Глава 85: Магическое очарование (32)

Biquge www..com, самое быстрое обновление системы быстрого износа: злодеи BOSS наносят удар! последняя глава!

Все ушли, смотреть было нечего, дела шли своим чередом, Мингшу держал в руках димсам, чтобы вывести деньги.

Цинчэнь появился перед ней без всякого предупреждения, и исходил странный аромат.

Большой человек пахнет так. Хотите сделать лицо?

Мингшу подсознательно обнимает закуску, отшатывается и с осторожностью смотрит на цветочную бабочку: «Почему?»

Внезапно выйдешь, хочешь перекусить?

Цин Чен был забавен: «Почему ты такой маленький зверь?»

Мингшу хотела что-то опровергнуть, но она снова сглотнула: «Не останавливайся на дороге, если с тобой все в порядке».

Цин Чэнь повернулся в сторону, чтобы освободить место для Миншу: «Девочка Ткач, я могу тебе очень помочь сегодня, ты правда не думаешь о том, чтобы вылечить меня?»

— Я больше тебя не спрашивал. Она могла бы справиться с этим сама, позволив ему внезапно выпрыгнуть, не давая мне действовать.

«Несмотря ни на что, в результате я тебе не помог?» Цин Чэнь бесстыдно присвоил себе заслуги.

Миншу взглянул на него, редко возражая.

Потому что Цин Чен говорит о фактах.

Мингшу не любит быть в долгу перед человечностью, даже если человечность — это не то, чего она хотела, но другая сторона дала ее.

но……

Ей очень не хотелось лечить цветы и бабочек, отбирающих у нее вкусняшки.

Мин Шу ничего не сказал и пошел вперед.

Цин Чэнь стиснула зубы, вытерпела желание упасть в обморок и догнала Миншу.

«Девушка Ткачиха Душ, почему ты хочешь меня видеть?» Цин Чэнь схватил Миншу: «Разве так сложно увидеть больного?»

Он просто хотел увидеть болезнь.

Это так просто! !

«Как, черт возьми, ты готов меня отпустить? В этом мире так много врачей. Тебе трудно найти нового?» Мингшу стянул с себя одежду.

Цинчэнь продолжал настаивать: «Но только ты можешь вылечить мою болезнь».

Миншу оттащил его назад: «Что случилось?»

«любовная тоска».

"..."

Цинчэнь выпалил, и в конце концов ошибся, но все сказал. Он смог лишь выдавить улыбку и насильно спокойно произнес: «Значит, эту болезнь может вылечить только девушка-ткачиха».

После погони за ней ты боишься, что она не вылечится?

Лао-цзы действительно гений!

«Тебе следует вернуться и дождаться смерти». Мин Шу взял свою одежду и ушел.

Акация больна, твой дядя!

Он хотел умереть, да?

Очистить: «...»

Есть поговорка, что ММП не знает, что сказать, не знает, как правильно говорить.

Цин Чэнь скорректировала свои эмоции, показав характерную очаровательную улыбку: «Ткач душ хочет быть неблагодарным?»

забывать! Ага! отрицательный! Праведник!

Миншу хотел обвинить его в неблагодарности.

Миншу сунул в рот две закуски: «Ты можешь лечить болезнь. После выздоровления тебе больше не разрешат появляться передо мной.

"Хорошо." Цин Чен улыбнулся и согласился.

Думаешь, я хочу тебя видеть?

Если бы не это задание, он бы ее задушил.

-

Миншу достал инструменты, которые вот-вот рассыпались в пыль, и прилично уселся во дворе.

Цин Чен сидел напротив нее, странная аура между ними, никто не нарушал молчания, как будто смеялся дольше всех.

Хуэйсюэ отошла в сторону, некоторое время смотрела на свою даму, а затем посмотрела на пыль.

Что ты делаешь?

Улыбается ли он лучше, чем кто-либо другой?

Что и говорить, дама должна быть хорошенькая!

«Девочка плетущая душу». Цин Чен не мог не нарушить тишину, а затем засмеялся, его лицо напряглось: «Иди».

Ему приходится быть щедрым на то, что он думает о змеиной сущности.

Услышав эти слова, Миншу затем вытащил набитый цукатами рот из маленького тканевого мешочка рядом с ним, надел властный рукав на руку и жестом предложил Цинчэню взять его на себя.

Руки Мингшу теплые, и она чувствует то же самое.

Она была освещена светом, а фигура ее была туманной и размытой.

Ветер пронесся по двору, и зеленые ветви трепетали.

Цин Чен слегка потряс Бога.

Прижатый ею дюйм кожи стал горячим, и свернувшаяся кровь начала циркулировать.

Температура быстро исчезла, и Цин Чен посмотрел на женщину напротив. Женщина слегка улыбнулась и спросила: «Как ты думаешь, что с тобой не так?»

Цин Чен: «...» Кто пациент?

Врач спросил пациента, чем, по вашему мнению, он болен? !

Иметь это! !

Если он хочет знать, что с ним не так, зачем ему врач?

Есть ли профессиональная этика! !

«Семейное наследство».

Его отец не прожил и двадцати шести лет, а ему в тот год исполнилось всего пять лет. Он видел, как тот умер прямо у него на глазах, и теперь, кажется, все еще видит его боль.

Я слышал, что его дедушка тоже умер в 26 лет, поэтому в его семье есть неписаное правило, он должен жениться в зрелом возрасте, чтобы обеспечить наследование по крови.

Однако он чувствовал, что такая боль должна продолжаться для следующего поколения и не должна существовать, поэтому он нарушил правила и никогда не был женат.

«Каково мнение девушки Живэй?» Он не смотрел свысока на эту болезнь, но большинство говорили, что он не был спасен.

«Ничего высокого». Мингшу подпер подбородок. «Вы, наверное, отравились».

Цинчэнь чуть не выбросил соль и воду, чтобы убить Миншу, и твердо верил, что столько лет семейного наследия - это просто отравление? Наверное, оно может быть надежным?

Разве это не шарлатан? Или она хочет воспользоваться возможностью, чтобы покончить с собой?

«Какой яд?» Он хотел посмотреть, что она сможет рассказать.

Миншу ухмыльнулся: «Я не знаю».

слойка--

Не останавливай Лао Цзы, я задушу эту змеиную сперму.

«Девочка Живэй!!» Цин Чен почти стиснула зубы. Через мгновение она разжала зубы и невольно ухмыльнулась: «Кажется, Девушка Жижи хочет меня видеть, разве я ей не нравлюсь?»

«Мне это не нравится». Мин Шу вернулся с более яркой улыбкой. «В конце концов, твое хрупкое тело и кости могут не выдержать такого удара».

Пыльные волосы все встали дыбом, полицию уволили, а сюда ехал старый водитель.

Цинчэнь пытался подавить агрессивное настроение Мао Мао: «Я действительно отравлен?»

Семейное наследство на несколько жизней внезапно стало отравленным, почувствовав, что все его люди живы.

Какой еще яд это, такой сильный, передающийся из поколения в поколение, думая, что он семейная реликвия?

"вероятно."

Цин Чен несколько секунд смотрел на Мин Шу, внезапно встал, поддержал стол, наклонился к Мин Шу: «Ты можешь вылечить?»

"Может быть." Не уверен.

Я также впервые стану волшебником. Бизнес по-прежнему неквалифицированный. Понятно, что что-то не так.

Больной спросил врача, какое у меня заболевание.

Доктор сказал, что вы, вероятно, отравились.

Терпеливый терпит.

Пациент снова спросил врача, можно ли вылечить мою болезнь.

Тогда врач может ответить небрежно.

Может быть, это может быть... верно?

Вы когда-нибудь задумывались о психологической тени пациентов? Какова обязанность врача?

ММП встретила шарлатана.

Цин Чэньу некоторое время задумался, похлопал по столу и сказал: «Управляй».

У него нет другого выбора, кроме как управлять.

«Следите за правилом, по какому столу вы стреляете». Мингшу взял в руку сохранившуюся сумку и почти забрал все мои закуски. «Не волнуйся, ты умрешь».

Ты умрешь!

Цин Чэнь спокойно убрал руку и восстановил красоту цветка и бабочки старой дрофы: «Когда мы начнем лечить?»

Задушите этого шарлатана, если не можете его вылечить.

Миншу посмотрел на небо: «Несколько дней спустя».

"Почему?" Что ты делаешь?

Миншу просто посмотрел на него с улыбкой, держа закуску, встал и ушел.

Из ее рукавов выпал разноцветный шарик рисовых клецок. Рисовые клецки несколько раз перекатились по земле. Пушистый отталкивает яичницу, чтобы покинуть Мингшу, по-видимому, протестуя.

«...» пусть умрет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии