Подозреваемые семена, однажды посаженные, выйдут из-под контроля, безумно длинный wwΔw.kgege, который
Я боюсь, что эти иностранцы все еще задают вопросы, но слова другой стороны действительно пошатнули положение Чжан Цуйцуи в сердце Чжана. Один
Я думала, что мои родственники и дочери окажутся чужими людьми неизвестного происхождения. У Чжан Чжэнчана была холодная спина и покалывание кожи головы. Поколебавшись, он перестал упоминать зал предков, но это было через два дня послезавтра. В городе будет много неприятностей, и несколько иностранцев останутся в городе еще на два дня. ива
Вэй Бэнь хотел остаться и посмотреть, что случилось с Лю Яном, поэтому он решил остаться в городе Цинфэн еще на два дня.
Вернувшись из ресторана, мэр Чжан немедленно вернулся домой. только
Следующему человеку сказали, что Чжан Цуйкуй находился посреди дома и хотел посмотреть на него. Дорогу остановил внезапно появившийся старший сын. "
Эй, ты можешь отомстить за свою сестру и отправить этих воров в офис? Чжан
Сердце мэра было раздражено и не хотело заботиться о сыне. Он сказал небрежно: «Нет, эти несколько гостей — бизнесмены. Они приезжают в город за покупками для заказов. Они иностранные бизнесмены, и они не должны причинять вред Цуй Цуй без всякой причины. Просто недоразумение», — Чжан.
Выслушав юань, Мао сказал: «Что за недоразумение, моя сестра сломана, можно ли ее понять неправильно?»
Мэр нахмурился. «Я сказал, что это недоразумение. Это недоразумение. Что у вас за шумная ситуация? Я беспокоюсь о вашей кузине. Я не собираюсь ее видеть. Если вы слишком заняты, пойдите со мной».
Он был так зол, что повел его в Восточную палату. Книга снаружи дома разговаривала с людьми. Увидев их, они сразу поприветствовали их. "
Я видел господина и молодого господина. Чжан
Юань Вопрос: «Цуй Цуй?» бусы
В книге говорилось: «Госпожа в комнате, уже отдохнула, двое ждут, рабыни идут звать госпожу».
Чжан Чжэнчан сказал: «Вы отпустили ее в переднюю…»
"Как это называется?" Чжан Юань прервал его слова: «Цуй Цуй уже спала, дайте ей отдохнуть, на этот раз она будет напугана, мы не будем ее беспокоить, Чжу Чжу. Вы должны подождать свою даму, но вы не можете позволить ее ранам ухудшиться. Ваша дама сегодня страдает. Вернитесь к счету и возьмите пятьдесят два доллара. Дайте ей птичье гнездо из женьшеня, и пусть она питается и питается». Чжан
Юань Чжэнь постоянно составлял длинный список, но не обнаруживал, что его старое лицо потемнело. "
Вы очень расстроены из-за своего кузена. «Пятьдесят два серебра, все для того, чтобы бедные люди жили в течение трех лет, так легко разосланы, но также купите птичье гнездо женьшеня, ни одного сломанного кончика на голове, лекарство нехорошее, ешьте тех, у кого их нет, когда они Дом открыт серебро?К вам пришло настоящее золото и серебро?
Чжан Юань подумал, что завидует ему, улыбнулся и сказал: «Это природа, это не кто-то другой, это Цуйцуй, сокровище семьи дяди, и это естественно прийти в наш дом на время. " Чжан
Мэр услышал насмешку: «Раньше я не видел тебя таким осторожным. Недавно я сверкал талию твоей матери. Я не видел, чтобы ты думал о том, чтобы купить что-нибудь для нее».
Чжан Юаня это не волнует: «Мать — молодой человек, есть эти хорошие вещи тоже неловко, Цуй Цуй может быть разной, она полна славы, она красивая, если голова действительно останется, то следующая половина не даст». уничтожено».
Чжан Чжэнчан не мог это слушать. Он получил пощечину и погладил сына по голове.
Чжан Чжэнчан на этот раз не играл, взял камень на клумбе и посмотрел на сына.
Внезапно Чжан Юань начал двигаться быстро и убежал, но он также был потрясен: «Эй, ты знаешь, что делаешь! Ты собираешься убить своего сына!»
«Этот бессовестный товар убивает тебя!» Чжан Чжэнчан был так зол, что сказал: «Твоя мать беременна в октябре, и ты воспитываешь тебя, разве в твоем сердце это лучше, чем у двоюродного брата? Ты сказала, что твоя мать все еще хочет. Что ты делаешь? вкусен, как сырой пирог!" Чжан
Юаня избивали и кричали, но Чжан Чанчан все больше и больше просыпался. Брать
Раньше в дороге не было племянницы дома, старший сын редко встречал двоюродного брата такого же возраста, поэтому он любил ее и заботился о ней. Он мог слышать слова Чжан Юаня и отреагировал только после этого, но район. В течение нескольких месяцев сын, который был чрезвычайно сыновним по отношению к старейшинам, был похож на человека. Родственникам и матери было все равно, и весь ум был озабочен посторонним.
Вспоминая отношения между Чжан Юанем и Чжан Цуйкуй в прошлом году, они почти неразлучны. Они должны быть вместе, когда пойдут туда. Он несколько раз отправлял Чжан Юаня в соседний город, чтобы забрать счета. Чжан Цуйцуй уйдет, а двое уйдут втроем. Две ночи, все еще один, в конце концов тоже одинокий мужчина и вдова, если это не двоюродный брат, то я боюсь, что не позволю посторонним читать анекдоты.
О некоторых вещах невозможно подумать. Есть иностранцы, которые «ведут волка в комнату». Есть примеры изменений **** до и после Чжан Юаня. Чжан Чжэнчан был потрясен и взволнован. Он послал пожар на дорогу Чжушу. : «Позови свою даму в переднюю и скажи, что я ее ищу!»
Примерно через четверть часа Чжан Цуйкуй вышел с сопроводительной книгой Чжу Чжу и встретил Чжан Чжэнчана, Чжан Цуйкуй, как обычно, чтобы идти вперед.
Чжан Чжэнчан, уткнувшись лицом в лицо, потянулся к ней и прямо сказал: «Развяжите вещи на своей голове». Чжан
Цуй Цуй ошеломлен, необъяснимым образом коснулся лба и спросил: «Два дяди, ты это…»
Чжан Юань не мог не открыть рот: «Голова Цуй Цуй хорошо обернута, зачем мне ее развязывать? Развяжите ее, и пусть рана развеется ветром. Если ее не вылечить, тогда…»
Я несу ответственность за хорошее управление, заткнитесь! «Чжан Чжэнчан ошеломил своего сына и посмотрел на Чжан Цуйцуя взглядом, призывая: «Развяжи! »
Чжан Цуйцуй сглотнул горло и ущипнул руку: «Я не знаю, что такое второй дядя, но рана была правильно перевязана. Доктор сказал раньше, что лучше не распутывать, иначе это повлияет на заживление, и в будущем будет еще труднее». ..." Чжан
Мэру было лень слушать ее бред, прямо к Чжу Шудао: «Вы, развяжите свою даму».
Книга нахмурилась и прошептала предложение «Да». Он подошел к Чжан Цуйкуй и понизил голос. Он использовал громкость, которую могли услышать только два человека: «Позвольте вам решить проблему, какова цена, а не тяжесть травмы». Пусть он увидит, как это может быть», — Чжан.
Цуй Цуй взяла Чжу Чжу за руку и покачала головой. Шарик
Книгу сначала не понял, но позже выучил.
Чжан Цуйцуй закусил губу и неохотно сказал Чжан Чжэнчану: «Я не знаю, хочет ли второй дядя увидеть раны проститутки. Это из-за нескольких иностранцев, которые ранили проститутку? Это тоже проститутка, которая неправильно. Следует остановить двоюродного брата, не следует тянуть двоюродного брата, позволить ему пойти в ресторан, чтобы пошуметь, разве они не хотят терять деньги? Если вы не проиграете, я не хочу заниматься этим, в конце концов, просто ошарашен, я. Если ты поднимешь одного, тебе следует попросить и второго дядюшку не беспокоиться о проститутке». Чжан
Цуй Цуй сказал, что есть чувство праведности, но мэр Чжан слышал огонь. Чжан
Юань для нее, как прыгающий клоун, вышел на улицу, чтобы устроить неприятности на улице. Ему пришлось выйти вперед, чтобы решить эту проблему. Он мог попасть в рот Чжан Цуйкуй, но стал самолюбием сына, и ее жертва остановилась. Жизнь? Чжан
Мэр ничего не сказал в рот, но сердце его было глубоко раздражено. Он похлопал по столу и крикнул на книгу: «Я не хочу развязывать вашу даму! Что вы делаете!»
Когда книга из бусинок разбивается, Чжан Цуйцуй чувствует еще большую обиду!
У Чжан Цуйцуи тоже потеют руки, белые, как бумага, она знает свои дела, что такое рана, ей тоже ясно, если она действительно решена, то она действительно не может закончиться! Сеть для чтения 2k романов