Глава 65: Позвони еще раз

Чэнь Тао чувствует, что не смотрит на Тайшаня, и думает в своем сердце. Неудивительно, что возлюбленные Ци должны вздохнуть этому человеку. Большинство из них относятся к ним с большим уважением. Такие таланты боятся, что император тоже должен сказать талант!

Когда я подумал о таланте, этот человек все еще был способен много работать, а его сына, засахаренную тыкву, можно было прибить к красной колонне.

Могут ли люди, это настоящая способность!

Поскольку городские ворота были разрушены, на улице Киото некоторое время царила ярость, и присутствовало несколько депутатов. Три команды Чэнь Тао быстро забрали людей обратно, и десятки солдат города Гемен покинули город.

За пределами Арт-Согласия оставшиеся заместители генералов переглянулись: «А нам все равно придется идти во дворец?»

Сегодня они собирались найти взрослых Тюдоров, чтобы поговорить о делах, но не сказали и нескольких слов, их прервала новость от следующего человека, а дальше дело пошло вот так.

Вице-президент Вэй покачал головой и сказал: «Забудьте об этом, давайте сегодня разойдемся, посмотрите на лицо Ду Фу, боюсь, я не хочу об этом беспокоиться сегодня».

Несколько других посмотрели на вице-генерала Ци.

Вице-президент Ли из второй команды Сиин засмеялся: «Три команды сегодня оскорбили г-на Лю. Я боюсь, что мы можем уйти. Вице-президент Ци все равно собирается извиниться перед г-ном Лю, иначе…»

Заместитель Ци почернел, фыркнул и отвернулся.

— Эй, сердишься? Ли улыбнется и последует за ним.

Другие последовали прошлому.

......

Лю Юй выпил семь чашек чая в Санванфу, посмотрел на него и добавил. Он взял столик и разозлился!

Сяо Ян увидел прыжок и прошептал: «Посол, наш принц, лично пошел за г-ном Лю и вернется позже».

«Куда пошел г-н Лю? Не то, чтобы сегодня он был в правительстве?» Лю Ю перед приездом отправил записку. Ответ заключается в том, что г-н Лю сегодня увидит приложение в правительстве. Он пришел сюда.

Кто знает, нельзя сказать, что г-н Лю не видит, Ронг Ли этого не видел!

Лю Юй разозлился и хотел уйти. Он мог вспомнить историю своего отца, а пятеро братьев были в опасности. В конце концов они остались.

Чай, пей и добавляй, среднему Лю Тяню пришлось пойти в чистую комнату, и когда он вернулся, он выпил еще чашку чая, прежде чем услышал шаги снаружи.

Когда Лю Лю посмотрел на него, он увидел Лю Сяоли, милого и хитрого, идущего за ними, а за ним следовал худощавый мужчина с бамбуковым шестом.

Войдя в вестибюль, Лю Юй встал и выгнул руки: «Все взрослые».

Ронг Лин положил Сяоли на землю и сказал: «Давно».

"Вскоре после этого." Лю Юй занято сказал: «Просто сейчас не время спускаться, все дело в взрослых и господине Лю, но он занят?»

Лю Вэй сказал с улыбкой: «Не занят».

Ронг Лин посмотрел на нее.

Вчера он также пренебрегал людьми Люфучжун, а сегодня он очень зол.

Чтобы приговор был вынесен, даже принцип не должен быть использован.

Ронг Лин сел первым и попросил священника принести несколько димсамов. Когда он увидел, как Лю Сяоли ест, он сказал: «Сегодня приходил посол, но какие улики были найдены в правительстве относительно исчезновения младшего брата?»

Лю Юй услышал слова, опускаясь вниз, кивнул и сказал: «Да, я нашел несколько мелочей, не знаю, поможет ли это в деле».

— сказал Лю, вынимая из рукава две черные бусины.

"Это когда сегодня в комнате убирались, из-под кровати узнал следующий человек. Следующий человек в пять пятой комнате сказал, что это не игрушка пяти братьев. Возможно, это убийца оставил ее," может быть, он донесет это до взрослых и посмотри на мистера».

Лю Вэй посмотрел на черные бусины и улыбнулся: «Взрослые все еще откладывают эту штуку».

Лю Юй озадачен и спрашивает: «Почему?»

Лю Вэй крикнул: «Сяо Ли».

Лю Сяоли услышал слова, взял печенье и съел на ходу, а когда он внимательно посмотрел, увидел это, отступил назад и сказал: «Это птица!»

Лицо Лю Яня почернело на месте!

Он выбросил птичий помет, это было очень неловко, и он выглядел смущенным.

Лю Вэй задумчиво спросил: «Хочешь пойти в чистую комнату?»

Когда он ушел, Лю Вейцай сказал: «Это не обычный птичий помет, но вы не должны сообщать ему об этом».

Ронг Лин посмотрела на нее: «Ну?»

Лю Вэй попросил кусок скорпиона, завернул упавшую на землю птицу, поднял ее и сказал: «Это фекалии летучей мыши. Как могут быть следы летучей мыши, гуляющие по комнате пяти принцев?» Большая, очевидно, голова летучей мыши тоже необычна».

Ронг Лин молчит.

Лю Вэй спросил: «Когда вьетнамское правительство сможет подождать?»

Ей все больше любопытно, в чем секрет убийцы?

Ронг Лин сказала: «Хоу Е отказался».

Лю Вэй действительно догадался об этом.

В конце концов, незаконно открывать вскрытие девианта. Обычно родители не хотят.

Лю Юй вернулся в сетчатый домик и увидел, что птичий помет на земле исчез. Было подсчитано, что его унес следующий человек. Лучше было посмотреть на это. Он посмотрел на Ронг Лина и протянул руку Лю Вэю: «Господин, вы можете сделать шаг? Говорите».

Глаза Лю Вэя загорелись и поднялись: «Природа».

Когда двое мужчин подошли к двери, Лю Юй достал из рукава три серебряных билета и передал ему сообщение: «Я устал от мистера Кейла.

Лю Вэй посмотрел на число выше и праведно сказал: «Взрослый смотрит на него сверху вниз».

«Нет, в этом замешаны отец и муж. Когда муж впервые приехал в Пекин, его отец был невинен и развлекался. Это единственный способ предложить несколько тонких серебряных монет в особом месте.

Лю Вэй очень колеблется: «Если все взрослые узнают, я боюсь, что они будут недовольны».

Как только я услышал, что появился знак, Лю Юй был занят: «Все взрослые сознательные и добросовестные, и они умные. Я думаю, у него есть свои идеи, и он не захочет идти».

«Взрослые смущаются».

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, мистер лицо».

В конце концов, Лю Вэй все еще чувствовал себя неловко и вздохнул: «Вот так, тогда это будет беспокоить взрослых, спасибо вам за премьер-министра».

Лю Юй улыбнулся: «То, что родило младшего брата…»

«Взрослые чувствуют себя спокойно». Лю Вэй был в дороге и сказал: «Пока прибудет тело вьетнамского правительства, дело должно быть раскрыто как можно быстрее, чтобы найти младшего брата».

«Орган вьетнамского правительства?» Лю Юй подумал, что вчера он тоже пошутил с Цзин Чжаоинь, сказав, что Ронг Жун на самом деле поддержал идею вдовы национального правительства, но он не хотел жить, но он не хотел. Он оказался в ловушке.

«Должно быть тело?»

Курс Лю Вэйли: «Кости маленького сына Сяогуна — самые свежие. После вскрытия велика вероятность найти след убийцы. Если страна не желает, ей придется ждать, когда в следующий раз пропадет ребенок или под ним окажется труп. Только ошибиться во времени невозможно. Боюсь, что тело будет..."

Лю Е, конечно, знает, что хочет сказать, она боится… Тело — его брат Лю Фэн.

Лю Лю нехороший взгляд: «Этот вопрос, нам нужно обсудить это с нашими родителями».

Лю Вэй кивнул: «Если Лю сможет помочь, это будет лучше всего, в конце концов, наша цель та же».

Лю Юй больше ничего не сказал и, вернувшись в зал, чтобы попрощаться с Жун Лин, поспешил прочь.

Уходя, Лю Вэй снял бамбуковые шесты и дотронулся до трех серебряных билетов. Смеющиеся глаза сжались в швы.

"Так счастлив?" Ронг Лин отпила чая и посмотрела на нее.

Лю Вэй сложил серебряный билет и осторожно вложил его в руки: «Ты тоже должен быть счастлив. Есть 丞相府, где ты можешь искать Юэ Гофу, люди хорошие, неприятности хорошие, я не хочу, чтобы ты это терпел. "

Ронг Лин сказала с улыбкой: «Спасибо?»

«Больше не благодарю, право заплатить за вашу доброту, чтобы спасти меня сегодня».

Говоря об этом, она вспоминала: «Но для меня, обидеть твою наперсницу, не слишком ли это хорошо? Ты хочешь извиниться перед хозяйкой уезда, а то я боюсь, что она рассердится на тебя». »

«Юэхай — сирота Хуэй Ваншу, я с ней, но чувства братьев и сестер».

Лю Вэй дернул губами: «Чувства братьев и сестер? Она боится, что так не думает. Она сталкивается с семью принцами, но она хладнокровна и безразлична. Для тебя, немного брата, кричать действительно приятно».

"Позвони снова."

"что?"

«Кольцо, брат». Он уставился на нее: «Я хочу услышать, как ты мне звонишь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии