Том 2 — Глава 1160: Лю Вэй — аутсайдер

Лю Вэй сидел и хотел встать с кровати, чтобы посмотреть.

Ронг Лин удержала ее и сказала: «Не падай на землю, осторожно подуй ветер».

Лю Вэю ничего не оставалось, как встать с постели, но он призвал: «Пойдем и посмотрим, вернешься ли ты. Оно отправилось к морю, чтобы найти тебя с жемчугом. В конце концов, они не люди. Рядом есть несколько островов. Я беспокоился, что они не знают. Когда я смогу прилететь обратно?»

Ронг Лин позволила ей не волноваться, даже если она открыла дверь, она поспешила уйти.

Вскоре после этого он вернулся, сопровождаемый огромным орлом с огромным телом и хлопающими крыльями.

"Привет." Лю Вэй вскрикнула и тут же «пискнула» и взлетела на крыльях, чтобы полететь сюда.

"Будь осторожен." Ронг Лин шагнул вперед и заблокировал удар.

Лю Вэй сейчас слаба, и у нее все еще есть маленькая ночь на руках. Если он не легкий и тяжелый, он причинит вред людям.

Таракан был заблокирован, и какой-то невежда опустил крылья и встал рядом с ним.

Ронг Лин будет жить в Лю Вэй, защищать ее, и она будет облизывать волосы возле уха.

Лю Вэй помахал ему рукой и позволил ему пройти вперед.

Ронг Жун и Лю Вэй, наконец, сошлись на крыльях, пошли и подошли к кровати.

Лю Вэй поднес свою дочь к ребенку, тот взял его, потянул, потрогал, проверил и обнаружил, что он не поврежден. Ничего не найдя, она вздохнула с облегчением, похлопала по голове большого орла и спросила: «А как насчет жемчуга?»

Когда хозяин Юшуна прикоснулся к нему, он сразу услышал знакомое имя и, кажется, задумался о нем. Потом он потряс головой: «Эй...»

Лю Вэй не мог этого понять, только серьезно догадался: «Разве жемчужина не вернется с тобой?»

"Привет..."

«Позвоните, есть еще или нет? Если у вас есть фанат, вы не будете фанить».

У меня нет крыла, я все звоню: «Эй...»

Лю Вэй нахмурился, и языковое общение было большой проблемой. Когда жемчужина была рядом, у нее не было этих проблем. Конечно, она могла понять слова Жемчуга. Это было чудо, которое невозможно было объяснить.

"Привет..."

Я не понимаю Лю Вэя, я спешу, не могу не подпрыгнуть.

Маленькая ночь в объятиях Ронг Ли не боится больших птиц, видя прыжки, у нее нет выражения лица.

Лю Вэй не могла понять значение 咕咕, даже долго догадывалась и, наконец, сдалась, устало махнула рукой и сказала: «Жемчуг должен быть в порядке, жемчуг был со мной уже более десяти лет. Я с этим. Ум связан, если это произойдет, я не могу этого знать».

Сказав это, она снова присела на корточки и подумала о своем зловещем предчувствии последних двух дней. Она не могла не подпрыгнуть.

Может быть, зловещее чувство относится к жемчужине?

При мысли об этом в груди вдруг застаивается холод, а сердце болит.

Она была занята тем, что держала свое сердце, и ее глаза были испуганы.

Неужели... правда...

жемчуг……

......

На маленькой рыбацкой лодке, вошедшей во владения Западного моря, Джейд покрасила оставшуюся в каюте сушеную кукурузу и передала ее своему хозяину.

Старик с белым лбом и белыми бровями взял кукурузу, открыл ее одну за другой и медленно съел.

Джейд покрасилась, сидя на носу лодки, его ноги покачивались из лодки, и неторопливо спросила своего хозяина: «Мастер, какую звездную звезду вы сказали в прошлый раз, с лунной звездой, звездой-ребенком, что именно она делает?» иметь в виду?"

Джейд покраснела и усмехнулась: «Все равно скучно, слушать чушь Учителя тоже немного скучно».

Старик посмотрел на нее с плохим лицом.

Джейд Дайд настаивала: «Учитель быстро сказал, что это значит, в конце концов, вы сказали, что луна мрачна, мать-звезда ошеломлена, и что дочерняя звезда заменит лунную звезду и станет правителем звезды, а не упомянуть Мастера. Правда ли, что ты будешь наблюдать за звездами, но на эти имена, ты не обращаешь внимания, с луной, с луной?»

Старик вздохнул: «Да, а месяц?»

Нефритовый краситель не понимает.

«С Луной вполне естественно вернуться на Луну».

"Луна?" Нефритовый краситель не может не размазать небо, и сейчас все еще день, на небе только голубое небо и белые облака.

Старик тихо вздохнул: «Говорят, что каждая звезда на небе — это все на свете…»

С самого рождения люди оставят на небе отпечаток звезд. Эта звезда, называемая Звездой Небесной, является свидетельством славы вашей жизни. Звезда жизни ослепительна, люди здоровы и счастливы, а звезды мрачны, и люди страдают от болезней.

До зарождения древних времен люди были наблюдателями за звездами. Небо в то время было чище, чем сейчас. Ночь была усеяна звездами, плотна и тесна, бесконечна, ярка и темна, сияла звездами.

Судьбоносная звезда – отражение людей. Знающий ученый может сравнить доспехи Цимэнь и пять элементов неба и земли, чтобы угадать, какая звезда какому человеку соответствует.

Конечно, это ограничивается людьми той эпохи, такими как императоры, императрицы и так далее. Эти выдающиеся персонажи мира, их судьбы тоже сильно отличаются от других звезд.

«Мастер может видеть зловещую звезду, разве этот 嫂嫂 тоже другой?»

Старик кивнул: «Вы отличаетесь от природы. Поскольку вы упомянули при мне возраст ее имени, я вычислил, что она посторонняя».

"Привет?" Джейд задумалась: «Разве это не человек, посторонний?»

Старик посмотрел на ученицу: «У тебя судьба большая, а жизнь ей не своя. По моему мнению, она должна уйти из жизни в ранние годы».

"Хорошо?" Это заявление действительно из нефрита: «Мертв?»

Старик опускает глаза: «Кто-то использовал ее собственную жизнь, чтобы возобновить свою жизнь. Поэтому она стала чужой, и жизнь ее оборвалась, а судьба еще блестящая».

«Обновление?» Это слово очень напугало нефритовую красительницу, она укусила палец, голос слабый: «Разве это не чудовище?»

«Это неправильно, изменение жизни, что за монстр?»

Нефритовый краситель до сих пор не понимает: «Что это за херня, действительно ли люди могут продолжать жизнь других? Как это возможно?»

Старик вздохнул. «Бог сумасшедший, но не то, чтобы она хотела жизни этого человека. Это мужчина, который постоянно давал ей жизнь. Проще говоря, ты не живешь один. Она прожила жизни двух людей».

Окрашенную нефритом кукурузу не ела, а ноги убрала из лука, собрала вместе и слушала Учителя.

«Кто тот, кто дал ей жизнь?»

Старик посмотрел на небо: «Луна».

Джейд Крайд тоже последовала за ним, ох: «Луна?»

Старик спросил: «Если каждому соответствует звезда на небе, то кто это, соответствующий луне?»

Ю молча покраснел и на полпути сказал: «Ты имеешь в виду, что человек, который соответствует луне, отдаст за него свою жизнь? Кто он?»

«Родственники по крови».

Крашение нефрита еще более неловко.

Старик сказал: «Учитель не может сказать, кто она, но это всегда близкий родственник, может быть, родитель, может быть, брат, но этот человек, если он еще жив, станет хозяином этого мира. "

«Быть ​​императором?» Джейд была поражена.

Старик покачал головой, а затем еще раз вздохнул: «Где мир, когда мир человечества? Горы, реки и дожди, небеса и земля, все есть мир».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии