Глава 17: Сдавайся

На третий день зимнего солнцестояния выпал небольшой снег, а когда пошел снег, на третий день Ровер узнал, что король войны и Рой отправились в Чжуанцзы в пригороде Пекина. Холодно, и я хочу на время съездить к горячему источнику Чжуанцзы, подаренному Ее Величеством.

Ло Фан был беспомощен и сразу же пришел после получения письма.

Оба взяли своих личных сопровождающих, и легковая машина уехала.

Всю дорогу перед Королем Войны и его отрядом.

Ровер всегда следил за ситуацией по обе стороны дороги снаружи, поэтому боялся пропустить доктора Лю, упавшего на обочине.

Карета Ленг Будина внезапно резко затормозила, Роув вылетела из машины, но, к счастью, Ло посмотрел на ее руки и поймал ее.

«Дядя Ло, что случилось?» — громко спросил Ло Фан.

Ло Чжэн вернулся через занавес: «Второй сын, посреди дороги лежит человек, я не знаю, жизнь это или смерть».

Посреди дороги?

Ровер подумал, не так ли? Чтобы дать главной героине золотой палец, действительно расставлять людей на таком видном месте?

Оказывается, король заговоров такой своенравный.

Выйдя из машины, Ло Фан перевернул человека и увидел, что на его лице был длинный шрам, который тянулся от брови до подбородка.

Этот момент ясно описан в романе.

Кажется, этот человек — благородный врач Лю Удоу.

Однако Ло Фан не знал. Увидев такой страшный шрам на лице Лю Уцай, он сделал шаг вперед и заблокировал Ровер обзор, чтобы она не испугалась.

Ровер был забавным. Что это был за шрам? За последние дни она повидала в тысячу раз более ужасающее существование. Но он все еще чувствовал его привязанность в своем сердце.

Ло Фан шагнул вперед и исследовал одышку Люли, обнаружил, что он запыхался, а затем снова нанес удар по его шее. К счастью, на шее был пульс.

Он поприветствовал Ло Чжэна: «Дядя Ло, пересадите людей в карету позади».

Раз уж такое произошло, естественно, нет причин умирать.

Ровер был доволен.

Вскоре после их отъезда мимо проехала карета Короля Войны и Роя.

Посреди этого Рой чувствовала себя так, словно потеряла что-то очень важное, но не могла сказать, что именно.

Видя, как она все время смотрит в окно, военачальник не мог не спросить: «На что смотрит Йирен?»

Рой покачал головой. "Ничего."

В Чжуанци Ровер вышел из машины и глотнул свежего воздуха. Она огляделась: деревня зимой казалась немного унылой, а поля были темными.

Ло Фан взял Бай Хуцю из рук Авэй, завернул ее и надел шляпу. Когда она завязала ремни, она рассмотрела свое лицо и обнаружила, что оно не такое бледное и холодное, как прежде. Они чувствовали себя в гораздо большей безопасности.

Он снова прикоснулся к нему, теплому и нежному, и уютно кивнул: «Кажется, я не потерял себя за это время, мое тело стало гораздо сильнее, чем раньше».

Роув отбросил его руку, посмотрел на него бледным взглядом и подошел к Чжуанцзы.

Чжуантоу увидел, как вошли Ровер и его группа, и бросился вперед: «Мало видел принцессу и второго сына».

Ло Фан потерял серебряного мула и сказал: «Не будьте вежливы. Поторопитесь и скажите людям, чтобы они убрали комнату и приготовили горячую воду для еды».

Чжуантоу взял серебряного мула, и морщины на его лице раздвинулись, и его голос немного повысился: «Вернись ко второму сыну, младший готов, ты и принцесса можете просто переехать».

Ло Фан удовлетворенно кивнул, сказал «хм» и повел своих последователей переместить Лю Уцая в коробку и устроиться там.

Несколько Лоферов вышли на задний двор под предводительством Чжуантоу.

После того, как Авей и Гранат были заняты, они собирали все, что принесли, а таз с углем в доме тоже сжигали, а потом нагревали.

Ровер положил сверчков и сверчков, принесенных дамой Чжуантоу, на жаровню и поджарил их на гриле, а когда они были готовы, они уже почти поджарились.

«Подойди и попробуй, это сладко. Только будь осторожен, чтобы не сжечь».

Все трое собрались вокруг жаровни, разыграли несколько листовок, и пришло время обеда.

Обед была приготовлена ​​лично свекровью Чжуантоу: маленькие серебряные батончики тофу, тушеная свинина, тушеные грибы из свиных мозгов, жареная курица с отрубями, жареная свиная кожа, тофу из баранины, острая и кислая капуста, пирог из тофу.

Там было полно столов.

Маленький серебряный слиток тофу — это что-то вроде маленькой рыбки, обитающей здесь в реке, и у него длинный палец. Если бы его использовали для супа, он не имел бы вкуса, слишком мало мяса! Но невестка Чжуантоу нашла хитрый способ.

Сначала положите тофу в кастрюлю, приготовьте ростки сои с ростками сои, снимите обезжиренный суп из ростков сои, поменяйте приправы под холодной водой, положите туда очищенные живые серебряные слитки и продолжайте готовить.

Когда вода горячая, в горячий тофу просверливают маленькие серебряные стержни. После того, как суп приготовлен, в тофу просверливают маленькие серебряные бруски.

Питьевая миска, от желудка к сердцу, была проглажена, все тело было теплым, а на лбу Роува выступил тонкий слой пота.

Просто уберите калек снаружи.

Свиная голова, тушеная в сахаре, мясо свиной головы было кристально чистым, как янтарное желе, просто глядя на него, это был поток людей. Ровер взял кусок палочками, и мясо оказалось настолько нежным, что долго не разрезалось.

Ло Фан выглядел так забавно, что он зачерпнул ложкой небольшую миску и ложку густого супа и протянул ей: «Ох».

"Спасибо брат!" Ровер поблагодарил его и взял ложку, чтобы поесть.

Мясо хрустящее, но не жирное, кожа гнилая, но не перетертая.

Ровер съел подряд три маленькие тарелки и не остался доволен.

Однако с другими блюдами ей пришлось смириться.

От этой еды она так согнулась и сжалась, что не могла двигаться, не держась за живот.

С тем количеством еды, которое у нее сейчас есть, она может держать ее вот так и представлять, сколько она съела.

В прошлый раз Ло Фан была шокирована ее едой, но на этот раз она запаниковала, опасаясь, что может плохо съесть себя.

Неужели это все еще хрупкая девушка с птичьим аппетитом и едой не больше маленькой миски?

Видя, как ее кулинария так понравилась принцессе, жене Чжуантоу захотелось того же.

Особенно когда девушка рядом с принцессой подарила ей сумочку, радость в ее сердце достигла апогея.

Принцесса не только похожа на дочь феи, но и хорошо относится к подчинённым. Она хорошо поработала и получила награду. Где найти такого хорошего мастера?

Она решила, что должна придумать поделку получше, чтобы наградить принцессу! Пока принцесса пробудет здесь хотя бы один день, она весь день будет служить ее устам!

Жена Чжуантоу с радостью подала в отставку.

Ровер внезапно вспомнил, что Лю Ухуэй, врач, которого подобрал он сам, считается врачом.

«Второй брат, как поживает человек, которого мы спасли?»

Ло отложила пытки, огорчила ее и услышала слова: «Лежа, я попросила врача осмотреть ее. Травма несерьезная, но пока вы ее держите в порядке, проблем нет».

Ровер почувствовал облегчение.

Фактически, до тех пор, пока людям Роя не будет разрешено вернуть Лю Уцай, она добьется успеха. Что касается того, очнётся ли Лю Уцао и поможет ей, то это не важно.

Вечером лапшу из сома, приготовленную невесткой Чжуантоу, подали с жареной белой соленой рыбой, пельменями и соусом чили, и Ровер снова с удовольствием поел.

Поев и выпив, я наконец добрался до горячего источника.

Горячий источник находится за ее домом, соединенным коридором, и всю дорогу растут свежие цветы и деревья, что зимой является редкостью.

Когда я прибыл к горячему источнику, цветы расцвели еще ярче.

В последние дни уже не видать таких красивых и безобидных цветов.

Ровер сбросил одежду и скользнул в бассейн с горячими источниками. Рядом стоял небольшой столик. Там стояла тарелка очищенного белого нежного супа, горшок сладкого фруктового вина и тарелка с бобовой пастой и яшмовым пирогом.

Она вылила пригоршню воды себе на плечо и лениво спросила: «Девятый, что ты сейчас делаешь?»

Системная пчела издала звонкий смех: «Они тоже принимают горячий источник, но купаются в ванне, хе-хе».

"Ага." Ровер многозначительно улыбнулся.

Как только система посмотрела на выражение ее лица, она поняла, над какой плохой идеей она работала.

«Уходите, мы скажем им, чтобы они ушли».

Примерно четверть часа Ровер поднимался из воды, а когда ступил на ступеньки, то поскользнулся под ногами и весь человек упал.

Однако нежданная боль не пришла, а упала в теплые и щедрые объятия.

Ровер поднял голову и был очень удивлён, когда увидел перед собой человека.

«Ты подглядываешь за мной купающейся?»

Сюаньи внезапно сжала руки, как будто ее ошпарили, и исчезла, как только пришла в форму.

Ровер почти не стоял на месте, наблюдая, как бежала его спина, и не мог не пощекотать губы.

«Девять, возможно, мы сможем использовать другой метод, чтобы вызвать ненависть».

«А? Что я могу сделать?»

«Разве Король Войны просто не делает то, что вы хотите, с заменой Сюаньи? Если… заменить эту должность и выжать его как лорда, что бы он сказал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии