Том 2. Глава 1569: Она прохожая

«Эта генеалогия… Кто ее написал?»

Лю Вэй глубоко вздохнул и через некоторое время к нему вернулся голос.

Юньцзю почесал затылок и неясно произнес: «Когда дядя был на свете, он сказал, что его загрузили предки, но на самом деле много повреждений, видишь, здесь есть ты, твой дедушка, но твои родители и братья ..."

Лю Вэй снова и снова поворачивался и не видел никого, даже незнакомца.

Так что же это за генеалогия?

Не пророк? Люди предыдущих поколений знают, что произошло в последующих поколениях, даже люди?

Испуганный Лю Вэй, мужчина средних лет, который раньше не разговаривал, сказал в это время: «Ты другой».

Лю Вэй посмотрел на прошлое, и все остальные посмотрели на него.

Мужчина средних лет был немного смущен, его уши были красными, и он кашлял: «Раньше дядя находил Цзи Тайфу, потому что он видел эту генеалогию, зная, что в будущем будешь ты, а на этот раз мы. Отправляю книгу в Пекин, ради встречи с тобой...»

Лю Вэй вообще не понимает: «Что ты имеешь в виду?»

В это время Юнджи сказал: «Мы - группа людей, которые были перемещены и находятся в беспокойном состоянии в течение многих лет. Трудно найти место, где можно зарабатывать на жизнь. Они не хотят зарабатывать сверхбюджеты. На этот раз они взяли такой большой риск найти тебя. Это еще и желание дяди перед смертью.""

«В конце концов, когда я скитался, я потерял слишком много домов предков…» Ли Лаотай фыркнул и принял сообщение: «Когда я был молод, я слышал от своей жены, что он сказал, что, когда семья была слишком бедной, они были беспомощны.Внизу заложены старые предметы, которые были загружены некоторыми предками.Эта генеалогия - это то, что предки не могут сказать, и это принесет большую пользу в будущем, но я помню, что происхождение этой генеалогии на самом деле это не так уж серьезно..."

Лю Вэй немного присела: «Не правда ли?»

Лицо Ли Лаотая ошарашено: «Когда мне приснилось, моя жена сказала, что эта генеалогия — не запись, а предсказание. Это довольно редко. Люди внутри — мечты предков. Поначалу семья не восприняла это всерьез, но я знаю, что был человек по имени Цзи Наньчжэнь...»

Лю Вэй внезапно подумала, что ей приснились какие-то сны, и внезапно весь человек немного смутился.

Юнь Цзюи смеется и смеется: «Слушайте загадочное, вините нашу семью, столько лет были трудными, везде, где есть люди, которых нужно подавлять».

Сторона Ронг Лин: «Пожалуйста, говорите осторожно».

Юнь Цзюи сказала следующее: «На самом деле, в этом нет ничего плохого, то есть старейшины сказали: 咱

Наша семья тоже смогла выстоять несколько сотен лет назад, но позже поддалась искушению возненавидеть людей, избавиться от рода и умереть, но корня нет, и еще много лет есть наследство. »

Ронг Лин Эмэй, волк из исторических слухов, действительно захвачен подчиненными.

Три дяди Свена на этот раз внезапно сказали: «У нас есть это облако фамилий, вы знаете происхождение?»

Глядя на прошлое, Ронг Лин покачал головой и не мог не думать о семье Юн в Пекине.

Его три дяди и пальцы поднялись вверх: «Небо, облака на небе, предки рождаются на небесах, знаний нет, не знают, как их зовут, не знают, что подарить детям, видят облака в небо, волки в горах я взял такое имя, а после этого у нас есть фамилия».

Мозг Лю Вэя не мог не представить так называемое волчье прошлое. Она не знала, что по ее мнению было правильным, но казалось, что кто-то запустил для нее картинку. Это была гора, огромная и бескрайняя, с деревьями и зверями в горах. Дикари, живущие в горах, представляют собой племена и живут самым примитивным образом.

Жаль, что в конечном итоге оно было съедено другими племенами и исчезло в длинной реке истории.

Подумав об этом, Лю Вэй взялся за голову.

Она также подумала о том, чтобы перед отъездом встретиться с национальным учителем в Тяньчжу, и национальный учитель сказал ей.

«Откуда ты знаешь, что люди сотни лет назад такие же люди, как и ты сейчас? Ты думаешь, что твою черную птицу не сопровождает лунокрылая собака. Я верю, что в мире нет привидений. Я верю в ты,а почему ты думаешь?Что ты считаешь правдой?Причина,по которой волка зовут протоссами,это потому что племена могут общаться с небом и землей,они слушают ветер,слушают дождь,плачут, послушай пение птиц, послушай зверей, они небеса, земля Для постели, они так близки к миру, почему они не слышат голоса неба и земли? Ты очень узок, вы вроде бы логичны и порядочны, но задумывались ли вы когда-нибудь, что с самого начала недооценили других и недооценили нас? Предки!»

В ходе разговора в тот день Лю Вэй не предоставил больше информации в национальном дивизионе, но его рассеяло безумие.

Лю Вэй думает, что это куры и утки, но теперь, глядя на эту генеалогию, она не может не задаться вопросом, действительно ли она узкая.

В древние времена Чию возглавлял племя клана Цзюли на Центральных равнинах, чтобы заниматься сельским хозяйством, выплавкой меди и железа, изготовлением пяти солдат, созданием Байи завтрашнего дня и образованием, внося выдающийся вклад в формирование ранней китайской цивилизации...

В то же время Бэйди родила Шэннуна, имбиря Шэннуна, и была вождем племени. Легенда была известна как использование огня. Его еще называли Янди. Древний предок был первым человеком, попробовавшим вкус травы. Создал керамику и кухонную утварь для еды...

Первый из Пяти Императоров в древности, Хуан Ди по прозвищу Цзи, № Сюаньюань, «Исторические записи Пяти Императоров» содержат: «Жёлтый Император рождается с богом, слабым и способным говорить, молодым и гармоничным, долго и Данмин, и стань разумным».

Сам Древний Китай умел обожествлять, но как люди последующих поколений определяют, существовали ли эти чудеса тысячи лет назад?

Сюаньюань Хуанди сражается с Чию, Цзэн Юлуном?

Император Ян не выглядит хорошо, потому что он первый человек?

Хотя эти анекдоты не обязательно правдивы, нельзя отрицать, что в древние времена бедности и абсурда те, кто мог изобрести земледелие, производство и медицину, были не богами, но также и богами.

Ченг, а затем мировая реклама предков несколько переоценена, но кто знает, что здесь нет одного или двух реальных анекдотов?

Не говорите ничего другого, достижения двух императоров Яна и Хуана за пять тысяч лет древнего и современного времени — это творение цивилизации, которое нельзя игнорировать.

Кто-нибудь сомневался, что их способности были вдохновлены Небесами?

Раскрылся, наверное, у волка когда-то был такой талант. Конечно, он не так сильно отличается от древнего императора, но навыка у него нет. Возможно, он тоже сможет сделать одну десятую часть древнего императора, но позже племени не хватает боевой мощи. Было жаль аннексировать и умереть.

Глядя на эту генеалогию, Лю Вэй подумал, что сон может быть единственной причиной для объяснения.

Божественные предки были вдохновлены небесами во сне, поэтому они заставили племена усердно трудиться, открыли цивилизацию и спустя сотни лет увидели во сне своих потомков.

Эти люди говорили, что она особенная, потому что она занимала особое место в записях своих предков.

Лю Вэй подумала, что, возможно, она знает причину.

Она прохожая.

Она выдающаяся и специфическая для любого человека этой эпохи.

Лю Вэй не знает, имеет ли эта томная генеалогия связь с ее собственным скрещиванием. Теперь она никому не может доказать, но знает, что ключом может быть жемчужина. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии