Одна секунда ★ маленькая △ сказала § нет..], замечательные романы для бесплатного чтения!
Глаза Фу Цзияня становятся все более мрачными, и он, кажется, крайне разочарован этим посредственным кузеном.
Однако выражение слов ребенка слишком серьезное, глаза слишком ошарашены, а самонадеянный даже пугается и не может говорить. В конце концов, единственное, что можно проглотить, это то, что он может только обратить внимание на ребенка, а горячую картошку выбросить: «Четыре брата, вы сегодня здесь целый день, и вы должны быть яснее, чем ваш брат, и вам следует поговорить о том, что происходит».
Фу Цзыяо был необъяснимо назван, он был ошеломлен, а затем обнаружил, что все наблюдали за ним, особенно три принца и их собственный брат, их глаза были настолько подавлены, что он не мог не сжаться.
Лицо Фу Цзияня уже потемнело!
Нельзя ожидать платного высокомерия, Фу Цзы Яо на самом деле является пустулой, он ошеломленно закрыл глаза, его глаза задохнулись, отчаянно сдерживаясь.
«Не так хорошо, как я?» Когда несколько человек заколебались и оглянулись, раздался голос холодного мальчика.
Все взгляды снова повернулись и обратились к спине Фу Цзыяна. С самого начала вечеринки он не издал ни звука.
Фу Цзихань действительно тот, у кого больше всего возможностей ответить. В конце концов, он определил место проведения и организовал мероприятия от начала до конца.
Конечно, это потому, что он начал, и он не способен винить.
Не говоря уже о том, что он является инициатором этого бесчеловечного происшествия, даже если он и не он, от этой канализации ему не уйти.
Фу Цзыян посмотрел на Фу Цзихана, и только когда они поднялись на гору, он увидел семерых братьев посреди горы. В то время за Фу Цзиханом не было сопровождающего охранника. Только он шел один, лицо его было спокойно и выглядело так: «Есть совсем немного спокойствия, которое невидимо».
Увидев их, семеро братьев пошли ко двору и некоторое время смотрели на трех князей, затем последовали за ними и подошли вместе.
Фу Цзыян не напомнил семерым братьям, чтобы они ушли. Он также знал, что семеро братьев не смогут уйти. Если три короля действительно планировали вмешаться в это дело, Фу Цзихань должен дать отчёт.
Только в конце концов ему всего восемнадцать лет. Фу Цзыян не уверен, что семь братьев хорошо справятся с этим делом. Поэтому он намерен дать Фэйцзицзяо предисловие и сначала стабилизировать ситуацию.
За высокомерие этой способности можно заплатить, Фу Цзяо нельзя использовать, в конце концов, за эту голову все равно придется платить. "Ты скажи." Сказал Фу Цзыян с чувством усталости в тоне.
Фу Цзихань не говорил чепухи, он посмотрел на Ронг Линя, не смотрел внимательно и повернул глаза назад, на линию взгляда молодого Цзингуаня и пятерых своих братьев вокруг, медленно улыбнулся. Голос ясен: «Двенадцать заключенных, приговоренных к смертной казни, я убил десять человек и ранил двух человек. На грех я смотрю на имперский закон».
«Семь братьев!»
«Семь братьев!»
Фу Цзыяо и Фу Цзыцзяо тоже издали звук.
Но его прервали слова: «Заткнись!»
Этим двоим пришлось замолчать от злости, но глаза были полны тревоги. Как Фу Цзихань может признать себя виновным? Здесь находится Иньчжоу, столица Цинчжоу. Как он может признать себя виновным?
Он знает, что это та ситуация, когда он не сможет удержать своих старших братьев в положении несправедливости и несправедливости.
Фу Цзыцзяо и Фу Цзыяо злятся.
Вместо этого он бросил краткий взгляд и внезапно сказал: «Ты еще молод, у тебя нет имени! Никакого порядка! Как ты можешь принести камеру смертников из тюрьмы Цинчжоу? Должно быть, тебя обманули семь братьев. Эти люди действительно мертвы. Правда ли, что Сима Дарен ясно сказал, что заключенные не лишились камеры смертников!Эти люди подозрительны, и путь, по которому идти, неизвестен.В них должны быть сомнения.Вы, должно быть, в предателе!Вы можете признать этот грех как быстро, знай, знай ты, Обижен, не знаю, правда, что ты убийца, предатель!
Фу Цзыкан сказал несколько слов праведности, слов двусмысленных, не зная внутренней сути, боясь, что оплата ребенка - это грязная, но самопоглощающая маленькая жалость.
Фу Цзыян не ожидал, что об оплате книги вдруг выйдет речь, а также сказал, что она хорошо обоснована и хорошо организована.
Когда я был старшим братом, мои глаза сузились, и мне вдруг пришла в голову идея. Я посмотрел на Сыма Сидао: «Сыма Дарен, эти люди в тюрьме? Ты можешь это проверить?»
Сыма Си, это Сяо Кан сказал, что эти люди не узники смерти, это не то, что он сказал. Почему бы тебе не надеть 屎子 ему на голову, не обсуждая это?
Он обиделся и склонил голову, коснулся мелкого пота на лбу, и глаза его спокойно посмотрели на трех царевичей. Увидев спокойствие в глазах трех королей, они не дали ему никаких намеков. Они сильно запутались и не могли удержаться. Мне остается только отмахнуться и закрыть глаза: «Никаких известий о побеге из тюрьмы чиновник не получал».
Сыма Си сказал это очень умно, он использовал слово «побег из тюрьмы».
Другими словами, он не знает, что есть заключенные, сбежавшие из тюрьмы, но, может быть, камера смертников на самом деле заключена в тюрьму? Куда делся побег из тюрьмы? Будет ли паника и поход в охотничьи угодья?
В этом случае Цинчжоу Туэн Мун может нести ответственность за неспособность позаботиться о нем. Фу Зихану, как организатору сафари, также будет предъявлено обвинение в умышленном сокрытии информации.
Но эти люди — мертвые заключенные, и они сбегают из тюрьмы. Каждый должен его разбить, и Фу Цзихань стреляет в него, не говоря уже о заслугах, по крайней мере, нет.
По словам Сыма Си, Фу Цзыцзяо также вернулся ко вкусу, простудился у ребенка и сказал: «Семь братьев, вам ясно, эти заключенные, сбежавшие из тюрьмы, вы знаете их личности? Если вы знаете, почему бы не сообщить об этом, а конфиденциально и автоматически убить их? Но они первыми начали и ранили тебя?»
«Есть также ранение третьего брата. Вы хотите знать семь братьев. Но три брата сражаются с этими монахами, и они все ранены и ранены. Они почти небезопасны». Фу Цзияо тоже последовал за ним.
Несколько человек пели двойными пружинами, и Лю Вэй, Ян Лань и другие, находившиеся рядом с ними, были потрясены.
Можно сказать, что с остальным все в порядке, можете ли вы заплатить за это, разве это не то же самое, что птица Лю Дарен, ей больно? Как он боролся с узником смерти?
Это частично, слишком далеко?
Но есть над чем подумать, и эти люди не смеют выйти наружу, пока дело можно уладить, они могут уйти в отставку, даже если они больше не лгут, они могут слушать и стойко высказывать – Да, именно !
Отчаянные холодные намеки Фу Цзыцзяо и Фу Цзыяо, привлекающие внимание, короче говоря, подвели его вниз по склону...
Лю Вэй посмотрел в сторону, на его лице появилась ирония, пытаясь скрыть это.
Она снова посмотрела на Ронг Лин, увидела, что она ничего не говорит, спокойно прислушалась и спросила голосом, который могли услышать только два человека: «Что ты собираешься делать?»
Ронг Лин посмотрела на нее: «Как ты живешь?»
Лю Вэй неопределенно сказал: «Лю Мо нельзя ранить без причины, даже если он не порвет лицо своей семье, он должен получить какой-то интерес».