Том 2 Глава 576: Может ли это быть правдой, что это касается семи королей?

Одна секунда ★ маленькая △ сказала § нет..], замечательные романы для бесплатного чтения!

Лю Янь получил пользу от обогащения Лю Цзя, от еды Лю и проживания в доме семьи Лю. В ответственный момент Лю Вэй не оставил прежних болей и печалей, а самостоятельно искал свой выход.

Лю Вэй, как нетрудно представить, Лю Янь, чтобы сбежать из дома Лю, по-видимому, все же совершил что-то экстраординарное, например, кто распродался, или кто собрался.

Конечно, Лю Вэй не хочет контролировать.

У Лю Яня плохой характер. Итак, это нехватка денег? Я хочу обмануть деньги. Это не важно.

Лю Вэй очень ясен, он переоделся в женское платье, снова принял образ мисс Лю Цзяда и пришел поговорить с Лю Янь, чтобы просто оставить Лю Яня.

Чем дальше, тем лучше, тем лучше, никогда больше не появляйтесь перед своими глазами.

Но на данный момент Лю Янь нехорошо отправлять, тем более, что Лю Янь упомянул серебро два раза пять раз, это чтобы скрыть смысл своей сестры?

Если вы не дадите денег, Лю Янь не уйдет? Собираетесь ли вы идти в ногу с ними?

Сердце Лю Вэя несколько раз переворачивалось, и существует несколько вариантов лечения.

Здесь Лю Вэй продолжил: «Пока моя сестра готова помочь Лю Цзя, по крайней мере, вы можете сначала взять с собой бабушку, моей сестры нет в Киото, я не знаю, в день аварии в Люфу , бабушка не может подняться, эти дни. С тех пор моей бабушке становится все хуже и хуже, боюсь, да..."

Закусив губу, Лю Янь за этим предложением выглядел так, как будто не мог сказать генерала, просто ошарашенно свисал, брови были видимыми скорбью и грустью.

Лю Вэй пришлось сказать, что актерские способности Лю Яня были плохими. По крайней мере, по мнению Лю Вэй, в словах Лю не было слышно ее истинной заботы о жене госпожи Лю.

«Итак, если у моей сестры богатые деньги и она готова помочь правительству, могу ли я сначала забрать бабушку? Моя бабушка — самая болезненная вещь в прошлом. Моя сестра отсутствовала много месяцев. Она уже в Гуюне, но моя бабушка, я кричала о своей сестре, такая добрая, я уверен, что моя сестра здесь, и я скучаю по бабушке».

Глаза Лю Яня были очень внимательными, как будто он глубоко боялся, что Лю Вэй не согласится. В конце концов он уже вынес, а денег не дал. Ты — смысл неверности, сыновней почтительности и несправедливости.

Лю Вэй слишком ленив, чтобы быть с поколением Лю Яня и змеей. Он прямо сказал: "Сильвер, я немного богат. Просто эта гора длинная и водная. Как ты вытащишь свою бабушку? Неужели у тебя в сердце есть устав?"

Лю Янь слегка улыбнулся и кивнул: «Это предложение сестры, у сестры есть свой путь, пока сестра дает сестре деньги, сестра пойдет на работу, предположительно только на полмесяца, бабушка может быть с нашей сестрой два человека воссоединились».

Лю Вэй выслушала, улыбнулась и прямо спросила: «Сколько ты хочешь?»

«Сколько стоит твоя сестра?»

«Сколько у меня есть, сколько ты хочешь?»

«Моя сестра неправильно поняла, моя сестра не имеет такого значения, но моя сестра сказала, что у моей сестры есть дно в моем сердце, это тоже хорошо».

Лю Вэй на самом деле богат. С тех пор, как она получила свою долю в торговцах Джиннана, она получает тысячи бонусов каждый месяц.

В последние несколько месяцев я не говорил, что их слишком много, но их все еще есть сотни тысяч.

Эти серебряные монеты Цзинь Наньсюнь помещает в серебряный номер, а клеймо отправляется Лю Вэю. То есть, пока рядом есть серебряный знак, пока есть эта марка, пока у меня есть подпись, сколько серебра это будет стоить? серебро.

Только об этом Лю Вэй не мог сказать Лю Вэю.

— Итак, ты будешь беспокоить свою сестру?

"Нет." Лю Вэйдао.

Лю Янь Шен Шен не ответил, но сказал: «Если бабушка придет, я боюсь, что это будет больше, чем несколько комнат, и моя сестра знает, что если бабушку нужно забрать, те люди рядом бабушка тоже должна быть вместе.Моя сестра об этом особо не думает.Если нет,я буду жить здесь.В будние дни я буду пустовать.Если я поеду к сестре,я буду ждать,когда придет бабушка,и я буду заботиться о себе, питаясь три раза в день».

Сказал, Лю Янь сделал паузу и вернул тему обратно: «Сестра, твои деньги…»

«У меня мало денег. Так как я хочу спасти бабушку, я отдам их мне. Если я не хочу идти сейчас, я пойду в серебро, чтобы забрать деньги?»

"Хорошо." Лю Янь встала и открыла дверь первым шагом, и ей не терпелось выйти на улицу.

Лю Вэй тихим голосом последовал за Лю Яном. Войдя в комнату, им не хватило четверти часа, чтобы выйти.

Только на этот раз, сразу после выхода, Лю Вэй мельком увидела.

Я увидел дверь своей комнаты, она была открыта и стояла у двери комнаты. Что я сказал Сяо Эр, звук обратного хода был очень тихим, и мне следовало бы бояться разбудить детей в доме.

Глядя на высокий и холодный силуэт Лю, Лю Вэй почувствовал себя немного неряшливым. Честно говоря, Лю Вэю этот след очень не понравился, особенно сейчас.

Лю Янь мельком взглянул на Лю Вэя, его глаза, его скрытые и проницательные глаза.

Внимание Лю Вэя было приковано к его телу, но некоторое время он не замечал его.

После того, как Лю Вэй некоторое время наблюдал за Лю Вэем, он опустил горло и покачал головой.

На самом деле, что спасти бабушку, что такое серебро, но это серия своя, так что увидеть, какова цель этого человека для себя.

Лю Вэй не тот человек, который не понимает общей картины. Внезапно появляется Лю Вэй. Лю Вэй не думает, что это просто совпадение, но они находятся на улице, просто происходят.

Возможно, это человек с умом, а разум глубже, чем у обычных людей.

Лю Вэй не понимал, почему вдруг появился Лю Вэй. Почему она не показала свои карты, прежде чем подойти к ней? Поэтому она изменила свой путь и использовала другой метод для проверки Лю Вэя.

Теперь ответ уже очень ясен. Лю Вэй действительно испытывает необычную страсть к самому себе.

Прежде всего, Лю Вэй хочет, чтобы она жила с ней. Во-вторых, она хочет зарабатывать деньги. Она даст это, ничего не сказав.

В Люфу отношения между ними не очень хорошие. Даже если семья Лю будет «уничтожена», только двое из них смогут спастись от рождения, и им следует взяться за руки и идти вперед, но слова человека изменятся, отношение изменится, но личность — нет. изменять.

Поскольку они оба не слишком близки к встрече, необъяснимая дружба, естественно, представляет собой ловушку.

Глядя сейчас на выражение лица Лю Вэя, Лю Вэй начал предполагать, что Лю Вэй, похоже, увидел себя, но разве это для Семи Королей?

Может ли это быть собственный план Лю Вэя, а не план Лю?

Лю Вэй намеренно использует подозрительную дружбу, чтобы хорошо себя показать, заставляя себя подвергнуть ее искушению. Она рассчитает план, толкнет лодку по воде и вернется в гостиницу со своей, а затем выберет подходящее время, и семь королей пришли к такому совпадению?

Ум Лю Яня сложен, и его мысли сложны. Причем, чем больше он хочет усложниться и начинает твердеть, то это явно расчет, и он уже упал. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии