«Не могу связаться. ww»
Лю Вэй нахмурился: «Так уверен?»
Ронг Лин посмотрел на нее и фыркнул: «Я не видел его три года».
«...» Лю Вэй был удивлен: «Но я слышал, что вы, две сестры, часто его видите».
"Они разные."
«А где по-другому?»
"жизнь вместе."
Лю Вэй сразу сказал: «Пусть выйдут на контакт».
Ронг Линг молчал, без голоса.
Лю Вэй скривил брови: «Что случилось? Нет? Нефритовые красители на самом деле очень хороши для разговора. Хотя они очень серьезные, я могу пойти к лекарству. Давай поиграем, я скажу тебе перед ними. это серьёзно, это притворство. Короче, давай тебе пощёчину на время, выпусти их, я думаю, они захотят помочь нам распространить эту новость».
"Нет." Ронг Лин ответил очень просто.
Лю Вэй сказала со вздохом облегчения: «Не волнуйтесь, я думаю, они очень хорошие девочки».
"Нет."
Лю Вэй покачал головой: «Вы настроены против них».
Ронг Лин поставила перед ней суп и серьезно сказала: «Это ты предвзята».
Лю Вэй: «...»
В конце концов, Лю Вэй все еще не хотел использовать его на обед и побежал обратно в Туэн Мун, чтобы найти окрашенного в нефрит Клыка.
Из-за тяжелых травм они некоторое время не могли ходить, а лекарства принимали в палате.
Лю Вэй не позволил Жун Лину следовать за ним, позволил ему подождать у двери и принял золотое лекарство от язв.
После входа сцена была немного неловкой, но Лю Вэй проигнорировала это. Она села на стул и протянула золотое лекарство от болей, тихо прошептала: «Это хорошо».
Крашеный Джейд взглянул на нее и зарыл кусочек в бутылку, и молчаливое лицо было вытерто.
Фан Янь уставился на Лю Вэя: «Что ты делаешь?»
Лю Вэй извинился: «Я сказал, что пропустил рот, извини».
Фан Янь умерла от рыбьих глаз, глядя на нее.
Лю Вэй также подчеркнул: «Я должен вам одного человека, одного человека, хотя каковы ваши требования».
Юй краситель продолжает наносить золотое лекарство от язв на лицо Фан Яня. Цвет лекарства желто-желтый, а лицо Фан И теперь очень интересное.
Фан Ян немного потер глаза, и когда он моргнул, ему было не так уж смешно. Он спросил Лю Вэя: «Ты знаешь, насколько плох твой брат?»
Лю Вэй кивнул: «Знаю».
«Знаешь, как нам больно?»
Лю Вэй продолжал кивать: «Я знаю».
«Эй, а твоя совесть не будет болеть?»
"Это больно." Лю Вэй ошеломил свое сердце и снова извинился: «Мне очень жаль».
Фан И тоже собирается высказать свое мнение: Лю Вэй признает, что отношение хорошее, в конце концов не стал сидеть на корточках и продолжать злиться.
Нефритовый краситель все еще размазывал лекарство по лицу Клыка и не произнес ни слова от начала до конца.
Лю Вэй посмотрела на свои эмоции и начала разговаривать со своим хозяином: «Говоря, после прошлой ночи твоя личность также раскрыта. Ты можешь вернуться в Цяньсифан?»
"Да." Этот Клык не волнуется. Она указала на свое лицо: «Извинение уже подумало об этом, и его сажают в тюрьму и пытают».
Лю Вэй был немного застоем. Услышав, что Фан И, похоже, не высмеивал себя, он спросил: «Повлияет ли это на вашу миссию?»
Фан Янь нахмурился: «Это определенно оказало влияние. Мы подозреваем, что Ю Пэю, возможно, отказали. В конце концов, у Цяньсифана вчера действительно было слишком много вещей».
Фан И остановился и посмотрел на нефритовый краситель.
Ю Дай не думал, качая головой.
"Почему?" Лю Вэй выпалил и объяснил: «Я скажу тебе, что твой Учитель не будет винить тебя».
Клыкогубы: «Спасибо за вашу доброту, но Мастер не любит людей, он не должен вас видеть».
«Вы спросите, может быть, он хочет меня видеть?»
Фан Янь покачал головой и, в свою очередь, успокоил Лю Вэя: «Не нужно слишком винить. Мы знаем, что правильно, а что неправильно, мы больше не будем винить. Учитель, мы объясним это самому себе. Меня научил Мастер с детства. Мастеру очень больно. Мы не хотим нас наказывать». Когда я сказал это, я снова сделал паузу: «Учитель отличается от своего брата».
Лю Вэй увидел, что двое мужчин приняли решение, и не передал эту новость. Они изменили свое оправдание: «Говорю, я никогда не видел твоего хозяина. Разумно сказать, что я родственник твоего брата. Тебе следует увидеть Мастера, и его старик»
Фан И кивнул: «Учитель причиняет боль братьям, и, увидев тебя позже, ты наверняка понравишься».
Лю Вэйи отметил: «Я очень надеюсь увидеть Учителя на стороне как можно скорее».
Фан Яня строго оберегают от смерти: «В будущем будут возможности».
Кажется, Ронг Лин прав. Две его сестры на самом деле не так хороши.
Лю Вэй решила сменить цель. Она посмотрела на Джейд Дай и спросила: «Почему нефритовая краска никогда не звучала? Но вини меня?»
Фан Янь мягко покачал головой и объяснил: «Джейд покрасила скорпиона, она боялась, что не сможет говорить несколько дней».
Лю Вэй: «...»
«Но нефритовые красители не винят, не думайте слишком много».
Лю Вэй: «...»
Выйдя из комнаты, Лю Вэй увидел выступ монастыря.
Выражение лица Ронг Лина будет знать, что выражение лица Юй — это слабая фраза: «Учителю нелегко видеть людей, он не может их найти».
Лю Вэй ничего не говорил, только смотрел на него.
Ронг Бин спросил: «Что?»
Лю Вэй стиснул зубы.
Ронг Лин подошел и потянул Лю Вэя за руку: «Дело Ю Пэя, в дяде много всего».
Если это король власти, все должно быть намного проще.
Лю Вэй так подумал и внезапно забыл о вещах, окрашенных в нефрит.
Беременные женщины всегда легко отвлекаются и у них ухудшается память.
......
Фу Цзичэню перезвонил старик. В письме, отправленном сегодня утром, старик просил его увидеть.
Когда я увидел старика, Фу Цзычэнь не ожидал увидеть слова, у него холодное лицо, он подошел к дедушке и спросил его.
«Старик улыбнулся и сказал ему идти», — сказал ранее Фу Цзычэнь.
«Твой брат спросил, ты сейчас с Тремя Королями?»
Фу Цзычэнь посмотрел на его слова и сказал: «Да».
Старик кивнул: «Три принца — человек большого энтузиазма, и ты иди за ним, это тоже выход».
Фу Цзычэнь выслушал, не стал опровергать, только спросил: «Мой дедушка перезвонил внуку, только чтобы сказать это?»
Старик попросил его сесть и держать его за руку: «Мой дедушка стар, не проси больше ничего, просто попроси своих братьев и сестер, воссоединение семьи».
Фу Цзичэнь убрал руку: «Моему дедушке есть что сказать».
Старик посмотрел на его холодный взгляд, вздохнул и посмотрел на слова: «Господин, вы сказали».
Фу Цзыян посмотрел на своего девиантного пятиотца: «Ты близок к трем принцам, и ты близок к Люсидзу рядом с ним. Это хорошая вещь, но ты должен помнить, что твоя фамилия платная и платная. ты, мы семья».
Фу Цзычэнь засмеялся и ухмыльнулся и холодно посмотрел в глаза Фу Цзыяна.
Старик нахмурился и, кажется, подумал, что неуместно что-либо говорить об этом. «Ты сказал, что хочешь помириться со своим братом, и мой дедушка перезвонил ему. Я не хочу слышать, как ты ему угрожаешь». 2к роман Сеть чтения