения дедушки это не ужин воссоединения.
«Всегда вернется». Мо Бэйчэнь нежно потер Байцзюаня по голове.
Это его дом. Его ждет много людей. Как он мог не вернуться?
О чём **** подумал, вдруг поднял глаза и сказал: «Скажешь, дедушка дошёл до узкого места, куда он отступил?»
Мо Бэйчен поднял брови. "Это невозможно."
Ремонт старика зашел в тупик. Он живет в Бай Лин Цзючжун уже много лет. Если в это время появятся признаки прорыва, он, скорее всего, найдет место для отступления.
**** нахмурился. Если дедушка действительно отступит, он не сможет выбраться какое-то время.
«До семейного соревнования осталось более десяти дней. Дедушка может вернуться, чтобы принять участие в семейном соревновании». Сказал Байтан с намеком на надежду.
Глаза Мо Бэйчена замерцали, успокаивая: «Если он захочет вернуться, он обязательно вернется».
Если ты не захочешь возвращаться, никто не сможет его найти.
Мо Бэйчен взяла Байтан на руки, похлопала ее по спине и уговорила: «Не думай об этом, иди спать».
"Хорошо."
**** тихо шептала, но совсем не спала.
Она не боится семейной конкуренции. Было бы здорово, если бы дедушка вернулся и посидел в городе, но если дедушка действительно не сможет вернуться, она никогда не поставит в неловкое положение дедушку и белую семью.
В боковой комнате Бай Руюэ стояла возле окна, не испытывая сонливости, поглаживая живот и прислонившись к окну, чтобы наблюдать за луной.
Я не знаю, как сейчас Наньгун Хуан?
Интересно, есть ли у них шанс увидеть тебя снова?
Разве он не удивился бы, если бы увидел их детей в будущем?
Представив, что Наньгун Хуан смотрит на нее и ее ребенка, как на курицу, Бай Руюэ бессознательно рассмеялась.
Налетел хлопковый туман, обеспокоенный: «Мисс, ночью ветер холодный, будьте осторожны с холодом».
Бай Руюэ обернулась и улыбнулась: «Все в порядке, я в порядке».
Несмотря на это, она закрыла окно.
«Ладно, ты ложись спать, и я тоже ложусь спать».
Раньше она никогда не хотела, чтобы они бодрствовали, но, поскольку она была беременна, ее старшая сестра поставила условие, чтобы они совершали бодрствование два раза в день. Зная, что Старшая Сестра хороша для нее, ей пришлось принять это.
"Да."
Миан Мяо ответила и, отслужив Бай Руюэ, пошла на бдение снаружи.