Том 2. Глава 236: Придут три лорда

Лю Вэй улыбнулся и достал из рукава запасную вуаль. Первоначально это предназначалось для употребления в пищу пряных мазков, если они были на вуали.

Но теперь есть что-то еще, что можно использовать.

Лю Янь посмотрел на поданную ему белую вуаль, поколебался и взял ее.

Лю Вэй ничего не сказал.

Лю Янь молча надела вуаль и продолжила объяснять Лю Вэю метод вышивки.

Лю Вэй сейчас не торопится уходить, а вместо этого садится и медленно слушает Лю Яня.

Через четверть часа Лю Ю вернулся и поговорил с ним.

На маленьком мосту, стоящем на вершине моста, Лю Юй видел следующие прогулки и прогулки. В небольшом павильоне сидели вместе две женщины в чадрах и что-то шептались.

Лицо Лю Юя нехорошее. Спросите следующего человека: «Я не посылаю кого-то рассказывать, зять избегает. Кто это?"

Следующий человек оглянулся и сказал: «Вернитесь к молодому мастеру, будьте похожи на Мисси и Мисс Четыре».

Лю Янь нахмурился.

Оглянувшись назад, но сгустив скорпиона, глубоко взглянув на спрятанные фигуры в павильоне внизу, прошептал: «Это оказалась Мисси, по совпадению, король тоже хочет видеть Мисси».

Хороший голос Лю Юя сказал: «Ван Е, это лишь немного неуправляемо».

Оглядываясь на холод, Лю Янь сказал: «Отношения между Мисси и королем немаленькие, и есть брат помощника, этот брат присутствует, каковы правила?»

Лю Юй не может опровергнуть, колеблется, может только согласиться.

Оба сошли с моста.

Там, когда Лю Юй и Жун вернулись назад, я увидел ясного Лю Яня и немного нервничал.

Лю Янь сжал свой носовой платок и продолжил спокойно говорить: «Некоторые методы вышивания не так сильны, как красота, но моя сестра думает, что хотя и рыхлый, это значит хорошо, но его стирали дважды, но его нельзя использовать, особенно это вышита золотой нитью...»

"Приходить." Прервав слова Лю Яня, небрежно сказала Лю Вэй.

Лю Янь замолчал и, не притворяясь, посмотрел на Лю Вэя.

Лю Вэй посмотрел в глаза Лю Яня, отвел глаза и повернулся к мосту.

Лю Янь тоже повернулась и призналась: «О, это «Большой Брат и Семь Королей».

Это действительно не так!

Лю Янь выглядела огорченной: «Я виню свою сестру. Когда я говорю о вышивке, я не могу замолчать. Сестра, давай уйдем, ты можешь успеть?»

Улыбка Лю Вэя стала глубже, и он сказал: «Уже слишком поздно».

Лю Янь был ошеломлен, его лицо напряглось, но из-за вуали некоторые не могли этого увидеть.

Лю Юй поколебался и сказал: «Когда ты уйдешь сейчас, ты покажешься невежественным? По словам твоей сестры, поскольку они все ударили, это все равно подарок, просто поздоровайся, так что это не манера поведения», - подумала моя сестра. .?"

Почему?

У тебя просто есть повод это выяснить, ты не хочешь пойти, не так ли?

Лю Вэй хорошо справляется с потоком: «Моя сестра сказала, тогда давай поздороваемся».

Они оба сидели в павильоне и ждали, пока мужчина приблизится.

Когда лицо Лю Яня похолодело и его сопровождали обратно, две женщины сразу же встали и отдали честь, одновременно окликнув: «Большой Брат».

При этом он обратился к прослеживаемости: «Я видел семь царей».

Оглянувшись на Лю Вэя от вида следа, он уставился на Лю Вэя и не расслаблялся.

Лю Юй посмотрел ему в глаза, и его лицо стало еще более уродливым!

"Что ты делаешь?"

Лю Ян кусает губу и тихо шепчет: «Сестра и старшая сестра говорят о вышивке».

Лю Юй недоволен: «Что ты не можешь вернуться во двор и сказать, что ты должен быть здесь?»

Лю Янь не мог говорить сразу.

Лю Вэй сказал: «Здесь очень хорошие пейзажи».

Лю Вэй боится Лю Е, но Лю Вэй на самом деле не боится этого старшего брата.

Конечно же, когда я услышал причину Лю Вэя, лицо Лю стало еще хуже: «В твоем дворе пейзаж плохой?»

"Не хорошо." Лю Вэй сказал небрежно.

Я подумал, что это боль в животе, но Лю Юй просто ничего не сказал.

Лю Вэй не хотел говорить больше. После церемонии они сели.

Первоначально этот павильон был принес Лю Вэйсянь. На столе было много лотосов, лотосов и семян лотоса. Первоначальный павильон был настолько маленьким, что был очень маленьким.

На этот раз внезапно пришли три человека, им троим пришлось остаться в павильоне, и внезапно это маленькое место стало близким к пространству.

Когда Лю Янь увидел это, он очень плавно встал позади Лю Вэя.

Оглядываясь назад, я вижу Лю Яня, сидевшего на том же месте, где изначально сидел Лю Вэй, и Лю Юя, сидевшего на другом месте далеко.

Во всем павильоне всего три табурета. После того, как все трое будут закончены, Лю Яну суждено стоять на месте.

«Последняя поэтическая встреча, цветок, который был отправлен Мисси, может ли мисс Да еще остаться?» — внезапно спросил Ронг Руй у Лю Вэя.

Лю Вэй ошеломленно посмотрел на отслеживаемость.

Лю Вэй очень любопытен. Я думал, что она сохранит цветок. Она задала этот вопрос?

Лю Вэй изучал выражение прослеживаемости, некоторое время внимательно изучал его и пришел к выводу, что прослеживаемость действительно может быть такой.

С уверенностью, оглядывающейся назад, Лю Вэй просто необъясним.

"Брось это." Лю Вэй сказал честно.

Конечно, лицо трассбека было некрасивым, но он чрезвычайно быстро успокоился, но тон был резким: «Почему?»

Лю Вэй думает, что цветок действительно не нуждается в объяснениях, но все же говорит: «Он уродлив».

На этот раз вид прослеживаемости совершенно неудовлетворительный.

Лю Ши в тот день не участвовал в стихотворении, но потом я услышал ветер.

Для трех принцев семь принцев подарили Лю Вэю цветок, и Лю Юй все еще знал.

В этот момент Лю Вэй так небрежно пошел лицом к лицу с семью принцами. Лю Юй чувствовал, что это неправильно. Он сказал: «Вэй любит лотос».

Сказал: Лю Юйи посмотрел на цветок лотоса, поставленный на стол, а затем округлил глаза и посмотрел на Лю Вэя.

Лю Вэй посмотрел на Лю Юя и подмигнул себе, предполагая, что ему не следует говорить чепуху и у него будет хороший характер: «Да, мне нравится лотос».

Оглядываясь назад, я взял со стола розовый цветок лотоса и дважды встряхнул его, позволяя цветку лотоса вытянуть несколько капель росы. Движение было неосторожным и, казалось, планировалось.

Лю Вэй увидела это, схватила кувшинку и швырнула ее на землю.

Оглядываясь назад, мое лицо внезапно потемнело и хмурилось!

Лю Вэйдао: «Этот лотос мой, это моя коллекция и мои вещи, я не хочу, чтобы другие люди трогали их».

"Кашель!" Лю Ю прервал Лю Вэя.

Лю Юя всегда можно увидеть, и только семь королей, очевидно, собираются одолжить цветы, чтобы предложить Будде, проследить за лотосом на руке и передать его Лю Вэю.

Однако действие Лю Вэя прямо швыряет лицо на землю.

Что хочет сделать эта сестра?

Почему нужно злиться на семь королей?

Лю Вэй не намеренно препятствовал отслеживанию. Лю Вэй просто хотел посмотреть, что он будет делать, если сделает это.

Когда я увидел лотос в своей руке, Лю Янь явно нервничал.

Когда Лю Вэй выбросил лотос, Лю Янь тихо вздохнула.

Хотя эти детали незначительны, Лю Янь стоит рядом с Лю Вэй, и Лю Вэй ясно это чувствует.

Лю Вэй теперь подтвердил, что Лю Вэй действительно любит возвращаться назад.

Однако по сравнению с явными угрозами Лю Яо выйти замуж за Семи Королей, выступление Лю слишком скрыто.

Почему это так скрыто?

Лю Вэй не думает, что Лю Вэй - это самосознательный Гао Пань, он лишь тайно скрывает это сердце в своем сердце.

Хотя Лю Вэй и Лю Вэй не особо общались, Лю Вэй также увидела, что ум четвертой сестры глубже, чем у большинства людей в доме.

Говоря о Лю Яо, Лю Янь, я боюсь, что он сложится и не сможет сравниться с половиной Лю Вэя.

Лю Вэй очень любопытно, что именно хочет сделать Лю Янь?

Сегодня Лю Вэй пытается оставить все, очевидно, не только для того, чтобы оглянуться назад, но что будет делать Лю Янь?

Лю Вэй с нетерпением этого ждет. Она считает, что эта пьеса должна получиться очень хорошей.

Я думал об этом, и выбегал на улицу, и торопился: «Большой, большой и молодой... Идут три, три принца».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии