Глава 251: Случилось самое худшее

Глава 251 Самое страшное произошло

Фу Тинъяо сидел за столом, глядя на официальные дела, сложенные перед ним, он не мог успокоиться, лицо девушки время от времени всплывало в его памяти, а затем он подумал о том, что сказал Лэн Сю Шэнь.

Он собирается забрать Ванван!

Лэн Сю и Шэнь Руо действительно хотят увести Вань Вань. Эти телохранители полезны?

Он внезапно встал и, не обращая внимания, вышел.

Цзи Янь вздрогнул и поспешил догнать его: «Второй мастер, встреча скоро начнется, куда вы идете?»

«Встреча будет перенесена на завтра», — приказал Фу Тиньяо, не оборачиваясь, и его фигура уже вошла в лифт.

Прежде чем двери лифта закрылись, Цзи Янь вошел в него и одновременно достал мобильный телефон, чтобы позвонить помощнику и сообщить ему о задержке встречи.

После телефонного звонка он украдкой взглянул на своего хозяина, лицо его было мрачным и устрашающим.

После того, как я так долго следовал за хозяином, я знаю, что хозяин беспокоится о молодой леди. Даже несмотря на то, что он послал так много телохранителей, чтобы защитить его, хозяин все еще беспокоится.

Насколько силен этот Лэн Сю Шен?

Выйдя из офисного здания, Цзи Янь сразу же пошёл забирать машину.

Через несколько минут Цзи Янь остановил машину, и прежде чем он вышел из машины, чтобы открыть дверь, Фу Тинъяо открыл заднюю дверь и сел внутрь.

Цзи Янь знал, что его хозяин торопится, поэтому не посмел медлить ни на полсекунды. Как только он нажал на газ, тело вылетело, как стрела.

Машина была на полпути, когда Фу Тинъяо получил звонок от своего подчиненного: «В чем дело?»

Подчиненные . с нетерпением говорили: «Второй Мастер, что-то случилось».

Тело Фу Тинъяо напряглось без причины, а рука, держащая телефон, невольно напряглась: «Где она?»

«Второй мастер, в торговом центре царит хаос, а юная леди исчезла».

Фу Тинъяо затаил дыхание: «Что ты сказал?»

Подчиненный осторожно повторил: «Второй мастер, молодая леди исчезла».

«Куча мусора!» Глаза Фу Тинъяо были холодны, а его телефон безжалостно вышвырнули, разбив трещину в окне машины.

Цзи Янь почувствовал холодок по спине, взглянул в зеркало заднего вида и увидел, что его хозяин мрачен и зол, а в его темных глазах назревает буря.

Фу Тинъяо холодно приказал: «Поторопись».

«Да, мастер». Цзи Янь снова ускорился, словно ему не нужны были деньги за масло, и даже проехал на красный свет.

Полчаса спустя парковка торгового центра была в руинах, и было выставлено оцепление. Хотя обошлось без жертв, возникновение столь крупного взрыва привлекло большое внимание полиции.

Прежде чем Цзи Янь остановил машину, Фу Тинъяо с нетерпением ждал возможности открыть дверцу машины и выйти, и то, что он увидел, было такой сценой.

Цзи Янь тоже вышел из машины в первый раз, держа в руке запасной мобильный телефон, потому что мастер швырнул телефон, разбил стену, швырнул вещи... В общем, когда он разозлился, он разбил все, что было у него в руке.

Мобильный телефон необходим, поэтому будут запасные.

Он стоял рядом со своим хозяином и не спешил отдавать ему телефон, опасаясь, что срок службы телефона закончится, как только он будет передан.

Подчиненные быстро подбежали и кивнули, опустив брови: «Второй мастер, я обыскал все место, но не нашел никаких следов молодой леди».

Рука Фу Тинъяо висела у него на боку, крепко сжатая в кулак, его острые глаза были скрыты в тени. «Заприте город!»

«Да, Второй Мастер». Подчиненный получил приказ, повернулся и пошел распоряжаться.

Использование отношений для скрепления трех провинций произошло впервые.

Учитывая способности Фу Тинъяо, это не составит труда.

В этот момент телохранитель повел Чаояня.

Как только Чаоянь увидел Фу Тинъяо, он бросился к нему с криками: «Папа, маму забрали плохие парни, пошли кого-нибудь, чтобы быстро ее найти».

Фу Тинъяо посмотрел на Чаояня, стоявшего перед ним. Глаза Сяофэна были полны слез. Он впервые видел Чаояня плачущим так грустно.

«Я найду ее, даже на краю света».

*

В это время ее тело, казалось, налилось свинцом и было не в состоянии пошевелиться.

Она знала, что Лэн Сюшэнь, должно быть, приняла наркотики.

«Отвезу тебя домой», — лаконично ответил Лэн Сюшэнь, видя, что его сестра так рассердилась, он достал замороженный арбуз, положил его в стакан, а затем накормил ее с ложки.

Му Синвань отвернулась: «Позволь мне вернуться».

Она выглядела спокойной на поверхности, но на самом деле она долгое время была встревожена. Фу Тинъяо определенно знал, что она сейчас отсутствует, и он не знал, что он собирается быть в такой спешке.

Больше всего она боялась, что мужчина не поверит в нее, что он будет слишком много думать, думая, что она собирается его бросить.

Мужчины действуют энергично и решительно и нанимают людей без подозрений.

Единственное, что вызывает подозрения при встрече с ней, так это то, что это как-то связано с тем, что она делала в прошлой жизни.

Лэн Сюшэнь снова поднесла ложку ко рту: «Ты хорошо ешь».

Му Синвань опустила глаза и взглянула на арбуз возле своих губ. Арбуз без косточек был очень красивого цвета и не был полностью созревшим. Она могла представить себе хрустящий звук, который вырывался из ее рта, когда она откусывала.

также напомнил ей об арбузе, который она посадила в своем старом доме. Она давно его не видела, и он должен был почти созреть.

Она также хотела съесть арбуз, который она вырастила вместе с Фу Тинъяо, он должен быть слаще того, который она купила.

Она посмотрела на Лэн Сюшэня и спросила: «Ты позволишь мне вернуться после еды?»

Лэн Сю покачал головой: «Нет».

Ночью Му Син был раздражен: «Ты все время говоришь: «Отвези меня домой», а мой дом находится на вилле Юйтин в Бэйчэне, и там есть люди, которые ждут, когда я вернусь».

Лэн Сюшэнь скрестил ноги и держал в руке замороженный арбуз, потому что это любимая летняя еда моей сестры.

«Ты говоришь о Фу Тинъяо? Ты получил половину заслуги за то, что тебя выгнали из семьи Му, и он также заслуживает похвалы за то, что подвергся остракизму в школе. Цель состоит в том, чтобы сделать тебя беспомощной. Мужчина, который всегда рассчитывает на тебя, не достоин твоего брака».

Му Син на какое-то время застыл в изумлении и, вероятно, не ожидал, что это будет связано с мужчинами, но теперь это уже неважно, ведь кто не совершает ошибок?

Ее прошлая жизнь была очень неправильной.

«Ну и что? Стоит ли жениться, я и сам знаю».

У Лэн Сю было холодное лицо: «У него уже есть женщина и сын. Ты тоже дочь семьи Лэн, и ты спешишь отдать его чужой мачехе?»

Му Син недавно сказал: «Я не знаю, дочь ли это семьи Лэн, я знаю только, что он того стоит!»

Лэн Сю Шэнь уставился на свою сестру. Он не видел ее больше четырех лет. Он был намного спокойнее и тише, чем прежде.

Он долго молчал, прежде чем выдавить из себя фразу: «Раньше ты не был таким».

Му Синвань ненавидела мысль о слепоте и ослеплении в своей прошлой жизни.

«Неважно, каким я был раньше, но мне больше нравится тот, кто я сейчас».

Лэн Сюшэнь не хотел обсуждать эти вопросы со своей сестрой, он сказал: «Я помогу тебе восстановить те воспоминания, которые ты потеряла. Что касается Фу Тинъяо, я поговорю об этом позже!»

Хотя Му Синвань была недовольна в душе, сейчас было не время действовать с гневом: «Ты действительно мой старший брат? Ты уверен, что не признал не того человека?»

Лен Сюшэнь: «Цзюнь Циюэ — лучшее доказательство».

Му Синвань нахмурился: «Какое отношение это имеет к Цзюнь Циюэ?»

Лэн Сю кратко объяснил: «Вы с ним родились в одно время, у вас одно сердце и одна кровь, поэтому он может узнать вас с первого взгляда».

О том, почему связаны сердце и душа, Лэн Сю Шэнь пока не сказал.

Му Синвань была ошеломлена, услышав это, и не поняла смысла слов Лэн Сю.

По душам? Она вдруг спросила: «Я и Цзюнь Циюэ — близнецы?»

«...» Лэн Сю Шэнь: «Нет, если ты мне не веришь, я могу сначала сделать для тебя тест на отцовство».

Му Синвань покачала головой и отказалась: «Тест на отцовство тоже можно подделать».

Лэн Сю Шэнь Руо действительно хотел, чтобы к нему относились как к сестре, даже если он не был кровным родственником, он мог это создать.

Му Синвань внезапно подумал о Цзюнь Циюэ, может быть, он мог бы помочь ему сбежать: «Кстати, а что насчет Цзюнь Циюэ?»

Пусть в твоих глазах будут звезды, а в сердце — горы и моря. Отныне ты будешь брать сны, как лошадей, и жить, как молода.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии