Том 2 — Глава 1214: Сяоли злится!!

Случалось, что облако тоже перемалывало и разбивало. Он не слышал слов Чэнь Тая. Он просто подошел к Юнчу сзади и прошептал: «Слышно?»

Юнь Чу не заботился о нем, она с изумлением посмотрела на Чэнь Тая: «Вы не староста деревни Байсан?» Она сказала, что пошла посмотреть на повозку для коров снаружи, и старик, водивший машину, топтал ногами впереди машины, чтобы выкурить дым. Я не ходил к ним в эту WWん

Юньсяо тоже очень удивился: «Нет?»

Юнь Чу чувствует, что старик не такой уж и занудный, и намеренно дразнит их, и серьезно смотрит на Чэнь Тая: «Так ты из деревни Байсан?»

Чэнь Тай продолжает отрицать: «Нет».

«Что ты……»

Юньчу все еще хочет спросить, но Чэнь Тай заставил двоих детей подняться, потерял на столе несколько медных тарелок, крикнул: «Хозяин, деньги здесь». Просто выйдите на улицу.

Юнь Чу занят, чтобы не отставать, с полным ртом слов: «Дядя, мы неплохие люди, мы собираемся в деревню Блэкуотер, чтобы найти кого-нибудь. Если вы знаете людей в деревне Хэйшуй, можете ли вы узнать?»

Чэнь Тайи слышал, что он ищет кого-то в деревне Хэйшуй. Он был уверен, что другая сторона ищет Сяоли. Голову он не вернул. Он взял двоих детей в одну руку, затолкал их в машину, взял машину и уехал.

«Дядя, дядя…» — крикнул Юн Чу в спину, даже достал кошелек, пошел прочь и разбил деньги. — Можем ли мы заплатить? Двенадцать серебряных... двадцать два серебряных... тридцать два серебряных...

Как бы она ни кричала, останавливать машину не имело смысла.

Юнь Чу чувствовал, что это совершенно безнадежно, и проигрывал. Устойчивый маленький мальчик, сидевший в автобусе, вдруг вскочил, спрыгнул с машины на руках и ногах и побежал к ним.

«Эй, Сяоли!» Чэнь Тай встретил его, паникуя и крича.

Сяоли делал несколько шагов, и маленькие снаряды обычно убегали назад. Они стояли перед Юнчу и смотрели на голову: «Серебро?»

Когда Юнь Чу увидел дверь, его глаза загорелись, он поспешил вниз и сунул весь мешок с деньгами в руку: «Все для тебя, все для тебя».

Сяоли держит тяжелую сумку с деньгами и смотрит на цифру. Он вдруг улыбается и видит свои зубы: «Мисс сестра, что вы хотите спросить, я знаю, что все незаменимо!»

На этот раз Чэнь Тай тоже преследовал его. Когда он услышал маленького парня, его лицо потемнело: «Сяо Ли, они встревожены…»

Юнь Чу быстро защитился: «Дядя, у нас действительно нет злобы, просто спросите о человеке, жителях деревни Хэйшуй».

Чэнь Тай фыркнул, и смотреть в ее глаза было все равно что наблюдать за врагом.

Юнь Чу не знал, настолько ли бдительны деревенские жители. Она не смотрела на Чэнь Тая. Я просто спросил маленького мальчика: «Маленький брат, ты знаешь Лю Сяогэ из деревни Хэйшуй? Недавно уездный город прошел мимо ветра и воды».

Чэнь Тай Ли ткнул Сяо Ли в спину, показав ему взгляд: «Смотри, смотри, я узнаю».

Сяоли был таким освежающим, серебряно кивнул и кивнул: «Я знаю его».

"Тогда он мужчина или женщина? Каково это? Какого возраста? Может ли быть брак?"

Сяо Ли фыркнул и простонал в ответ: «Он мужчина, выглядит особенно хорошо, выглядит молодо, не женат».

Юнь Чу посмотрел на Юньсяо, а Юньсяо посмотрел вниз и на мгновение задумался, затем присел на корточки и спросил: «Ты его видел?»

Сяоли кивнул: «Увидимся каждый день».

«Он уроженец деревни Блэкуотер? Или откуда-то еще?»

Этот вопрос немного странный, но Сяо Ли его не волнует, и он честно ответил: «Он не из деревни Блэкуотер, но его сестра».

— У него еще есть сестра? Юнь Хао коснулся подбородка, Ронг Гунцзы этого не сказал.

«Да, его сестра тоже очень красивая, и брака нет. Старший брат, ты женат?»

Когда облако разбилось, лицо внезапно покраснело, и Чживу покачал головой: «Я, я не женат…»

Юньсяо не мог ответить, и весь человек застрял там.

Облако дулось и смеялось, а он толкнул младшего брата и сказал маленькому мальчику: «Он не женат, но у него брачный договор. Он боится, что не узнает других девочек».

Лицо облака вдруг стало красным, и шея покраснела, и макушка как будто дымилась.

Сяоли было немного жаль. Он сказал с разочарованием и спросил: «Что еще ты хочешь спросить?»

Юнь Чу задумался на мгновение, внезапно таинственным образом подавив голос: «Маленький брат, ты видел, что Лю Сяогэ не носил одежду? Он действительно мужчина?»

Сяоли напрягся и тут же выпрямил спину, правдоподобно: «Он, конечно, мужчина, он мужчина, у него есть маленькая сестра!»

«Вы видели это?» Юн Чу все еще сомневался.

Сяоли почти злится: «Я точно это видел! Он стоит и писает!»

Тем не менее, Лю Гэ не крупный человек.

Сердце Юн Чу ошибалось, и она снова посмотрела на своего младшего брата. Но когда она увидела это, она напугала ее. Юньсяо все еще краснел и стал еще краснее, чем раньше. Весь человек стоял с горением. Выражение все еще немного скучное.

— Ты, ты в порядке? она встала и осторожно спросила.

Юньсяо не вернулся к Богу, словно был погружен в то, чего не мог сказать, и время от времени еще и жалобно смеялся: «Хихикай, хе-хе-хе...»

Юн Чу очень ошибается. Я не знаю, как мой брат вдруг сломался.

......

Легко заработав пятьдесят два серебра, Сяоли остался доволен серебром и вернулся к тормозам.

Он положил серебро в машину, а затем позвал Чэнь Тая, чтобы тот подошел к машине, его лицо всегда улыбалось.

Чэнь Тай затормозил Инци и пошел вместе с Сяоли. Он сказал: «Хотя серебро — хорошая вещь, нельзя продавать себя ради серебра. Сяоли, ты не сможешь делать это в будущем. Это опасно». »

Сяоли улыбнулся и ухмыльнулся: «Гора возле деревни не богата лекарствами. Лекарства в уездном городе дорогие. Чтобы вылечить болезнь сестры Ю, лекарства нельзя экономить. За это серебро я могу купить некоторые лекарства." Это."

Когда он услышал, что на самом деле он за глупую девчонку Ли Юэр, Чэнь Тай не знал, что сказать, сухо и сказал: «Ты делаешь мое сердце».

Лицо Сяоли счастливо: «Я спас ее».

Чэнь Тай засмеялся и подумал, что это не их собственные заботы. Наконец он сказал: «Вернись и позволь тебе приготовить бисквиты и принести их обратно, чтобы поесть со своей нефритовой сестрой».

Сяоли даже пообещал: «Спасибо, Да Тай».

Машина проехала еще час в сопровождении солнца и запада, а затем поднялась на гору, и можно было отправиться в деревню Байсан. Чэнь Тай позволил англичанину спуститься, а Сяоли пошел к машине.

Сяоли владел боевыми искусствами. Если бы он не мог насытиться этим, он бы не сел и не позволил Инцзи продолжать сидеть.

Инцзы было всего четыре года, маленькая и маленькая, и Сяоли увидела ее уродливой, когда увидела ее, и не позволила такой маленькой сестре идти одна.

Когда машина поехала в горы, осел вдруг лизнул копыта, остановился и закричал в сторону леса.

Сяоли озадачился: «Да Тайшу, что в этом плохого?»

Лицо Чэнь Тая было очень темным, он тянул осла и говорил: «Это зверь, который встречает гору в поисках еды, и ребенок боится».

"Зверь?" Сяоли посмотрел на черный лес, и это показалось ему очень любопытным.

В этот момент в лесу вдруг послышался женский крик: «Ах, ай, это большой медведь...»

Сяоли узнал голос. Это была молодая леди, которая дала ему пятьдесят два. Она не могла заботиться о другом. Тело Сяоли бросилось в сторону леса. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии