Глава 129: маленькая лампочка

Глава 129 Маленькая лампочка

Му Синвань хочет, чтобы мужчины научились ладить с детьми заранее, чтобы они могли лучше ладить друг с другом, когда у них появятся дети в будущем.

Мир двух человек должен принести маленькую лампочку?

«За кого ты его принимаешь?» Холодный тон Фу Тинъяо был явно недоволен.

«Не смотри на Чаоянь Сяо, он очень умный и рассудительный, ты узнаешь это, если будешь с ним больше ладить», — сказала Му Синвань, обхватив мужчину за шею своими тонкими руками, и тепло продолжила: «Я знаю, что ты не любишь детей, на самом деле, дети самые чистые и с ними легче ладить, чем с кем-либо еще».

Когда девушка обняла ее за шею, Фу Тинъяо воспользовался возможностью обнять ее и посмотрел в ясные и яркие глаза девушки: «Тебе нравится Чаоянь?»

Му Син кивнул с опозданием, а затем с любопытством спросил: «Кто отец Чаояня? В прошлый раз, когда в детском саду было родительское собрание, его отец был слишком занят, чтобы присутствовать, и над ним смеялись другие. Ты не знаешь, что он сидел в углу. Какая жалость».

Фу Тинъяо не слышал, чтобы Чаоянь упоминал об этом, конечно, он не знал, просто спросил: «Откуда ты знаешь?»

«То, что сказал Чаоянь, он сказал, что его отец был слишком занят работой и у него не было времени участвовать». Му Синвань не осмелилась упомянуть о том, что она выдавала себя за мать Чаояня, потому что мужчины слишком ревнивы!

«Ваше превосходительство занято делами, так что это нормально, если у вас нет времени сопровождать его!» Фу Тиньяо, казалось, объяснял себе, что даже если Чаоянь и упомянул об этом, у него действительно нет времени идти.

Му Синвань снова сказал: «Аяо, в следующий раз, когда увидишь его отца, напомни ему несколько слов, пусть он больше сопровождает Чаояня, он так мал и нуждается в обществе взрослых».

Взгляд Фу Тинъяо замер, но он кивнул в знак согласия.

Увидев, что мужчина кивает, Му Синвань ковал железо, пока горячо: «А как насчет того, чтобы пригласить Чаояня поиграть?»

"Хорошо!" Фу Тинъяо приказал: «Возьмите Чаояня».

«Да, Второй Мастер», — Цзи Янь склонил голову и повернулся, чтобы уйти.

Му Синвань попросил Е Е приготовить десерты и принести фрукты.

Через некоторое время пришли Цзи Янь и Чаоянь.

Чаоянь очень обрадовался, когда услышал, что Фу Тинъяо собирается взять его с собой поиграть, и последовал за ним, взяв с собой гитару.

По дороге Цзи Янь вкратце объяснил ситуацию: у второго мастера есть жена, поэтому он должен вежливо поприветствовать его позже.

Это был первый раз, когда Чаоянь услышал, что у Фу Тинъяо уже есть жена.

Не знаю, нравится ли она этой мачехе?

Му Синвань переоделся в более повседневную одежду и встал у машины, держа мужчину за руку.

Цзи Янь кивнул: «Второй мастер, это принес молодой мастер».

Чаоянь последовал за ним и, увидев, что Му Синвань держит Фу Тинъяо за руку, первым делом крикнул: «Второй дядя!»

*** Жемчужные глаза с подозрением посмотрели на Му Синвань.

Му Синвань искоса взглянул на мужчину, оказалось, что это был троюродный дядя Чаояня, неудивительно, что он был немного похож на него.

Чаоянь бросил несколько взглядов и догадался, что Му Синвань — его мачеха, что заставило его почувствовать себя счастливым, и послушно позвал: «Вторая тетя!»

Му Синвань подняла брови: «У Чаояня такой сладкий рот, пойдем, поиграем вместе».

Цзи Янь открыл дверцу машины, и все трое по одному сели в нее.

Му Синвань сел посередине, и когда машина тронулась, он открыл коробку с десертами, достал клубничный торт и протянул его Чаояню: «Клубничный торт, он очень вкусный».

«Спасибо, двоюродная тетя!» Чаоянь послушно села рядом с Му Синвань, держа пикап в руках и освобождая одну руку, чтобы поднять клубничный торт.

«Молодец!» Му Синвань улыбнулся и достал еще один кусочек, сначала откусил, он не был кислым, а затем протянул его в рот Фу Тинъяо: «Аяо, попробуй, он не кислый».

Фу Тинъяо удивленно взглянула на девушку, а сама с улыбкой посмотрела на себя. Она знала, что не ест кислое, но это заставило ее с радостью проигнорировать маленькую лампочку рядом с собой.

Тонкие губы были слегка приоткрыты, только что прикусив то место, где только что укусила девушка. После укуса было очень сладко.

Увидев Чаояня в этой сцене, он был немного удивлен. Фу Тинъяо был одержим чистотой.

Я изначально планировал сегодня съесть больше, но у меня болит живот. В субботу будет больше.

Цветы цветут молча, дикие гуси пролетают бесследно, и годовые кольца молчат, но они показывают превратности жизни. Те любви, которые были потеряны временем, стали далекими местами в мире. У каждого есть любовь в сердце.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии