Глава 99: Городок принцесс (5)

Biquge www..com, самое быстрое обновление системы быстрого износа: злодеи BOSS наносят удар! последняя глава!

Был уже полдень, когда Миншу вернулся в императорский дворец. Храм Шэньтянь и люди императора ждали ее. Как только она появилась, ее хлынули обратно в храм Шэньтянь.

Храм Шэньтянь находится в самой северной части Королевского дворца. Несколько чрезвычайно изысканных дворцов соединены между собой. Среди них через воду проходит небольшой мост, а извилистая тропа ведет в тишину. Снаружи посажен зеленый бамбук, а в окружающем зеленом бамбуковом круге расположены храмы Бога.

«Маленький Фарфор вернулся, не так ли?» Как только Миншу вошел в Храм Бога, он оказался стариком с добрыми глазами и добрыми намерениями.

"Все нормально." Мингшу покачал головой.

Этот старик является нынешним предком храма Шэньтянь. Можно сказать, что первоначального владельца подняли одной рукой.

Но из-за личности первоначального владельца старик не осмелился воспользоваться этим владельцем.

"Все нормально." Старик похлопал Мин Шу по плечу и повел ее в Храм Бога. «На этот раз сторона Вашего Величества даст вам объяснение. Ваши страдания снаружи не будут напрасными».

Мин Джу расплылся в улыбке и тихо сказал: «Я беспокою тебя».

Старик вздохнул: «Все беспокоятся о тебе. Кстати, я слышал, что король Хуай отправил тебя обратно?»

«Ну, это так».

«Как вы познакомились с королем Хуаем?» Старик слегка нахмурился.

"Встретиться на полпути."

«Не волнуйся об этом, я найду способ вернуть тебе эту любовь. Не связывайся с Хуай Ван в будущем, понимаешь?» Старик серьезно сказал Миншу.

Сегодня Его Величество с подозрением относится к королю Хуаю, и фарфор Сяо не находится с ним в должном контакте. Если он ребенок Его Величества, можно сказать, но он брат Его Величества, и если что-то не так, это нелегко положить конец.

И, Хуай Ван, почему ты так часто встречал фарфор Сяо?

Это была его теория заговора, согласно которой Сяоци всегда было полезно держаться подальше от Хуай Вана.

Старик посоветовал Мингшу вернуть ее в комнату, чтобы отдохнуть.

Проходя мимо зала и увидев перед этим маленькую девочку, стоящую на коленях посреди зала, Мин Шу спросил человека рядом с ним: «Что она делает?»

«Вернемся к принцессе, Чжици наказана».

Чжици бросил своего хозяина и сбежал из жизни, хотя ему и был вынесен особый приговор, но это не соответствовало правилам этой эпохи, и наказание было легким.

Миншу кивнул и ничего не сказал от имени Чжици. Пока она не вернулась в комнату, она тихо сказала: «Я немного голодна. Ты позволишь Чжици приготовить мне немного еды».

«Это…» Мужчина на мгновение заколебался: «Да, сюда пойдет рабыня».

Она вздохнула в глубине души, зная, что шахматы — это еще и хорошая жизнь. Следуя за такой мастерицей, она поворачивала на поворотах, чтобы спасти ее от пенальти.

-

Как только Миншу надел чистую одежду, прибыл указ императора.

Будучи принцессой города, вы можете отказаться от всех основных вежливостей, просто послушайте указ, опустив голову.

Цель указа - оплакивать ее за то, что она испугалась и испугалась снаружи, и наградить всякими странными сокровищами для умилостивления.

«Его Королевское Высочество, завтра вечером во дворце состоится банкет Вашего Величества. Ваше Королевское Высочество похоже на нефритовое тело. Пожалуйста, примите участие». После того, как указ был оглашен, **** объявил об этом.

Ужин = еда.

еда! !

Миншу тут же улыбнулся и сказал: «Я пойду».

**** сказал несколько слов и наклонился, чтобы отступить. «Миньоны не помешали Его Высочеству отдохнуть, поэтому он отступил».

Миншу отправил их бродить вокруг больших коробок и открыл коробку, и золотые и серебряные украшения и шелковый атлас были не чем иным, как этим.

В последней коробке вещи немного другие, всего несколько картин.

Глаза Чжици покраснели, и его дух был не очень хорошим, но когда он увидел каллиграфию и живопись в коробке, он внезапно воодушевился.

«Его Королевское Высочество — картина Мо Байшэна». Чжици осторожно развернул картину: «Ваше Величество подарил вам этот «Си Хай Шэн Пин».

Первоначальному владельцу, похоже, нравились эти каллиграфии и картины, а Мо Байшэн был художником, который очень нравился первоначальному владельцу. Он принадлежал к периоду династии У Шан. Это было сотни лет назад. Есть бесчисленное множество картин и каллиграфии.

«Си Шэн Шэн Пин» — одна из самых представительных картин Мо Байшэна, собранная королевской семьей.

Император прислал эту фотографию, чтобы продемонстрировать искренность.

«Повесьте их». Выглядит неплохо, но есть, к сожалению, нельзя.

"Да."

Режиссер Чжици вешает картину: «Принцесса, эти штуки…»

«Оставь немного, а остальное оставь прародителю». Мне нужно отложить немного денег, чтобы купить еду, иначе однажды я умру с голоду.

Коробка выдвинулась, и комната стала намного просторнее. Мингшу лежал на диване-красотке и ел свежеиспеченные закуски.

«принцесса».

Чжици опустился на колени, и потекли слезы.

«Что ты делаешь, я еще не умер, чего ты плачешь?» Миншу махнул рукой. «Я знаю, что ты собираешься сказать. Я отпущу тебя на тот момент, это не твое дело».

Думая о волках, Миншу слегка стиснула зубы, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы избавиться от них.

«Но…» Как она могла оставить своего хозяина, чтобы сбежать?

«Вернись и встань на колени, если снова заплачешь».

Чжици тоже упрям. Она вытерла слезы и опустилась на колени. Даже если бы принцесса простила ее, она не смогла бы простить себя.

«...» этот упрямый ребенок.

-

Во дворцовом ужине есть особый дворцовый ужин.

Миншу покачал ногами и прибыл на место происшествия непосредственно перед началом дворцового банкета. Прошлой ночью Чжици слишком долго стояла на коленях и простудилась, поэтому рядом с ней не было служанки, а остальные могли оставаться только за пределами дворца, поэтому она вошла внутрь одна.

«Принцесса, принцесса, пожалуйста, помедленнее».

«Дядя вернулся, где он?» Миниатюрная девочка радостно бежала, а в спину пугали указания придворной дамы.

Девушка взглянула на стоящую впереди Миншу, ускорившую шаг, чтобы остановить свою принцессу, и осторожно напомнила: «Принцесса, где принцесса страны?»

Этот человек — принцесса Жунхуа, потому что первоначальную владелицу называли принцессой города, и ее ранг немного выше ее.

«Что с ней случилось, ты хочешь, чтобы принцесса Бен отдала ей честь?» Принцесса Жунхуа была очень пренебрежительна и высокомерно смотрела на Миншу: «Разве он не только что вышел из храма Шэньтянь? Если есть храм Шэньтянь, она что считает».

«Почему ты не умер снаружи?» Принцесса Жунхуа неохотно пробормотала.

Губы Миншу слегка подернулись, и он сказал: «Принцесса Жунхуа еще не умерла, как я могу умереть».

Принцесса Жунхуа была поражена, она сказала так ясно...

Она слегка прикусила нижнюю губу, через несколько секунд фыркнула и побежала мимо Мингшу.

Сегодня не так часто встречается, как она.

Девушка нервно приветствует Миншу, а затем преследует принцессу Жунхуа.

«Снято!»

В двери коридора послышался хруст.

Затем послышался резкий рев принцессы Жунхуа: «Ты смеешь меня ударить и догнать».

Из ворот зала выпала фигура, и ярко-желтая одежда очень ослепляла.

Вскоре его окружили люди Жунхуа, Жунхуа выгнала его из-под юбки, агрессивно указала на него и, казалось, хотела отругать его, но она отвела глаза, увидела слишком много людей и сразу же сошлась: «Брат принц, ты не сделал этого». Ты не принимаешь сегодня лекарство? Жунхуа отправила тебя обратно принять лекарство, хорошо?»

«Нет, нет, не надо». Князь испугался и в панике замахал руками. «Я... я не это имел в виду, я не это имел в виду».

Это наш хозяин-мужчина-Принц Музе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии