Глава 141: Мужчина двадцать лет назад

Биронг спешил: «Рабы услышали, что вторая дама подошла к даме после того, как выслушала новости. Эта Цинь была самой могущественной женщиной, и дама, очевидно, хотела быть такой в ​​первые дни Цинь».

Лю Янь слегка улыбнулся: «Это вообще, кто знает».

Би Ронг ошеломлен: «Мисс говорит…»

«Эти вещи о других, не волнуйся. Эти два дня, внешние ветры и дожди, не имеют никакого отношения к нам с тобой, у других есть сердце, чтобы управлять этими праздными делами, но у меня нет времени».

Би Ронг услышал слова, посмотрел на корзину рядом со стулом и вышил половину атласа.

С любопытством в душе я спросил: «Госпожа вышила императора императрице, дело закончено, чем она занята?»

Посмотрите на цвет ткани темный, но не на цвет любимой дочери, он похож на густой цвет, который нравится мужчинам.

Мисс, это для императора?

Также, когда барышня решилась, большой проблемой стало приданое. Теперь вторая дама замужем, все хорошие вещи в доме добавлены ко второй даме, а личный список жены, список приданого, Би Ронг взглянул на него, и длинный был утащен на землю.

Они все выходят из дома. Нельзя сказать, что они приносят пользу своим сестрам. Они как бедная девица, как священник, и приданое не густое. Когда они выходят замуж, над ними тоже издеваются.

Поэтому еще не поздно запланировать это сейчас. Четыре дамы не позаботились о ней, и старушку это не очень беспокоило. Она могла положиться на него, то есть на лорда.

Таким образом Би Ронг посмотрел на темный атлас и на стиль единорога на голове. Я почувствовал, что такое хорошее судно, господин, должно быть, это видел.

«Бай Кай». Когда Би Жун был в сердце, Лю Янь тихо произнес приговор.

Би Ронг немедленно вернулась к Богу и взяла палочки для еды, чтобы подать блюдо своей госпоже.

Палец Лю Яня двинулся, перевернул корзину, повернул атлас внутрь и скрыл престижный стиль единорога.

Весь вечер внутренний двор был полон новостей, и в небе проносились всевозможные домыслы. Лю Вэй, инициатор игры, находился в собственной больнице, плотно пообедал, а затем улыбнулся. Лингер отправился в больницу Сяоци.

Во дворе Сяоци старушка тоже израсходовала еду.

Ян Лань осторожно ждала в стороне, при этом лицо старушки не было видно, но ее глаза были немного холодными, и ее сердце догадалось, что это произошло потому, что она не была в курсе происходящего.

Я некоторое время думал об этом и тайно пошел принести письмо, чтобы старушка действительно не охладела к Мисси, и она услышала, как кто-то снаружи сказал: «Старушка, Мисси идет».

Старушка, которая уже планировала переехать в Зал Маленького Будды, не пошевелилась. Она прищурилась и посмотрела на дверь, но взгляд ее был мягче.

Беспокойство в сердце Ян Синя утихло, и я подумал, что Мисси не была совершенно непреднамеренной. Он спросил: «Старушка, вы хотите это увидеть?»

Неожиданно старушка сказала: «Я не вижу».

Ян Юи.

Старушка снова встала, прошла через боковую дверь, вышла из столовой и направилась к небольшому буддийскому храму на заднем дворе.

Ян Лань на стороне старушки. Некоторых людей это часто волнует. Мисси ждет у входной двери, но старушка уходит через боковую дверь. Очевидно, это делается для того, чтобы избегать людей, но старушка не ждет Мисси целый день? Почему ты снова пропадаешь?

В глубине души я думаю, что хочу подарить Мисси лошадь, но Ян Лан не уверен. Я понимаю, что меня беспокоят старые чувства. Я всегда говорю Мисси более или менее. На этот раз старушка избегает. Я.

Старушка поклоняется Будде и любит Будду. После трехразового приема пищи она полчаса будет поклоняться в маленьком буддийском храме.

Он покачал головой: «Нет, бывшая сестра сказала, что старушку не видно, но Мисси не желает идти, говоря, что она больше, и, возможно, старушка передумает».

Ян Лань почувствовал облегчение. Старушка теперь подглядывает за Лю Вэем. Если Лю Вэй не выдержит обид, он уйдет. Эти отношения совершенно злые.

Через полчаса старушка поднялась с земли и стала ждать, пока следующему человеку принесут чай. Она случайно отпила и спросила небрежно: «Ты ушел?»

Ян Лань вышел и снова спросил. Новость заключалась в том, что он еще не вернулся и вернулся, чтобы выступить.

Старушка не сказала, что она хотела, чтобы Ян Лань только обратился к буддийским писаниям, а сказала, что хочет читать писания.

Ян Лань пошел честно принять это, а затем пожилая женщина начала читать Священные Писания.

Эта мысль - еще час.

Видя, что уже почти пора на море, почти пора было и отдохнуть. Ян Лань волновался, и я боялся, что Мисси не сможет сдержаться.

И действительно, через час старушка снова спросила: «Ты ушел?»

Ян Лань вышел, чтобы еще раз спросить, и, узнав эту новость, легко пошел обратно: «Вернись к старушке, она не ушла».

Старушка наконец рассмеялась. «Если ты не пошел, просто позвони. Боюсь, я не увижу ее сегодня вечером. Мне придется ждать до рассвета. У нее не болят ноги. У меня все еще есть проблемы».

То есть выражение явно радует глаз.

Ян Лань отправился лично навестить Лю Вэя. Он увидел Лю Вэя, стоящего под галереей, твердо и устойчиво, с прямой и потрясенной спиной. Он спросил сестричку вокруг себя: «Мисс Дас стоит и ждет?»

Сяосяо кивнула: «Это не бывшая сестра сказала, что старушка никого не видит и не просит Мисси войти в зал? Эта Мисси не может просто стоять и ждать».

Стоял полчаса!

Ян Лань был подавлен в сердце и ускорил два шага.

Когда я увидел приближающегося Ян Ланя, я спросил Энн, и Лю Вэй тоже обернулся и слегка обезглавил Ян Ланя: «Я видел тебя».

Ян Лань оглядел Лю Вэя сверху вниз и, наконец, вздохнул и сказал: «У старухи есть просьба, Мисси идет со старой рабыней».

Нежный кивок Лю Вэя: «Да».

Очередь людей, это путь к маленькому буддийскому храму.

По дороге Ян Лань не мог не спросить: «Мисс папа знает, что значит старушка, только ужин использовала?»

Лю Вэй слегка улыбнулась: «Внучка думала, что нужно ждать минимум два часа, а ждала всего полтора часа. Я боялась, что не смогу стоять и полчаса».

Ян Синьсинь сказал, что эта молодая женщина очень странная. Даже она, ожидавшая перед старухой, не ожидала, что старушка окажется на таком трюке, но Мисси оценила это и сделала все приготовления.

Когда я подумал об этом, Ян Лань внимательно посмотрел на мисс Да. Этот глаз, хотя я и не мог видеть внешность Лю Вэя, видел только глаза Лю Вэя, особенно яркие в темноте.

Эти глаза чем-то знакомы, и Ян Лань не мог не вспомнить этого человека двадцать лет назад.

Когда я была молодой женщиной, разве не такая пара глаз вела к такой любви к сердцу и к клятве охранять?

Раньше Ян Янь вздохнул. Эти старые вещи, до сих пор боюсь, что останусь один, но некоторые моменты все еще помню. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии