Глава 389: Полные спекулянты (36)

Biquge www..com, самое быстрое обновление системы быстрого износа: злодеи BOSS наносят удар! последняя глава!

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: весело ли это?

Лю Янь посмотрела на приватный чат, который внезапно выскочил, напугав ее до дрожи, и потребовалось некоторое время, чтобы напечатать.

[Приватный чат] Лю Цинцин:? ?

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: какая дура, мисс Лю Янь.

Лю Янь сделал паузу на несколько секунд и внезапно начал печатать с потрескиванием.

[Личный чат] Лю Сэцин: Лань Чжи, с первого дня, когда я увидел тебя, я почувствовал, что ты беспокойный и добрый. Если бы не ты, я сейчас с Сяо Цзинханем и со всем, что ты сейчас ищешь.

С того момента, как она получила информацию, она знала, что Лань Чжи и женщина, живущая рядом с Сяо Цзинханем, были одним и тем же человеком.

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: Ох, мне это не понравилось.

Мингшу щедро признает, что с самого начала у нее было чувство ненависти, как она могла быть доброй.

[Приватный чат] Лю Сэцин: Тебе нравится Сяо Цзинхань? Ты не хочешь, чтобы мы с Сяо Цзинханем были вместе, в конце концов, он тоже не был с тобой? Ха-ха-ха, у тебя еще ничего нет.

Мингшу такой глупый, сколько я думаю об этом, что мне нравится главная мужская роль?

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: ты думаешь еще немного и пьешь больше воды, чтобы промыть мозги.

Лю Янь чувствовала, что она права, и не знала ее. Если бы не Сяо Цзинхань, что бы она с собой сделала?

Должно быть, завидую ей.

[Приватный чат] Лю Сэцин: Лань Чжи. Я не заставлю тебя чувствовать себя лучше, ты заставишь меня потерять Сяо Цзинханя, я заставлю тебя потерять все.

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: тогда ты классный, я хочу тебе аплодировать?

Всё обо мне...Мне нечего терять, это первоначальный владелец, и это не моя потеря.

Так что вообще не бойтесь.

[Приватный чат] Лю Сэцин: Лань Чжи, подожди.

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: Извините, я занят, не могу дождаться вас.

Никаких закусок даже не хочешь, чтобы я тебя подождал? Разве не это вы делаете во сне!

[Приватный чат] Лю Сэцин: Ты...

[Приватный чат] Лю Сэцин: Ха-ха, я не буду над тобой подшучивать.

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: Как насчет того, чтобы найти место, где можно соприкоснуться со своим телом?

Давно я не била ложную хозяйку, и руки чесались.

На этом этапе игра не очень хороша, и в ней нельзя находиться в тесном контакте с объектом ненависти всегда и везде.

[Приватный чат] Лю Сэцин: Ты заболел?

[Приватный чат] Перекус – это справедливость: к счастью, его можно вылечить, ты меня вылечишь? Пожалуйста!

[Приватный чат] Лю Цинцин: ...

Лю Янь сошел с конвейера вместе с Миншу.

-

«Только на столе за диваном, разве ты не видишь? Большая коробка с глазами сзади?» Миншу стоял возле камеры и позвонил Шу Линю по телефону.

Ночь была полной, и Мингшу окутал темная тень.

Слабое опровержение Шу Линя: «На самом деле нет, я все нашел».

«Почему бы тебе просто не умереть глупо».

Шу Линь пробормотал там, его голос был слишком тихим, Миншу не знал, что он пробормотал, но это было определенно нехорошее слово.

«Ты правильно помнишь? Здесь их нет. На ней всего две книги, и твоя…» Голос Шу Линя внезапно исчез, и телефонный сегмент замолчал.

Затем трубку положили и раздался сигнал «занято».

Мингшу подозрительно посмотрел на телефон и набрал номер еще раз.

«Пользователь, которому вы звонили, отключен».

«Пользователь, которому вы звонили, отключен».

Мингшу засунул телефон обратно в карман и повернулся обратно.

Ступнув в лунный свет, Миншу подошел к своей двери и достал ключ, чтобы открыть дверь.

хорошо.

Перенесите мои закуски.

Она протянула руку и нажала выключатель лампы в гостиной, и свет внезапно осветил всю гостиную, почти в то же время рядом с ним ударил сильный ветер, едва ударив ее запястье.

Миншу пнул ногой, схватил ударную палку и потянул ее в сторону. Мужчину силой понесли вперед, а Миншу согнул колено на животе противника.

"к!"

Мужчина отругал, быстро достал нож и ударил Мингшу.

Миншу слегка улыбнулся ему, вывернув запястье, швырнув мужчину на землю броском через плечо, отбросив нож из его руки и наступив ему на грудь одной ногой.

В сторону спальни выбежали два человека. Увидев эту сцену, они выглядели неловко и бросились к Миншу.

Эй, леший смеет идти на смерть и имеет смелость.

пять минут спустя.

Все трое лежали на земле и плакали, Мингшу присел рядом с ними, указывая на закуску на земле: «Кто это сделал?»

Такая задиристая закуска, когда за кулисами нет перекуса?

Троица, лежащая на земле: «...»

Миншу мягко улыбнулся: «Кто приготовил такие закуски?»

«Он, это он».

Миншу посмотрел на назначенного человека и улыбнулся: «Ты понял?»

"...Да, верно." Мужчина вздрогнул.

Не просто ли это закуска, как для такой суеты? Еще человека связали...

Двое других тоже почувствовали, что перед ними что-то не так. Вместо того, чтобы спрашивать людей, они указывали на закуски и спрашивали. Могут ли закуски быть важнее людей?

«Стыдно выбрасывать еду. Твой учитель тебя не научил?» Я уже так беден, что эта группа гоблинов все еще чахнет.

"..."

Змеиная болезнь!

"Вставать." Мингшу пнул мужчину, который признался, что зря тратил закуски, и посмотрел на двух других людей, которые собирались встать. «Ты звонил? Обмани меня, не двигайся!»

"..."

Мужчина, который встал, тупо посмотрел на Мингшу.

Миншу велел ему найти веревку, чтобы связать двоих других, а затем вывел его.

Подойдя к двери, она вспомнила о цели своего возвращения, потащила мужчину и спросила: «А как насчет человека, находившегося сейчас в комнате?»

Мужчина указал на спальню.

Шу Линь была **** в спальне, и выглядело это не так уж и плохо. Миншу почувствовал облегчение и повел мужчину купить закуски.

Шу Линь: «...»

Куда ты идешь, ММП, вернись и открой мне его! !

Люди, которые покупают закуски, также невежественны. Что он здесь делает?

Почему в итоге у тебя осталось много закусок?

Купив закуски, Миншу выпустит Шу Линя: «Тебя могут связать, если ты что-то возьмешь, ты все равно можешь это бесполезно?»

Шу Линь растерялся: «Эти люди приходят к тебе, ты все еще винишь меня?»

Миншу поднял брови: «Ты научился отвечать?» Не держите своих людей на месте?

Шу Линь задохнулась, закрыла рот и ничего не сказала, молча сняла веревку со своего тела, соскользнула с кровати и потянулась, чтобы обнять Мин Шу: «Я думала, ты не вернешься».

Шу Линь научился сжимать свои навыки, когда плакал, и слезы уже потекли.

Он упал на шею Миншу и был горячим.

Мин Шу замер, положил руки по бокам и застыл в воздухе на несколько секунд, прежде чем медленно похлопать себя по спине.

Шу Линь посмотрел на зеркало в спальне с торжествующим видом, ущипнул себя за руку и заплакал еще больше.

Трудно плакать из-за задачи.

Лао-цзы — гений.

*

Цзю Шао будет становиться все более и более ха-ха-ха, и через некоторое время его побьют.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии