В небольшом павильоне внешнего зала храма с нетерпением ждала принцесса Вэнь Цин. маленький
На девочке была маленькая пудровая юбка, а на голове у нее были зачесаны две клумбы. Весь человек был подобен цветочным косточкам, которые нужно было положить. Нефритовый снег был приятным, а тело нежным. Текст
Принцесса посмотрела в сторону главного зала, облизываясь, и спросила недовольных соседей: «Разве уже не хорошо? Этот день темнеет».
Лицо официанта смущено: «Маленькая принцесса, благородная дама, должно быть, не может выбраться из воздуха. Император воспользовался ужином в храме Чангюань. Должно быть, он останется. Пойдем к королеве. Девушка там. "
Рот принцессы Вэнь Цин расположен так высоко, что она может повесить масло: «Я скажу матери пораньше, и свекровь обещала быть ясной. Когда император отца уедет, она отвезет ее в храм Цинхуан, чтобы увидеться с матерью. ..."嬷
Меня обеспокоило лицо: «А император не ушел».
Разгневанные руки принцессы Вэнь Цин схватили ее за руки и повернули спиной, не обращая на это внимания.
Я не могу не плакать: «Император любит благородную даму. Разве это не хорошо? Маленькая принцесса хочет увидеть императора в прошлом? Если император останется надолго, принцесса может уйти и просить мира?"
Нет. «Постоянно послушная и милая принцесса Вэньцин безжалостно отказалась, и маленький носик сморщился: «Цинджер не любит отца».
Эй закричал: «Эй, принцесса не может нести ерунду, если люди такое слышат…»
Принцесса династии Цин прошептала шепотом, выразила свое недовольство и с горьким лицом спросила: «Может ли Цинджер не надеть новое платье, чтобы увидеть свою мать?»
Я не знаю, является ли принцесса Вэнь Цин явно дочерью благородной дамы. Она думала о королеве для старика. Она может только сказать: «Сегодня нехорошо, и принцесса попросит богиню отвезти тебя туда».
Принцесса была очень разочарована, поклонила свою юбочку и сказала: «Платья поменялись...»
Посмотрите на маленькую девочку вот так, она немного расстроена, но маршрут хозяина, а не ее рабство, может помешать, можно брать только фруктовые пирожные, маленькая девочка отвела взгляд. потому что
Для благородной дамы принцесса Вэнь Цин большую часть времени послушна и разумна, но иногда она бывает своенравна, и, как и большинство детей-медведей, взрослые ничего не могут сделать. глаз
Видя, как маленькая принцесса говорит и говорит, у них текут слезы, и люди, ожидающие этого, боятся, что она заплачет и усугубит ситуацию, я не знаю, что делать. позитивный
В это время облегающая проститутка Синь Гуйфэя Ду Фу поспешила наружу и увидела, что маленькая принцесса недовольна. Казалось, она знала, о чем думает маленькая принцесса, и понизила голос, тихо сказав: «Принцесса, богиня позволила рабам сообщить вам, что императору пора уйти. Теперь девица тебя приготовит, пойдем».
Принцесса Вэнь Цин, которая только что плакала и не плакала, тут же подошла, и его глаза засверкали. Он схватил Ду Фу за руку и спросил: «Правда?»
Ду Фу улыбнулся и кивнул: «Что ж, девушка призывает императора оплатить официальные обязанности, и император должен начать обучение».
Принцесса Вэнь Цин с радостью хлопает в ладоши.
Через некоторое время я увидел, как император встал и вышел из храма Чангюань. Лицо Шинги мягко направило его к двери. Император оглянулся, взглянул на нее и сказал: «Давай вернемся завтра и полюбим тебя». Синь
Дворянин слегка улыбнулся и понял кивок: «Император и другие императоры».
Слова императора были радостными, и он радостно обернулся. Уходя, он увидел принцессу Вэньцин в небольшом павильоне впереди. Император
Крикнул: «Цингер».
Принцесса Вэнь Цин с большим энтузиазмом подбежала и спросила императора. Император
Глядя на нее сверху вниз, смеясь и хвастаясь: «Цинджер сегодня хорошо выглядит».
Принцесса Вэнь Цин немедленно дотронулась до его юбки и похвалилась: «Отец, Цин одета в новое платье».
Император подумал, что маленькая принцесса надела новое платье. Он знал, что придет, чтобы привлечь его внимание и удовлетворить тщеславие отца. Он погладил маленькую головку принцессы: «Очень красиво, юбка выглядит хорошо, и Кингер выглядит хорошо».
Принцесса Вэнь Цин также поклонила свою юбку, поправила юбку, улыбнулась и кивнула: «Цингер тоже чувствует, что он действительно красив, тогда мать наверняка будет счастлива…»
Непонятный вопрос: «Мама? Кингер — королева?»
Синь Гуйчжэнь мелко кашлянул.
Принцесса Вэнь Цин не поняла, что это было, и это был резкий ответ: «Да, Цинджер хочет надеть новое платье, чтобы увидеть свою мать».
Император нахмурился и посмотрел на небо: «Сейчас?»
Принцесса Вэнь Цин кивнула: «Сейчас, сказала свекровь, когда отец уйдет, мы пойдем навестить мать!»
император: "???"
Принимая национальные дела за самое главное, трудно обмануть императора: «...»
Атмосфера была очень неловкой, и император смотрел на него глубоким взглядом, и в его глазах было явное сомнение. Синь
Дворяне не приехали на Тайвань, но в это время принцесса Вэньцин, которая не могла дождаться, прямо поклонилась и поддалась императору: «Цингер Гун послал своего отца».
император: «…………»
Император наконец ушел. В этом случае пребывание будет только более неловким. Когда император уходит, Шингуй тоже испытывает облегчение. Она не умеет упрекать маленькую принцессу. Она только вздыхает и приказывает следующему человеку: «Покиньте храм Цинхуан». Пойдем."
Принцесса Вэнь Цин с удовольствием бегает в портшезе. и
С другой стороны, Лю Вэй остановился на тропе, и это уже был запах. ива
Вэй находится во дворце, чтобы увидеть королеву, организовать маршрутный автобус, естественно, также храм Цинхуан, но портшез принадлежит Палате представителей, поэтому на машине нет логотипа, люди не могут видеть личность, но Носитель в зелени Зал Феникса уже много лет уступает, но никогда и ни перед кем не был ниже.
Как «внешний человек», Лю Вэй не умеет спорить с наследниками, но носители могут их игнорировать.
Девушка Ван Си - двоюродная сестра Синь Гуйфэя. Об этом знают во дворце. Синь Гуйчжэнь уже много лет сражается против вдовствующей императрицы. Отношения не хорошие. Ван Хао провоцирует Лю Дафу, что равносильно тому, как Синь Гуйчжэнь провоцирует Королеву.
Носители чрезвычайного Хранителя немедленно взглянули, половина из них покинула Лю Дафу, защищавшего тонкие руки и ноги, а половина побежала обратно в храм Цинхуан, чтобы спасти солдат. вещь
Любовь такая умная.
На самом деле Ван Вэй не знала Лю Вэй, но вчера ее нашли беременной, ее статус повысился, и она даже имела право владеть только императором и императором. Этот
Это значит, что она перевернулась, мама у нее дорогая, и теперь она не такая, как раньше. Она не скромнее всех. Она имеет право смотреть на всех свысока.
Этот гарем уже вступил в эпоху, когда она может быть беззаконной.
Позорный обман Ван Вэй, она чувствует себя разумной и разумной, и даже весь Хунфанге чувствует себя правым, поэтому им не терпится продемонстрировать это всем, кто их увидит. и
Эта демонстрация внезапно застопорилась. ива
Вэй не двигается, потому что знает, что носитель вернулся и позвал людей. Действия Ван Хао, императрицы ясны, и теперь перед нами открывается возможность, и мать страны, которая является венцом гарема, как мы можем не воспользоваться этой возможностью. может
Чего Лю Вэй не ожидал, так это того, что люди храма Цинхуан еще не пришли, но люди храма Чангюань прибыли первыми. Этот
Дорога — единственный способ добраться до храма Цинхуан. Спор здесь, естественно, попадает на глаза Синь Гую, находящемуся в дороге.
Во дворце не так уж много людей, которые могут претендовать на портшез. Королева считает одну, Синь Гуйчжэнь считает себя, и есть те принцессы, которые выросли, вышли замуж и были запечатаны. Синь
Гуйци тоже очень любопытно, как остановить седан посреди дороги?
Когда она подошла вперед и увидела, кто сидит на носилках, ее очаровательное лицо внезапно стало опасным. (:)
Ps: Друзья книг, которыми я являюсь, рекомендуют бесплатное приложение для романов, которое поддерживает загрузку романов, прослушивание книг, отсутствие рекламы и несколько режимов чтения. Пожалуйста, обратите внимание на публичный номер WeChat: друзья книг dahuai jade edu обращают внимание! Сеть для чтения 2k романов