Том 2 Глава 934: Держать зверя и причинять боль людям, это не дает им права на лицо!

Одна секунда ★ маленькая △ сказала § нет..], замечательные романы для бесплатного чтения!

Ян Лань думает, что этот человек на самом деле конжак. Он протягивает руку и стреляет в него: «Что ты делаешь, кто этот человек внутри, чтобы тебе пришлось войти?»

«Я узнаю, кто он, когда войду». Лю И воспринял это как должное.

Ян Лан потерял дар речи.

Фу Цзичэнь подобен богу, и слов не так много. Его сложно заблокировать, и его никто никогда не давал.

Патовая ситуация на мгновение была неясна, но вдруг прозвучал счет: «Пусть войдет».

Фу Цзычэнь, который изначально стоял прямо, словно слушая «священную цель», не произнес ни слова и спустил кандалы, отступив на полшага.

Лю Вэй быстро протиснулся внутрь.

Из-за некоторых проблем другим людям тоже любопытно. Я хочу увидеть, что священно внутри. Я вижу два шага Лю Вэя, а затем ухожу, а вместе с ним появляется черная мантия. Одежда, ясноглазый человек с короной.

Мужчина был немного худощавым, его одежда была не по размеру, он выглядел весьма рассерженным своей книгой, его внешность была исключительной, а брови его были немного ошеломлены.

Это человек темперамента. Личность не должна быть низкой. Я не знаю, кто это?

Сегодня семейный банкет, главная семья естественно возвращается домой.

Сегодняшний день от Фу Цзиюна, занявшего третье место, старые четверо заплатили Цзы Яо, старые пять заплатили Цзычэнь, старые шесть заплатили ребенку, старые семеро заплатили ребенку холодно, мастер, это должна быть верхняя часть зарплаты Ён, но Фу Цзиюна здесь нет, естественно ему придётся платить за звук.

Фу Цзяо подошел к первой половине ступеньки и выгнул руку. Вежливо сказал Лю Вэйдао: «Сын — друг зятя, то есть друг Фу, который не знает имени сына?»

В богатой семье всегда гадали по фамилии. Он не просил напрямую собеседника назвать свое имя. Еще и потому, что имя не важно, а фамилия важнее всего.

Лю Вэй холодно посмотрел на него и сказал: «Лю».

«Лю?» Фу Цзыяо слушал это и не мог не посмотреть на Лю Вэя, думая: «Неужели именно поэтому Лю Вэй собирается ворваться?» Кто эта семья Лю Вэя?

«Вуд, Лю». Лю Вэй сказал еще раз.

Фу Цзыяо вздохнул и улыбнулся: «Это оказался Лю Гунцзы, сына я сегодня не знаю…»

«Я это вспомнил!»

Выразив слова, Лю Вэй внезапно закричал, а затем пара скорпионов посмотрела прямо на Лю Вэя. Выражение его лица было уродливым. Он сказал: «Ты тот… тот, кто спас моего кузена… Лю Дарен?»

После того, как Лю Вэй закончил, что бы ни понимали другие, у него было белое лицо, и он сразу же пожалел об этом порыве.

Он быстро ухмыльнулся и сказал: «Я только что сказал, что взрослые знакомы, но когда они доходят до рта, они не могут вспомнить имя. Теперь, когда взрослые упоминают его, я вспоминаю великую милость Лю Дарена. , спаси моего двоюродного брата в беде. Позвольте мне быть четырехкомнатным, воссоединение семьи, это великий благодетель моей семьи Лю!"

Лю Вэй посмотрел на этого человека и не понял, о чем он говорит.

Лю Вэй увидел, что он не помнит, занят: «В следующем Лю Вэе бывший Цзовэй предков семьи возглавил Лю Фэна».

Бывший лидер Zuowei?

Это оказался он?

Замечания Лю Юя, в сочетании с его уважительным и скромным отношением, на мгновение ошеломили всех, затем посмотрели на человека в Сюаньи, посмотрели вверх и вниз, посмотрели внутрь и снаружи.

Фу Цзичэнь все еще думал о мыслях Лю Мо, его глаза слегка присели на лагерь, но из-за проблемы с углом он видел только сторону дивана и не мог понять внешний вид этого человека, и он не знал. остановилась ли кровь.

«Это оказался взрослый человек из Цзинли, и его ждет далеко идущий прием!» Фу Цзияо еще и умный. Плюс, хоть он и семейный слуга, статус у него почетный, но настоящего имени в теле у него нет. Он лечит Цзингуань. Сколько стоит отдать лицо.

Лю Вэй взглянула на него, на странное лицо, и оглянулась, пытаясь найти еще две фигуры в толпе.

Стрела на руке и рука болит, ножевое ранение в грудь, три раны, непостижимая жизнь человека, Лю Вэй чувствует, что необходимы объяснения.

Кажется, что намерение Лю Вэя нужно найти. Фу Цзычэнь сказал: «Третьего брата следовало отправить к врачу, что касается седьмого брата…»

Лю Вэй снова посмотрел на него.

На ее глазах Фу Цзычэнь не знал, виноват ли он или что-то в этом роде, и молча замолчал.

Лю Вэй снова посмотрел на Фу Цзяо: «Сегодняшний день приближается, но он должен найти кого-то, но я не хочу вас беспокоить, но люди ищут его, но есть некоторые вещи, которые нужно объяснить. ."

Фу Цзияо немного помолчал, и мужчина выглядел ошеломленным. Это был вкус некоторых людей, которые были не очень хороши. Он также получил предыдущие ритуалы, выпрямил спину и поднял брови: «О?»

Сильный дракон не давит на голову змеи, хотя он и чиновник Пекина, но это не Киото.

Как семья императоров в Цинчжоу, поскольку он знал, что другая сторона плохая, он также сохранил часть своего лица.

«Я не знаю этого взрослого, что ты хочешь объяснить? Кого ты ищешь?» Он сказал, что глаза Фу Цзияо обратились к лагерю, и там были люди, и он это увидел.

Лю Вэй не скрывал этого. Он наклонился наполовину и открыл занавеску одной рукой, чтобы люди снаружи могли видеть Лю Мо внутри, но они не стали ждать, пока все это увидят, опустили занавеску и холодно сказали: «Внутри молодой человек брат чиновника, когда офицер нашел его, он умирал и был серьезно ранен. Что касается человека, который его ранил… — Лю Вэй посмотрел ему в глаза и медленно сказал: — Я слышал, что вы заплатили за троих членов семьи. " Сын и семь сыновей, они мне нужны, чтобы дать им показания».

Простой взгляд: Фу Цзяо не знал, кто этот человек в аккаунте, только подумал, что это сын семьи, и удивился, как три брата и семь братьев причинили гостям сильную боль, а затем осмотрелись вокруг, но не Увидев двух братьев, я немного заколебался.

Вздохнуть с облегчением для Фу Цзияо — это просмотр. Когда вы увидите это, вы отступите и прошепчете своему другу Ян Ланю.

Ян Лань не знал, что произошло. Он сказал только то, что знал раньше. В конце он сказал: «Три самца действительно серьезные, и их лица полны крови. Если будет виден свет, ему дадут всего несколько кусков мяса. Его нет, птица кровожадна и смертоносна, и это страшнее, чем бешеная собака».

Взглянув на бровь, заплатив несколько слов вперед и Фу Цзияо.

Фу Цзыяо прислушался, и выражение его лица снова изменилось!

Как ты можешь делать какие-то чертовы дела сегодня?

Однако независимо от того, действительно ли третий брат причинил вред брату пекинского чиновника, но это Цинчжоу, держащий зверя и причиняющий боль людям, это не значит, что им придется платить лицом к лицу!

С насмешкой Фу Цзияо начал атаковать: «Что касается младшего брата, Фу даст вам заявление, но в отношении следующих трех братьев я не знаю взрослого, вы хотите объяснить объяснение?»

Лю Вэй думала о действии перед жемчужиной, это бесспорно, она тоже удивлена.

Жемчужина – дикая птица. Это не обычная ворона. Хотя он был с ней уже много лет, его вывезли из джунглей Амазонки, потому что он не может понять свою конкретную разновидность. Лю Вэй всегда знала, что это не кроткая птица, и умеет с ней ладить. За столько лет она никогда не видела, чтобы жемчуг вызывал такой энтузиазм. Когда жемчужина ранит ребенка, понятно, что нужно спасать жизни людей. Если охранники вовремя не остановятся, возможно, ребенка не убьют.

В конце концов, она увидела жемчужный рот в своих глазах и позаботилась о нескольких кусочках плоти и крови – плоти и крови на лице живого. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии