Красивые цветы персика Хань Хао сверкали светом в его глазах. Он не двигался. Он так лукаво посмотрел на движения Юй Сяотуна. Конечно, он мог видеть, что Юй Сяотун сейчас пьяна, поэтому она выпила бутылку красного вина. Когда закончишь, можешь не напиться?
Юй Сяотун высунул язык и облизнул губы Хань Ханя. Это все равно было не сладко. Ее брови нахмурились и, казалось, были в замешательстве. Она откинулась назад и отстранилась от Хан Хана, затем опустила голову и, казалось, задумалась. Почему желе не сладкое?
Прикосновение к губам ушло, Хань Хань недовольно нахмурился, посмотрел на Юй Сяоина, который посмотрел вниз, и его глаза сверкнули сквозь темную мангу, и протянул руку, и Юй Сяоюй был втянут в его объятия. Он склонил голову и поцеловал его. .
Язык гибко развернулся в горле Сяосяо, и он долго въезжал прямо в комнату. Во рту разлился вкус красного вина, и Хан Хан не мог не закрыть глаза.
С другой стороны, у Юй Сяотуна брови нахмурились сильнее, и когда Хань Хань отреагировал неправильно, он успел только отвернуться.
Воздух наполнен кислотной гнилью и переваренным алкоголем после переваривания пищи. Чувствуется влажность груди и груди. Лицо Хан Хана темнее дна кастрюли, а тело леденит.
Он даже не осмеливался взглянуть на собственное тело. Он боялся, что не сможет не посмотреть на человека перед ним.
Юй Сяоюй выплюнула, чувствуя себя более комфортно, и когда она стала мягкой, она положила его на землю. Тело Хань Хань отреагировало быстрее, чем мозг, и помогло ей, но точно так же на него обрушилась просто рвота. Также заражен Юй Сяотуном.
Его терпела тошнота в желудке, и он потянет в ванную комнату для гостей, скинет ее под душевую лейку и погонит горячую воду.
В начале вода была настолько холодной, что Юй Сяо не мог не трястись. Хан Хан взяла капюшон, а затем определила, что это горячая вода, прежде чем вылить горячую воду на свое тело.
Он посмотрел на свое тело и на Юй Сяотуна, у которого были завязаны глаза. Он подумал, вставил голову в голову, зафиксировал положение и вышел.
Быстро вымыв боевую ванну, Хань Хао быстро вернулся, держа в руке халат, Юй Сяоин сел на землю, закрыл глаза, кажется, спит, вода на голову тоже разбрызгивается.
Хань Сяоци засмеялся, чтобы заснуть, ты свинья?
Выключив воду, Хань Юй посмотрел на одежду, пропитанную телом Сяо Сяо, на мгновение поколебался, пошел вперед, закрыл глаза и потянулся, чтобы снять с нее мокрую одежду.
Нежное и гладкое прикосновение ее руки заставило Хан Юя немного забеспокоиться. Он глотнул воды, ускорил движения, а затем завернул все ее тело в халат, отчего у него открылись глаза.
Назначено отвести ее обратно в кровать, затем пойти в ванную и достать сухое полотенце, чтобы высушить волосы, а затем убрать ванную в гостиной.
«Мертвая шлюха, отпусти меня сейчас, подожди, пока ты проснешься завтра, и тогда я с тобой рассчитаюсь». — Мыла ванную, — сказал Хан Юй плохим голосом.
Хань Хао убирался в ванной, было уже четыре утра, а глаза он не мог открыть. Пройдя через кровать Юй Сяотуна, он обнаружил, что девушка пнула одеяло под кроватью. Глаза Хан-Хана, я очень хочу. Отопление было остановлено, и **** замерз.
Я очень хотел это увидеть, но через два шага Хань Хан повернулась и накинула на нее одеяло, но я не стал ждать, пока он подойдет к двери, а затем вернулся к голосу Сяо Сяо, испытывая жажду. Вернитесь и покормите ее.
В такой тряске Хань Вэй сел у кровати Сяоюя и закричал на того же человека, который спал как свинья, но на это презрение Юй Сяоин вообще не ответил, но его глаза были еще более кислыми.
**
«Ах, ай, ай, извращенный сатир, мертвые демоны». Резкий и резкий голос разбудил Хан Юя ото сна. Прежде чем он открыл глаза, его голова была разбита подушкой.
Лицо Хан Хана очень темное. «Ю Сяотун, что ты делаешь!» Он посмотрел на нее угрюмо, и глаза его горели. Его разбудили после того, как он только что заснул. Странно быть в хорошем настроении.
Юй Сяотун плотно завернулся в одеяло, его лицо побледнело, и он указал на него пальцами. «Ты... ты большой сатир, что ты со мной сделал?»
Что вы наделали? Что я могу ей сделать? В глазах Хань Юя все еще был вздох облегчения. Когда он увидел движения Юй Сяотуна и выражение издевательства, его лицо больше не могло быть черным.
«Решайся», — засмеялся Хань Сяо, все еще не забывая смотреть на нее сверху донизу. «У тебя нет ни груди, ни задницы, но что ты с тобой делаешь? Я боюсь, что ты сделаешь это со мной». что."
Юй Сяоин был пристыжен и рассержен, и Хан лишил его дара речи. «Ты… ты…» Внезапно взгляд упал на его тело. — А что насчет моей одежды?
«В мусорном баке в ванной». Хань Вэй немного нетерпелив, сейчас он очень сонный и ему нужен отдых.
— Ты переоделся для меня? Юй Сяоин был удивлен.
Хань Хао усмехнулся: «Но что ты думаешь?»
«Хан Вэй, ты воняешь, я тебя убиваю». Юй Сяотун скорбит и вздыхает, и когда он бросится, он убьет Хань Хань, лицо Хан Хань меняется, наблюдая за ее острыми маленькими тигриными зубами, шеей Холодной, рана, которую она укусила прошлой ночью, была нехорошей. Он быстро уклонился и позволил Юй Сяотуну броситься в пустое место. Сразу же, когда Сяо Сяо не ответила, она порезала себе руку, Юй Сяотун была вынуждена встать на колени на кровати, поза была немного волчьей.
«Хан Хан, ты ублюдок, ты отпустил меня». Юй Сяоюй боролась, но мужчины и женщины были физически несопоставимы, Хань Хань легко сдержала ее.
Хан Вэй села к ней на колени, одной рукой свела руки, посмотрела на нее снисходительно, и я гордился этим, позволив тебе укусить меня, теперь я вижу, как ты кусаешь.
«Позволь тебе открыться, а потом ты снова меня укусишь, но это довольно красиво». Хань Юй не глупа, как она может отпустить ее: «Ю Сяотун, этот молодой мастер здесь, чтобы сказать тебе, хотя твоя одежда предназначена для меня. Но я не вижу этого с первого взгляда, как и твои ростки фасоли. -Какая фигура, я не могу смотреть на этого молодого мастера.
Где Юй Сяотун сказал то, что сказал, он просто хотел вырваться из своего рабства, но чем больше он боролся, тем больше силы Хань держала в своей руке. В конце концов Юй Сяотун даже нахмурился и не мог не нахмуриться. Закричал от боли, Хань И вздохнул, сила руки ослабла.
«Хань Вэй, ты вонючий негодяй, ублюдок, только запугивай меня…» Я не знаю, больно ли это, или из-за других, голос Юй Сяотуна немного всхлипывает, а глаза красные.
На этот раз Хан Хао был действительно шокирован. Она неосознанно ослабила руку, спустилась с колен, села набок, а Юй Сяотун не встал. Она была там и плакала там.
«Эй, ублюдок, кричишь от опасности напиться и оглушиться». Юй Сяотун был очень обижен.
------Не по теме ------
Куда придут еще пятеро, как насчет коллекции? Какой рекомендуемый билет?