Biquge www..com, самое быстрое обновление системы быстрого износа: злодеи BOSS наносят удар! последняя глава!
Миншу не знал, что хотел выразить Дуцинь, но сейчас было нелегко спрашивать, и он мог только сменить тему.
«Что находится в этой запертой комнате?»
Господину Ху потребовалось несколько секунд, чтобы ответить: «Эта комната, когда мы пришли, комната была заперта, возможно, ее запер мой дедушка. Комната была достаточной, я был занят, и что-то подобное произошло позже… так что Я не пошел посмотреть, что там внутри».
«Можете ли вы открыть его и посмотреть?»
"Хорошо." Дом теперь его, его конечно можно открыть.
У г-на Ху также не было ключа. Он прямо что-то нашел и открыл замок.
Неожиданно комната оказалась пуста, не было ничего, никакого мусора.
Миншу обернулся в комнате, но в комнате было немного холодно и не было инь.
«Учитель…» — с тревогой позвал господин Ху Миншу, — «Вы что-нибудь видите?»
"Еще нет."
"количество……"
Он пригласил так много людей, что никто не смог решить эту проблему, и г-н Ху был просто разочарован.
«Посмотри на это еще раз». Миншу передал ему два сложенных символа мира. «Вы и ваша невестка, пожалуйста, не уходите».
«Хорошо…» Господин Ху взял верх: «Тогда я сначала подготовлю место жительства для мастера?»
-
Господин Ху организовал комнату только для Миншу и Дуциня. Когда вечером был ужин, у госпожи Ху, казалось, не было никаких проблем, и она сама приготовила еду.
Раньше в этом дворе была прислуга. Позже произошло слишком много неудач, и слуги не смогли продолжать путь.
К счастью, г-жа Ху не тот человек, который ничего не знает, и она может позаботиться о себе.
«Я не знаю, привыкли ли вы есть…»
Миншу попробовал блюдо и кивнул: «Неплохо».
«Мастеру это нравится». Г-жа Ху, казалось, почувствовала облегчение и села рядом с г-ном Ху.
Миншу с удовольствием ел, а Дуцинь даже не пошевелил палочками. Он держал куклу и сидел там, как скульптура.
Пока он на месте, ни г-н Ху, ни г-жа Ху не осмеливаются говорить громко.
«Мастер, этот… братишка не ест?» — осторожно спросил г-н Ху.
«Он похудел». Миншу небрежно ответил: «Не волнуйся о нем».
Г-н Ху и г-жа Ху посмотрели друг на друга, не осмеливаясь спросить еще раз.
Главное, дыхание Духина было немного пугающим.
Господин Ху дал госпоже Ху суп и прошептал: «Сначала выпейте немного супа».
Госпожа Ху слегка улыбнулась господину Ху.
После еды Миншу и г-н Ху немного поговорили, а затем покружились во дворе, прежде чем вернуться в комнату.
Она только что закрыла дверь, и перед ней было темно.
Знай, кто это, не глядя, напомнил ему Миншу: «Твоя комната…»
Ледяные руки схватили ее за плечи, прижали к двери, и безболезненный поцелуй упал вниз, блокируя ее слова.
Миншу: «?»
Что не так с этим маленьким зомби?
Миншу слегка приподнял голову и не умел сотрудничать с ним, умея только грабить, без температурного поцелуя.
Мужчина слегка прикрыл глаза и мог только смотреть в тёмные, тёмного цвета зрачки.
Длинные ресницы были подметены, вызывая легкий зуд.
Мин Шу просто расслабилась, прислонившись к двери, стройное тело мужчины прижалось, опутывая ее каждым дюймом температуры.
Он жаждал ее температуры.
С такой мыслью Дуцинь позволил себе предаться этому.
Мингшу поцеловали из-за гипоксии мозга.
Дуцинь в нужный момент разжала губы, и губы все еще были близко к ней. Он прошептал: «Обними».
«Тебе холодно, маленький зомби».
"Обнимать." Дуцинь упрямо выразил свое намерение словом.
Миншу: «...»
Почему бы тебе не пойти по сценарию!
Что за милый продажный паралич мертвого лица!
Миншу беспомощно протянул руки и окружил холодного человека.
Губы мужчины слегка коснулись ее щеки, понемногу двинулись вниз и, наконец, упали на ее шею.
Мингшу ничего не сказала, она почувствовала, как Дуцинь несколько раз потер ее, а затем тихо сжала ее руки, держа ее в своих объятиях и оставаясь неподвижной.
"холодный?"
Всегда был только один тон тона, и в это время это даже вызывало вопросы.
Нормальных людей сейчас оценивают как ледяные скульптуры.
Как только Мингшу кивнул, его тело опустело.
Ее подобрала принцесса Дуцинь, Дуцинь подошел к кровати, укутал Мин Шу одеялом и обнял ее под одеялом: «Ну и что?»
Миншу: «...»
Как вы думаете, можно ли защититься от холода вашего тела с помощью лоскутного одеяла? В чем ваше непонимание самого себя!
Дуцинь увидел, что Мингшу не отвечает, и внезапно протянул руку, чтобы сжать ее лицо.
«Маленькие зомби, не надо ли вам мерить ноги!» Мин Шу хлопнул в ладоши.
Ресницы Дуциня слегка дернулись, и тихий голос произнес: «Дуцинь, степень спасения жизни, Цзиндинцинь».
Это самое длинное предложение, которое Мингшу слышал от него.
Я думал, он не будет говорить.
Чувства умеют говорить, но просто не хочется говорить такие длинные предложения?
«Маленькие зомби — это нехорошо?»
"Не."
Кто этот маленький зомби!
Он не!
«Но я хочу называть тебя так». Миншу намеренно подошел к нему. "Что я должен делать?"
Дукин ничего не сказал.
Он держал Мингшу, не говоря ни слова, все сильнее и сильнее, Миншу подозревал, что собирается задохнуться в одеяле.
зловещий!
Мингшу хотела разобрать одеяло, но Дуцинь бесстрастно прижала ее спину.
Миншу: «...»
"отпустить."
"Не."
— Ты говоришь это еще раз? Миншу не умел говорить.
Последний закрыл рот, но не отпустил.
Миншу: «...»
Я так зол! Таким людям следует войти в холодный дворец!
Миншу некоторое время боролся, одеяло обертывало его руки и ноги, и его было нелегко показать.
Она посмотрела на человека рядом с ней, сильно потерла его, поцеловала в уголок его рта и снова потерла, завершая полный поцелуй.
Поцелуй Миншу был более искусным, чем его неуправляемый поцелуй.
Миншу успешно спасся.
Она пнула человека ногой и вытерла уголок рта рукой. «Дучин, ты посмеешь еще раз меня сдвинуть, я тебя убью!»
Дуцинь не согласилась, она говорила это много раз, но не каждый раз ее лечила.
«Ты подойди и попробуй!»
Рука Дуциня слегка легла на кровать, затем через некоторое время отодвинулась, молча встала и удалилась в темную комнату.
Миншу сидел на кровати, глядя на темноту.
Она упала через голову и не хотела.
Мертвого гоблина нельзя гладить.
Мингшу повернулся спиной.
Не зная, сколько времени это заняло, Миншу перевернул: «Маленький зомби».
Мужчина, стоящий в темноте, пошевелился, сказав, что слышал это.
"приходить."
Тень там дважды дрогнула, а затем Миншу увидел, как он подошел и встал в двух шагах от кровати.
В темноте никто не разглядит, чье выражение лица.
Мин Шу вздохнул: «Поднимайся».
«Тебе холодно».
Мин Шу был ошеломлен, думая, что боялся ударить его, прежде чем сблизиться.
«Я не такой кокетливый». Мин Шу сказал: «Поднимайся».
Дуцинь сделал два шага к кровати и медленно двинулся в кровать.
«Сплю и раздеваюсь».
«…» Дуцинь на мгновение задумался, а затем внезапно отступил к кровати.
— Э, чего ты бежишь? Миншу схватил его.
"не будет."
«Почему бы и нет, дать тебе лицо, тебе все равно придется носом в лицо тыкать?»
«Одежда, нет».