Biquge www..com, самое быстрое обновление системы быстрого износа: злодеи BOSS наносят удар! последняя глава!
Цзян Ван поссорился с Цяо Процветанием, конечно, ради людей, большинство из них ссорились с Цяо Процветанием, и Цзян Ван опроверг два предложения в пробеле.
Миншу был слишком ленив, чтобы заботиться о них, и Су Су позвал его.
Справившись с группой гоблинов, ожидающих стать ее парнем, Мингшу проголодался и захотел есть людей.
После того, как гости прошли примерно тот же путь, Су Су пришлось остаться с Мин Шу, чтобы поесть.
Цзян Ван и Цяо Блудный сын, естественно, остались, а Лань Цзыцин с Линь Вэем опоздали.
«Ци Цин, это девушка?» Су Су посмотрел на Линь Вэя и двусмысленно улыбнулся.
«Дядя, я…»
«Друг». Лань Цзыцин ответил перед Линь Вэем.
Выражение лица Линь Вэя потускнело, и он повторил: «Ну… друг».
Атмосфера была немного странной, Су Су быстро кашлянул: «Все здесь, приходите и спешите есть».
Мин Шу, как именинница, сидела на вершине. Маленький торт семьи Цяо Сая должен был удовлетворить только Мин Шу. Торт, который в это время выдвинули, был праздничным тортом, на котором было написано ее имя и надпись «С Днем Рождения».
После того, как все вручили подарок, взгляды всех упали на Цзян Вана, который утверждал, что он настоящий парень.
Цзян Вангру сел на иглу и сказал: «Я, я вернусь и отправлю».
«Эй, это все еще секрет? Президент Цзян, вы не будете не готовы!» Семья Цяо Цяо распалась за считанные минуты.
Миншу посмотрел на него с улыбкой.
Даже Лань Цзыцин и Линь Вэй пристально посмотрели на него.
Цзян Ван сказал тихо и жестко: «Что я ей даю, я хочу, чтобы ты контролировал!»
Отец Су быстро бросился в обход: «Хорошо, хорошо, не показывай, если не показываешь, Сяомань разрежет торт».
Закончив трапезу, Цяо победил свою семью и организовал волны. Отец Су посоветовал им быть осторожными и вернуться пораньше.
После волн было уже почти 11 часов.
Цзян Ван отправил Миншу домой, и Миншу долго тянул мертвый пузырь и, наконец, вошел.
В Миншу полно черных линий, вы, ребята, развалитесь!
Сегодня было слишком утомительно иметь дело с этими людьми, а Мингшу слишком хотелось спать. Ей было слишком лень управлять Цзян Ваном, и она тронула комнату, чтобы начать мыться.
Миншу вытерпел желание есть, быстро умылся и залез в постель.
Но как только он поднялся наверх, он почувствовал палящий жар.
Она подняла одеяло. Цзян Вангуан лежал на одеяле, и одеяло было поднято до талии, обнажая его красивую линию русалки и мышцы живота.
Миншу наполовину опустился на колени на кровати и уставился ему в лицо: «Что ты делаешь?»
"Подарок." Цзян Ван спокойно указал на себя: «Отдай это тебе».
«Ха… почему бы тебе не завязать себе бантик?»
"Вам это нравится?" Не опоздал ли он готовить подарки, может только зарядить себя?
«Типа, пойди и завяжи один». Миншу поднял бровь и усмехнулся.
«Какой вкус…» — пробормотал Цзян Ван, его взгляд скользнул по лицу Мин Шу.
"Ты шутишь, что ли?" он попытался спросить.
Разве вы не хотите, чтобы Лао Цзы завязал бант?
Вам должно быть стыдно!
Мин Шу улыбнулся: «В качестве подарка у меня даже нет галстука-бабочки. Это разумно?»
Цзян Ван тоже хотел побороться за себя: «Этот галстук-бабочка нравится маленьким девочкам, ты не маленькая девочка, ты не можешь быть такой наивной?»
Миншу улыбнулся мягче: «Я такой детский».
Цзян Ван поперхнулся и не решался поднять одеяло с кровати.
Он раскрыл одеяло и обнаружил, что на нем брюки.
Мин Шу: «...» Я думал, что свет ждет удачу, но он на самом деле носил его! !
Цзян Ван только что вышел из комнаты, и дверь за дверью захлопнулась. Цзян Ван подпрыгнул и оттолкнул: «Су Ман, открой дверь».
Никто не должен отвечать.
Цзян Ван: «…»
Хочу поприветствовать ее восемнадцать поколений предков.
спокойствие.
Лао Цзы — гений, и его не волнует змеиная сущность.
Мин Шу выключила лампу и легла спать, но Цзян Ван продолжал стучать наружу и звонить ей. Звук был очень ровным, и Мингшу ворочался, закрывая уши.
«Су Ман... Мне некомфортно». Голос Цзян Вана был немного неясным, как долго он длился.
Мингшу повернулся и сел, долго глядя на дверь.
Дверь внезапно открылась, и человек, опиравшийся на дверь, тут же ввалился внутрь и упал на Мингшу.
Цзян Ван все еще был раздет, и небольшой тычок на его голове был завязан бантиком, и он не мог понять, смешно это или контрастно.
Погода сейчас немного холодная. Оставаясь таким образом, вы простудитесь, даже если у вас хорошее здоровье.
Миншу толкнул Цзян Вана и велел ему встать: «Цзян Цзян, ты приложил все кропотливые усилия?»
Цзян Ван прошептал: «Неловко…»
Миншу стиснул зубы и долго боролся, заведя его в комнату и бросив на кровать.
Миншу хотел прикрепить бантик к своим волосам, но Цзян Ван схватил ее за руку: «Подарок».
«Теперь открой подарок».
Цзян Ван отпустил руки и уставился на лицо Мин Шу.
В течение долгого времени Миншу поддерживал его и смотрел на него нежно и устало: «Г-н Цзян… как вы это придумали? Вы собираетесь задержаться с этим до конца света или вы хотите жить?» с этим?"
«Я не знаю, оно продолжает падать, поэтому я просто расправила волосы». Голос Цзян Вана был хриплым.
хорошо!
Случайно вокруг.
С такими вот волосками не обойдешься, мастер в народе!
Подарки нелегко разобрать?
Мингшу повернулся, чтобы найти ножницы.
"...Что ты делаешь!" Цзян Ван вздрогнул на другую сторону кровати, лук не был завязан, не нужно убивать людей!
Миншу оттащил его назад, и ножницы пролетели мимо глаз Цзян Вана и упали ему на голову.
В два щелчка его волосы упали прямо перед глазами, и он впал в оцепенение.
«Су Ман, ты, ты…» — голос Цзян Вана дрожал, она так сильно стригла его прическу! ! !
останавливаться!
Зверь, ты остановись! !
Цзян Ван держал зеркало и неотразимо смотрел на сжеванную собакой шерсть.
Голову можно сломать и кровотечение не остановить.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на человека рядом с ним, Миншу читала книгу, и, поняв взгляд Цзян Вана, она подняла глаза и слегка улыбнулась: «Мое ремесло хорошее?»
Цзян Ван быстро разбил зеркало и стиснул зубы: «Хорошо!»
Так хорошо, что я хочу тебя задушить.
Цзян Ван положила его на тумбочку, перевернулась и обняла Мингшу, ее губы двинулись по ее лицу и, наконец, поймали ее мягкие губы.
Цзян Ван все еще немного боялся, что Мингшу ударит себя, и на мгновение остановился, прежде чем продолжить.
Он забрал книгу у Миншу и обнял ее за себя: «Су Ман, ты ответишь мне?»
Хоть она и не отвергла себя, но никогда ей не ответила.
Цзян Ван был очень расстроен.
Половина тела Мин Шу застряла в подушке. Она слегка наклонила голову и посмотрела на человека такими нежными и усталыми глазами.
Цзян Ван выглядел неловко.
Он дважды перекатил горло: «Суман…»
Пальцы Миншу медленно прошлись по его волосам, потянув вперед. Ее глаза, казалось, были наполнены бесчисленными мягкими ветрами, которые вызывали у людей зависимость.
«Цзян Ван, ты действительно хочешь меня?»
Голос Миншу был немного приглушенным, словно доносившийся с горизонта и словно исходивший из его сердца.
Цзян Вангуй кивнул: «Думаю».
Не желание тела, а желание глубже в сердце.
Он хотел, чтобы этот человек оказался перед ним.
От сердца к телу.
Миншу долго молчал, выключил прикроватную лампу и по собственной инициативе поприветствовал Цзян Вана губами.
"когда--"
Часы в гостиной показывали 12 утра.
Новая шестерня начинает вращаться.