Глава 515: Зависть цветущего персика (4)

Biquge www..com, самое быстрое обновление системы быстрого износа: злодеи BOSS наносят удар! последняя глава!

«Капитан, это она». Цзянь Ин указал на Миншу и прошептал: «Я помню, она пробиралась внутрь без нее в деле».

Сяобанган Роуд Цзюхэ сказал: «Босс, разве это не та маленькая девочка, которую вы только что привели? Как вы пришли сюда?»

Когда Цзянь Ин услышала слова Лу Цзю, выражение ее лица изменилось. Демон, которого привел капитан?

«Ах, это принес босс. Его могли найти снаружи. Он случайно что-то догнал здесь, поэтому я принес это. Другими словами, почему ты здесь, Цзяньин?» Лу Цзю объяснил Цзянину.

«Ох…» Цзянь Ин похлопала себя по груди, как будто с облегчением. В это время она должна была находиться в офисе монстра, но Цзянь Ин не запаниковала, спокойно объяснила: «У моего друга что-то есть, я пришла на помощь и собираюсь вернуться, я уже отпросилась».

Лу Цзю, очевидно, не сомневался и сказал с усмешкой: «Давай вернемся вместе позже».

Цзянь Ин все еще немного не желала демона, но боялась хаоса Миншу. Она покачала головой с чувством вины: «Нет, я вернусь первой. Мне бесполезно оставаться».

— Хорошо, тогда будь осторожен. Лу Цзю тоже не спас.

Цзяньин посмотрела на Миншу и поздоровалась с Хуацзянем, который не ответил, и быстро ускользнул.

Хуа Цзянь подошел к Миншу, он уже был красив, и многие проходящие мимо люди смотрели на него.

Но Хуа Цзянь не щурился: «Как ты встал?»

Миншу наклонил голову: «Ах, ты не говорил, что я не смогу подняться».

Хуа Цзянь молчал несколько секунд, и голос плавно произнес: «Следуй за мной, не бегай».

Миншу взглянул в том направлении, куда ушел Цзяньин, и, наконец, поддался перекусу, тихо следуя за Хуацзянь.

Девочку наконец нашли в магазине. Чтобы обычные люди не узнали об этом, они некоторое время усердно работали, прежде чем поймать маленькую девочку.

Маленькую девочку собираются вернуть в офис монстров. Если эти монстры не сделали ничего, что могло бы навредить человечеству, они будут обучены в офисе монстров, чтобы убедиться, что они не являются злонамеренными, и им будет присвоена их личность, чтобы они могли выжить в человеческом мире в будущем.

Маленькая девочка была полна гнева и кричала на Мингшу: «Ты тоже с ними! Отпусти меня, ты меня отпусти!»

У Лу Цзю болит голова: «Я сказал, что мы неплохие люди и не причиним вам вреда».

Девушка была очень эмоциональна: «Лжецы, кучка лжецов!!»

Лу Цзю был беспомощен, но Хуа Цзянь не ответила. Он спокойно приказал им забрать маленькую девочку и отправил Мингшу обратно.

Попутно Миншу почти разобрался с закусками.

Как только Хуа Цзянь толкнула дверь, навстречу ударил топор. Хуа Цзянь оттянул Мин Шу в сторону, и топор врезался в дверной косяк.

Раздался рев Цзинь Дуни: «Кто сказал тебе вытащить ее! Я не говорил тебе, не позволяй ей двигаться? Ты принял мои слова в уши?»

Хуа Цзянь все еще выглядела волнообразно: «Она голодна».

Взгляд Миншу упал на стол во дворе, и он прошел мимо.

"Ну давай же!" Джин Донг взревел и бросился к столу.

Мин Шу и Цзинь Дуни одновременно схватили один конец тарелки.

"Выпускать!" Джин Донг пристально посмотрел на свою бороду.

«Не будь таким скупым, дай мне кусочек». Мин Шу засмеялся и потащил тарелку перед собой. "Я умираю с голоду."

«Какое мясо ты, гоблин, ешь, ты не можешь поглотить сущность солнца и луны? Действительно, ты можешь испортить свой Ян!» Цзинь Дуньи оттащил тарелку обратно: «Чжунлао Айю не знает, нет, мы с тобой старик, который хватает еду, типа «Как это выглядит!»

«Я люблю есть мясо». Миншу оттащил тарелку обратно: «Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, я еще молод».

Хуацзянь наблюдал, как старик и молодой взяли тарелку с мясом и молча пошли наверх.

Как только он поднялся наверх, он услышал один за другим рев Цзинь Дуна, а Хуацзянь толкнул окно и посмотрел вниз.

Под слоями цветов персика девушка сидела на тарелке с подносом, а Цзинь Дуни сердито прыгнул под нее.

С первого взгляда Цзинь Донг увидел, как Мин Шу ест тарелку мяса, но не смог помочь Мин Шу, поэтому бросился наверх, чтобы найти Хуацзянь.

Хуа Цзянь разговаривал по телефону, Цзинь Донг вошел, как только постучал в дверь. Хуа Цзянь сначала взглянул на него, а затем сказал гуманному человеку на другом конце телефона: «Подожди, пока я вернусь и обсудим».

Он повесил трубку, встретил сердитые глаза Цзинь Дуни и мягко сказал: «Арендная плата истекает, и в настоящее время места не найдено».

"Ой." Джин Донг был очень ироничен. «Вы не можете найти жилье с зарплатой более 100 000 юаней в месяц. Хотите сжать мой сломанный чердак?»

«Если ты не веришь тому, что я сказал, зачем тебе спрашивать?»

Хуа Цзянь — очень распространенное предложение, но Цзинь Донг чуть не разозлился, указывая на Хуа Цзянь в течение долгого времени, а ты не выходил наружу.

Наконец, Цзинь Донг сердито произнес фразу: «Больше не вытаскивай ее, иначе я сломаю тебе ногу».

Хуа Цзянь не ответила. Цзинь Дуньи терся внизу, независимо от того, соглашался он или нет.

Вскоре после этого послышался еще один рев кур и собак, а также рычание Цзинь Дуни, если бы не чары, было подсчитано, что соседи и соседи уже предупредили его, чтобы он беспокоил людей.

Вечером Миншу лежал на цветущем персиковом дереве, тыча пальцем в цветок персика перед собой.

Цзинь Дуни слушал спектакль в комнате, и лепет был очень резким.

Хуацзянь вышел из дома, и, проходя мимо цветущего персикового дерева, Миншу внезапно выглянул: «Маленький брат».

Хуацзянь посмотрела на нее, лунный свет был размыт, а ее тело было покрыто цветами персика, почти слитыми с цветами персика.

Но глаза были необычайно яркими, как звезды на небе.

"Что-нибудь?"

"Ты выходишь?"

"Хорошо."

Миншу спрыгнула с дерева, и Таохуа полетела вместе со своей фигурой: «Можете ли вы принести мне закуски?»

Отсутствие денег не раздражает.

Хуа Цзянь взглянул на Мин Шу, его тон был безразличным: «Я куплю тебе столько-то во второй половине дня».

Миншу потряс сзади пустой сумкой: «Все готово».

"..."

«Маленькая Зайка, куда ты хочешь ее отвезти?» Я не знаю, когда прекратилось пение. Цзинь Донг стоял у двери, указывая бедрами на Хуацзяня, и ругал уличного дядю.

«Я не хотел ее выводить». Хуа Цзянь слабо объяснила.

— Тогда что ты ей скажешь? Джин Донг продолжал кричать: «Иди и поторопись, не надоедать здесь».

Хуа Цзянь молча развернулась и вышла во двор.

Миншу сделал небольшой шаг, чтобы догнать его, и Цзинь Донг с ревом выбежал наружу, подняв брови: «В чем дело, ты все еще хочешь сбежать с ним?»

Хуа Цзянь обернулась и легкомысленно сказала: «Я куплю это для тебя».

Мин Шу улыбнулся: «Хороший человек в безопасности всю свою жизнь».

"Хороший парень?" Джин Дон, казалось, услышал шутку: «Если он хороший парень, то хорошие парни в этом мире вымерли».

«Ты тоже хороший человек». Миншу также вручил Цзинь Дуньи хорошую карту.

Те, кто дает мне закуски, — хорошие люди.

Хороший человек всю свою жизнь в безопасности.

Как только Джин Донг фыркнул, он закрыл дверь и вошел в комнату своей старой талией. Через некоторое время снова загудел.

*

Хорошие люди голосуют безопасно всю свою жизнь!

Абонемент на месяц! !

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии