.., самое быстрое обновление последних глав криминалистического безумия!
Есть древние пословицы, слова, **** - это инь, ян люди идут, идут и перевоплощения.
В конце концов, семья Юнь и старик в повозке с волами поспешно спустились с горы. Сяоли остался на том же месте и посмотрел на труп вокруг себя. Он вдруг подумал о словах, которые сказала ему мать.
В то время он был еще очень молод, держал в руках медицинскую классику и тупо указывал на слова, которых не знал.
Мать взглянула на это, и ей было все равно: «Тюрьма».
Маленький ребенок еще не знает: «Что такое тюрьма?»
«Тюремные цветы, красный платикодон, освежающий зрение и ци, представляют собой всеобъемлющую лечебную ценность».
Маленький парень кивнул и спросил: «Это тюрьма?» Сайинг, также специально отмеченный, написал пиньинь свекрови и намерен вернуться и узнать это слово.
Мать на мгновение остановилась, вероятно, работа над ее рукой уже была занята, и редко можно было сесть с сыном и сказать: «Слово то же самое слово, но смысл выше не тот».
Маленький человечек отметил руку, и на мгновение я не знал, стоит ли мне это записывать.
«В древнем буддизме есть поговорка, что люди Ян творят зло, люди Инь страдают от преступлений, то есть люди совершали плохие поступки в течение своей жизни, и они будут наказаны, когда умрут в аду. Этот ад, также называемый земельным правительством, это наказание Десяти Храмов. Место грешников, совершивших зло».
"Ой ой." Маленький парень энергично кивал, быстро делая записи, но четырехлетний ребенок, слова которого были написаны в изгибах и поворотах, лирика десятиместного короля, использовал слова.
Он не хотел помогать ему лично. Он лишь плавно продолжил и сказал: «Ад разделен на восемнадцать слоев. Каждый уровень имеет особое наказание, которое является **** и ****, и не может вынести прямого взгляда».
Маленький парень фыркнул. Когда он услышал слово «кровавый», его взгляд скользнул по образцу трупа трупа на изголовье кровати. Он облизнул губы и спросил: «Как жестоко и кроваво?»
Мать ребенка посмотрела на него: «Первый слой, язык, черт, когда он есть на свете, провокационный человек, ловкий язык, человек, который лжет и лжет, после того, как его убьют, его бросят в ад, чертенок возьмет тебя железными щипцами. Язык зажимается, потом весь корень выдергивается, чем длиннее, тем длиннее, и наконец его тянут на землю..."
Малыш сидит прямо и взволнован, глаза у него затуманены, как будто он очень тоскует, хочу увидеть!
Ребенок, его мать, поцеловала сына в голову и продолжила читать вместе с ним.
Когда она закончила восемнадцать слоёв ада, она снова вздохнула: «Если в этом мире есть возмездие, то оно должно быть ранним, и дождаться смерти, чтобы очистить его. Что ты имеешь в виду?»
Ребенок ничего не понял, глупый, ошеломленный, вялый и кивнул.
Ребенок, его мать, посмеялась над ним: «За чем бы ты ни следил, ты понимаешь?»
«Я понимаю и понимаю». Ребенок поднял свою книжку: «Все написано, все написано!»
На самом деле, когда появилось тело Сунь Эр Шао, у Сяо Ли было это чувство, но после того, как он упал в воду, маленькая сумка, которую он нес с собой, исчезла, а маленькая книга, которая была с ним долгое время, была неизвестна. Спустя долгое время малыш не может вспомнить, что представляет собой 18-й этаж каждого слоя ****. Он помнит только, что один порезал себе пальцы и десять пальцев. Он испугался, когда услышал это, и ночью ему снился кошмар.
Другой способ — вытащить язык, который может становиться все длиннее и длиннее, что особенно интересно.
Другие неоднозначны, но теперь я вижу это мужское тело, и в мозгу Сяо Ли промелькнула аннотация 18-слойного ада...
Восемнадцатый этаж, нож увидел ад.
Я до сих пор помню, что когда мать сказала последнее, она уже устала. Она сказала, что это очень просто. Она лишь сказала, что женщин, занимающихся торговлей женщинами и детьми, нельзя купить или продать. После смерти они войдут в нож и ад, а чертенок поднимется с ног и воспользуется ножовой пилой. Распилил пополам.
Из-за термина «дети» Сяо Ля вышел на улицу с особенной осторожностью. Ему на тот момент было всего четыре года, со стрелковыми руками и ногами, и он не узнавал людей, когда выходил на улицу, но специализировался на людях. Иди куда.
Он надеется лично выгнать его, чтобы иметь возможность увидеть и увидеть, как торговца распиливают пополам.
Когда он еще молод, у него полно мозгов, и ему неясна разница между тем, чтобы его распилили перед смертью или чтобы его распилили после смерти. Он знает, что пилиться весело, а кишечник и висцеральные выделения повсюду, конечно, очень приятные.
Конечно, в конечном итоге его не продали. Дом Цюйцзян — не другое место. Не говорите, что он ходит один в людном месте, т. е. там, где мало людей, но всякий, кто его видел, в первый раз подведет его к двери. Отправь это.
Ни по какой другой причине этот ребенок — единственный ребенок г-на Лю, который единственный, кто хочет есть рис на улице. Кто знает эту вещь, которая делает г-на Лю знаменитым.
Ведь я лично это испытал. Теперь, когда я вижу этот вскрытый труп, Сяоли чувствует, что это не так весело и приятно, как раньше.
Умирать так некрасиво, что я не знаю, бывал ли я там раньше.
Некоторое время глядя на труп, Сяоли нашел несколько сена, а тело другого было слегка прикрыто, поэтому я подождал некоторое время, а затем подождал вдалеке, послышались плотные шаги.
Сюда приезжает много людей во главе с Чэнь Тай, и за ними стоит много знакомых лиц: деревня Блэкуотер, деревня Байсан и несколько незнакомых лиц, которые должны быть другими деревнями.
Сяоли похлопал землю и встал.
Жители деревни пришли к сильным.
Сяоли посмотрел на толпу и подошел, чтобы взять Чэнь Тая за руку. Он сказал: «Поскольку смерть ужасна, вы можете распознать ее первым. Если вы можете это распознать, вы можете это сделать. Не пугай других».
Чэнь Тай — глава деревни Бай Саньцунь. Он является представителем по идентификации людей. Никто не одобряет. По пути на траву Чэнь Тай сделал выговор Сяоли Итуну: «Ты знаешь, что ты бежал вот так прошлой ночью. Ты напугаешь меня до смерти? Я ждал тебя два часа на горном перевале, а позже позвал людей, чтобы они посмотрели». в горы, почти думая, что тебя съели медведи!»
Сяоли бросился на траву и открыл траву. Конечно же, как только он увидел тело, Чэнь Тай не был ошеломлен и боялся отступать снова и снова.
Сяоли спросил: «Ты его знаешь?»
Чэнь Тайцзюнь поднял палец и присел на корточки. Он повернулся и указал на мужчину в толпе. Он сглотнул и сказал: «Гаочжу, вот это, разве это не твой брат…»
Мужчина по имени Гао Чжу фыркнул, и его лицо было покрыто несколькими несчастными случаями. Затем он вышел с топором и с любопытством заглянул в траву.
Это тоже пугает.
«Высоко...высоко...высоко! Высоко!»
Гаочжу — не человек из деревни Байсан и не человек из деревни Хэйшуй. Это человек по имени Деревня Сидзи, расположенный за холмами деревни Хэйшуй.
Поскольку Сяоли ушел, Чэнь Тай звал людей подняться на гору посреди прошлой ночи, и они искали направление, чтобы пересечь гору в направлении деревни Четырех Времен года.
Сегодня рано утром, когда они увидели горцев, которые пошли на гору рубить дрова в Деревню Четырех Времен года, они спросили о них. Прежде чем они услышали результаты, некоторые люди побежали сообщить им, что нашли Сяоли и нашли тело на горе.
Как только в горах появились мертвецы, жители деревни «Времена года» тоже отказались рубить дрова и последовали за ними.
Так называемая гора, чтобы съесть горы, полагающаяся на море, чтобы съесть море, деревни Хэйшуй и деревни Байсан расположены близко к побережью, жители деревни в основном рыбаки, но деревня Four Seasons находится на склоне горы, вдали от Море, поэтому половина жителей деревни - рыбаки, половина - горцы, горы. Люди зарабатывают на жизнь охотой и рубкой дров. Если на этой горе произойдет человеческий случай, это будет большой бедой для их горцев.
Гао Чжу — обычные горцы из деревни «Четыре сезона». В ранние годы он потерял отца и мать. Только сводный брат по имени Гао Сун.
Однако отношения между двумя братьями не очень хорошие, а сорго такое ленивое. Поэтому во время ссоры в прошлом году Гао Сун ушел из дома и отправился в уездный город. Он не возвращался домой уже два года.
Гао Чжу никогда не спрашивал об этом своего брата.
Лишь однажды Чэнь Тай поехал в уезд продавать рыбные товары. Увидев, что Гао Сунчжэн нес девочку и отправился в Цинлоу, он знал, что Гаочунь был черепахой в Цинлоу уездного города, и специализировался на хорошей работе.
Позже Чэнь Тай сказал это Гао Чжу. Гао Чжу слушал и слушал. Он сказал, что не будет заботиться о младшем брате всю жизнь.
Но теперь его брат мертв, весь человек расколот на две половины, и ужас смерти кровав.
Ведь это был отец, рожденный отцом. Гао Чжу больше не мог этого терпеть. Пока он пятился назад, он потягивал рот и фыркал, его рвало и рвало.
Чэнь Тай тоже удалился к толпе и спросил Сяо Ли: «Сорго... Как погибло сорго?»
Сяоли встал и не спешил больше ничего говорить. Сначала он спросил Гао Чжу: «Ты брат умершего?»
Гао Чжу выплюнул желтую воду и быстро вышел, кивнув.
Сяоли снова спросил: «Когда вы встречались в последний раз?»
Такахаши покачал головой: «Я его давно не видел, не помню, минимум... минимум два года...»
"Ты соврал." Нежный детский голос маленького ребенка, холодный и строгий: «Вы, должно быть, видели это за три дня, как это можно увидеть за два года?»