Глава 136 Свяжите не того человека!
Праздничный банкет по случаю дня рождения официально еще не начался, и Фу Тинъяо отвел девочку в свой утренний двор.
Встретившись с дядей Фу на полпути, он опустил брови и кивнул: «Второй мастер, старик просил вас зайти».
«Да», — кивнул Фу Тинъяо и собирался подойти.
Дядя Фу взглянул на женщину рядом с Фу Тинъяо.
Му Синвань увидела глаза дяди Фу и поняла, что старик ищет Фу Тинъяо для чего-то. Она подняла глаза и посмотрела на мужчину: «Иди, я буду ждать тебя во дворе утром».
Фу Тинъяо тоже увидел глаза дяди Фу, задумался на некоторое время и сказал: «Тебе не разрешено никуда идти, просто жди, пока я вернусь».
Му Синвань послушно кивнул: «Хорошо».
Фу Тинъяо последовал за Фу Бо во двор Фуцина.
Му Син Вань несла свою юбку во двор утром, когда услышала, как кто-то зовет ее сзади: «Молодая госпожа».
Она остановилась, обернулась и увидела подбегающую служанку. «Что-то не так?»
Служанка склонила голову и почтительно сказала: «Юная госпожа, второй мастер попросил вас подождать его у пруда с лотосами».
Му Синвань приподнял уголки губ: «Тогда ты покажешь путь».
«Да», — служанка пошла вперед, опустив глаза.
Му Син медленно последовал за ней и вскоре дошел до лотосового пруда. Служанка остановилась и сказала: «Юная госпожа, вот то самое место».
Служанка не поднимала головы, просто боясь узнать ее позже.
Когда служанка уже повернулась, чтобы уйти, Му Синвань остановил ее: «Подожди минутку, у меня для тебя кое-что есть».
Служанка остановилась, услышав эти слова, и с любопытством взглянула на Му Синвань. Ее лицо было нежным, белым, как нефрит, без следов изъянов, а удивление в ее глазах было мимолетным.
Боясь быть узнанной, она снова опустила голову, все еще размышляя: "Это Му Синвань? Как ты стала красивой?"
Му Синвань открыла сумочку, достала нефритовый кулон и протянула ей: «Это для тебя».
Служанка была немного тронута, когда увидела нефритовый кулон. Богатые очень щедры, и нефрит должен быть настоящим нефритом.
Поколебавшись некоторое время, служанка осторожно взяла нефрит: «Спасибо, юная леди».
Му Синвань взяла сумочку и огляделась. В месте без кондиционера было много комаров.
Я увидел высокую фигуру, приближающуюся издалека.
Му Синвань с первого взгляда узнала в фигуре Юнь Линь, она подняла губы и спряталась за каменной горкой рядом с собой.
Юньлинь вошла в павильон, посмотрела налево и направо, ее лицо покраснело: «Я не знаю, почему Тинъяо попросил меня прийти сюда?»
Пять минут назад кто-то пришел и сказал, что Фу Тинъяо пригласил ее на встречу у пруда с лотосами.
Поэтому она поспешила туда.
Хотя он и задавался вопросом, почему Фу Тинъяо встречается с ней, он все равно не мог сдержать своего счастья.
В тот момент, когда она была счастлива, она потеряла сознание и упала в объятия двух людей, стоявших позади нее.
Свет здесь был очень тусклым, и никто из них не мог ясно разглядеть ее облик. Они использовали набор мешков, чтобы положить в них все тело Юнь Лин, а затем они сопротивлялись и ушли.
Му Синвань увидела, что Юньлинь уводят, и вышла из-за скальной горки.
В прошлой жизни Цяо Хуэйлань использовала этот трюк, чтобы обманом заставить ее прийти сюда, а затем ее оглушил, посадил в мешок и запер в подвале.
Фу Тинъяо узнал, что она пропала, и бросился на ее поиски как сумасшедший.
К тому времени, как она ее нашла, она уже потеряла сознание от голода, а мужчина чуть не разрушил дом Фу.
Цзюнь Циюэ внезапно появилась сзади: «Сестра Син, здесь слишком опасно, возвращайся со мной».
Му Син поздно обернулся и увидел Цзюнь Циюэ, которая была рядом уже несколько дней. Красная родинка между ее бровями была даже краснее цветка гибискуса сбоку.
«Я хочу присутствовать на банкете по случаю дня рождения, а ты возвращайся».
«Семья Фу тебя не любит, почему ты остаешься?» Цзюнь Циюэ немного возмутилась.
Жизнь очень коротка, это лишь мимолетный проблеск огромного мира;
Жизнь очень длинна, если тупо смотреть по сторонам среди дров, риса, масла и соли.
Жизнь, очень простая, попеременная смена весны, лета, осени и зимы;
Жизнь очень трудна, и мне пришлось промучиться от холода до лета.
(конец этой главы)