Одна секунда ★ маленькая △ сказала § нет..], замечательные романы для бесплатного чтения!
По лицу Лю Вэя очень трудно прочитать. Она думала, что пила костный суп уже десять дней. Ее тошнило. Когда она была беременна Сяоли, у нее было не так много вещей. Ребенок был как кожа, худой и крепкий. Это не плохо.
Через некоторое время Минсян подошел к супу, и Ронг Лин снова отложил дела страны в свои руки и сосредоточился на Лю Вэе.
Лю Вэй тоже посмотрел на него и ничего не сказал.
Два глаза ходили туда-сюда десятки раз. В конце концов, Минсян увидел победу и поражение, а привычка к уже теплому супу передалась Лю Вэю.
Лю Вэй: «...»
Лю Вэй наконец выпил.
Она знала, что не будет пить, и Ронг Ли не стал бы заставлять ее пить, но он смотрел на нее вот так, смотрел на нее, смотрел на суп, позволял кухне разбить миску, а затем смотрел на нее. .
Все, что вы едите каждый день, даже драконье мясо надоело.
Лю Вэй изо всех сил пытался доесть суп из костей и решил причинить друг другу боль.
После того, как Минсян оставил пустую миску, Лю Вэй посмотрел на бумажный пепел на столе и сказал: «Он просто хочет тебя увидеть, ты действительно не хочешь слышать, что он собирается сказать? Даже если раньше он был не прав. , но на этот раз Он приехал в Пекин и не уехал. Он все равно без колебаний отправил приглашения. Почему бы вам не отправиться прямо, не изучить его цель и не откладывать догадки и догадки».
«Страна Скорпионов». Ронг Лин равнодушно произнес эти три слова.
Лю Вэй снова сказал: «Хотя Тяньчжу — всего лишь маленькая страна в западных регионах, я не верю, что у них действительно есть такие амбиции и они осмеливаются бороться с идеями династии Цинъюнь. В конце концов, сила Тяньчжу все еще слишком слаба. быть климатом».
Лю Вэй сказал факты, которые видны на данный момент, но Ронг Лин так не считает.
Из-за слабой силы и отсутствия боевой мощи Скорпион идет только по пути своего ума. Если у Тяньчжу Гочженя есть план относительно Цинъюня, он будет сотрудничать с другими небольшими соседними странами. В случае с Цинюнем, я боюсь, ситуация выйдет из-под контроля.
Так называемые муравьи более чем мертвы.
Страна Скорпиона действительно слаба, но терпеть ее нельзя. Ронг Лин не хочет видеть этого человека ни для кого, просто потому, что он может угадать, что скажет этот человек.
Вначале не более чем убрать предыдущие вещи и сказать, что это самое главное.
спровоцировать дезертирство.
Об этом неуважительном слове, когда я впервые получил приглашение, подумала Ронг Лин.
Ронг Лин не хотела слишком много разговаривать с Лю Вэем. Национальные мероприятия включали в себя множество мероприятий. Вместо того, чтобы позволять ей следовать своему разуму, было бы лучше позволить ей родить хороший плод.
Крайне важно, чтобы это было большое дело, а не такое важное, как ребенок в животе.
Пропустив рождение Сяоли, Ронг Лин не собирается пропустить рождение этой ночи.
Ронг Лин собирается сказать что-то еще, и когда он посмотрит на это, то увидит хорошие новости в своей руке.
Это газета, присланная Цинчжоу. Говорят, что Фу Цзичэнь прибыл в Цинчжоу и вернется в Пекин через два дня.
Ронг Лин посмотрел на время, указанное в газете: девять дней назад.
Другими словами, Фу Цзичэнь вернется в Пекин в эти два дня?
Холодные брови не почувствовали легкого подъема, и они посмотрели на них со вздохом облегчения. Они потерли губы, встали и потянулись к Лю Вэю.
Лю Вэй ошеломлен и посмотрел на поднятую в воздух ладонь Ронг Ли, подсознательно принимая прошлое и удерживая его.
Ронг Лин подняла ее и вышла, сказав: «Доктора Тай советуют вам гулять три раза в день».
Лю Вэй: «...»
Лю Вэй знает, что Ронг Лин побывала в больнице, лично зашла к нескольким врачам и расспросила нескольких врачей о ежедневном уходе за беременными женщинами.
Лю Вэй с трудом мог себе представить, что лица старых врачей будут иметь такое выражение, когда они услышат вопросы, заданные холодным лицом.
«Гуляйте три раза в день», — также сказал Ронг Лин.
Однако Лю Вэй не чувствовал себя слишком важным. Ведь сейчас это было не очевидно. Прошло всего три месяца. Она гуляла по будням и не была слишком занята.
Но теперь Ронг Лин отнеслась к ней серьезно и пошла во двор. Лю Вэй чувствовал, что ситуация немного тонкая.
Мужчина, тянущий другого «человека», во дворе, медленно-медленно, по кругу.
Эта картина, как посмотреть, какая странная.
В то же время древний Юнфу.
Цзи Сяцю взял ножницы и посмотрел на горшок с камелией, выращенной самостоятельно.
Рыжая сестра подошла сзади, держа в руке чай, и увидела, что камелия почти починилась, и сказала: «Хозяин, пора отдохнуть, доктор сказал, что ты нездоров, ты не можешь работать». ."
Цзи Сяцю посмотрел на камелию сверху вниз и сказал: «Это просто ощущение холода, это не большая проблема».
Рыжая сестра нахмурилась: «Врач сказал, что от простуды хуже, она может быть большой или маленькой».
Цзи Сяцю ничего не сказал, только беспомощно покачал головой: он вернулся в дом.
Красная сестра последовала за ним по дороге: «Владелец мастерской заинтересован в выращивании цветов. Должно быть, это то, как поступить с часами от Ю Ю. Человек отправил их на два дня. Король силы пришел в себя. Спроси, это кинжал или пять лошадей, мастер дает предложение. Слова есть».
Цзи Сяцю слабо повернулся к скорпиону, пожелал собственных круглых и бледных ногтей и спросил: «Что ты думаешь?»
Красная сестра на мгновение задумалась и сказала: «Рабы слышат, колокол Зию любит использовать жестокие средства, чтобы убивать людей, хочу прийти, кинжалы, пять лошадей тоже хороши, их нельзя стимулировать, лучше сначала замшу , потом кости, а потом сжечь?
Цзи Сяцю слушал, не говорил хорошо, не говорил плохо, просто медленно сядь, возьми чашку чая, которую поставила красная сестра, открой крышку, посмотри на цветонос, плавающий внутри, и сказал: «Хватит? "
Красная сестра – это проблеск.
Хозяин мастерской не жестокий человек. Те, кто говорил это раньше, думают, что владелец не согласится. Я не ожидал, что хозяину этого не хватит!
Кажется, дело только в даме, чтобы хозяин мог отступить от природы.
Жизнь хозяина – в сердце молодого мастера, а на вершине – дама.
Спровоцировать даму - это ранит хозяина квадрата, а также вызовет у него ненависть.
Глаза обернулись, и красная сестра сказала: «Хозяин даст тебе возможность умереть, и раб это сделает».
Цзи Сяцю спокойно подумал и сказал: «Приведите его».
"Принеси это сюда?" Рыжая сестра была слегка ошеломлена.
Цзи Сяцю выпил чашку чая и медленно кивнул.
Рыжая сестра особо не спрашивала и сразу же ответила, повернулась и вышла из комнаты.
Сразу после ужина возле шоу-хауса кого-то разыскивали.
Красная сестра пошла за человеком, и когда он отвел человека на задний двор, Сяо Сяо сказал, что хозяин пошел в дом мечтающей девушки.
Красной сестре пришлось пойти во двор Мечты Юньчжи, чтобы кого-то найти.
Придя во двор, я увидел, о чем говорил Господь с приснившейся девочкой. Когда она увидела ее, они оба остановились.
Красная сестра особо не раздумывала. Она пригласила Ана и сказала; «Владелец, человек принес это, прямо снаружи».
Цзи Сяцю «Ну», посмотрел на облака мечты возле своих глаз: «Можешь что-нибудь?»
Юньчжи мечтает: «Может ли хозяин сказать мне?»
«Точно, узнай меня вместе со мной». Цзи Сяцю сказал: пусть люди приведут Чжун Юй.
Когда мешковина с капюшоном, его руки были перевернуты, и ввели вонючего человека-волка, Юньчжи Дрим оглушил его нос, и в его глазах было явно отвращение. Сеть для чтения 2k романов