Глава 27 Невыносимо
В эти ночи он ложился спать около трех часов утра и просыпался до пяти утра, что эквивалентно сну по два часа в сутки.
Нин Сянь сказал: «Вы, вероятно, не воздерживались слишком долго, но причина отравления... Она немного отличается от того, что я думал. Слишком сильное волнение отнимает много энергии. Главное, что вы не можете спать, не странно ли это?»
Фу Тинъяо спросил глубоким голосом: «Что ты имеешь в виду?»
«Пока что даже не думай иметь дело со своей женщиной. Если ты не можешь спать, я дам тебе лекарство, которое поможет тебе уснуть. Если ты не будешь спать, твое тело рухнет». Нин Сянь дала ему лекарство.
Голос Фу Тинъяо был немного холодным, явно недовольным: «Что ты имеешь в виду, говоря, что позволишь мне продолжить воздержание?»
Наконец, его жена проявила инициативу и попросила его воздержаться от секса. Даже мужчина не может этого выдержать!
Нин Сянь не удержался и поддразнил: «Я здесь уже больше года, так что времени не так уж и мало».
Темные глаза Фу Тинъяо опустились: «Неужели это одно и то же?»
«Ради своего тела ты должен сначала это вытерпеть. Кто заставил тебя страдать от странного и редкого яда? В сочетании с твоим необыкновенным талантом никто не сможет выдержать твоих удивительных способностей».
Фу Тинъяо: «…»
*
Во время ужина Му Синвань была в очень хорошем настроении, поэтому она съела дополнительную миску и продолжила подавать Фу Тинъяо.
Фу Тинъяо посмотрел на ребрышки в миске и повернулся к Му Синваню с улыбкой на бровях. Он был так счастлив, получив отказ дважды?
Он спросил: «А как насчет повторного чтения?»
Му Синвань подняла голову и ухмыльнулась, обнажив два маленьких тигриных зуба: «Решено, следующий шаг — потратить время на повторение».
решено?
Фу Тинъяо посмотрел на Цзи Яня, стоящего позади Му Синваня, Цзи Янь тоже выглядел озадаченным: «Второй мастер, я действительно не понимаю, что происходит!»
Он оглянулся: «Это хорошо».
После ужина Фу Тиньяо отправился в кабинет.
После того как мужчина заснул в последний раз, он не возвращался в спальню спать три ночи подряд.
Может ли быть, что он действительно неправильно понял, что уснул той ночью намеренно?
Му Син немного подумал, поднял одеяло и пошел в кабинет.
Было двенадцать часов ночи, и на вилле было очень тихо.
Вечером Му Син подошел к двери кабинета, осторожно открыл ее и увидел человека, сидящего перед столом и не собирающегося спать.
Фу Тинъяо внезапно подняла голову и посмотрела. Она великодушно вошла и тепло сказала: «Уже двенадцать часов, ты все еще собираешься отдыхать?»
Фу Тинъяо спросил: «Почему ты еще не спал?»
Му Синвань подняла брови и сказала: «Я жду тебя. В прошлый раз я была такой сонной, что ты уснул, прежде чем вернуться. Ты даже не позвонил мне».
Фу Тинъяо сказал: «Ты крепко спал, поэтому я не стал тебя будить. Ты сначала поспи, а я буду занят некоторое время».
Му Синвань вдруг стал серьезным: «Как бы ты ни был занят, тебе нужно отдыхать. Ты не можешь обходиться без своего тела на работе».
Она помнила, что его здоровье было не очень хорошим в молодом возрасте, и у него все еще были симптомы кашля с кровью. Ему было всего лишь около тридцати, и у него были симптомы некроза печени.
Иначе как Фу Тинъяо мог так легко погибнуть тогда на заброшенном складе?
Фу Тинъяо с детства был очень ориентирован на карьеру. Никто никогда не осмеливался использовать такой приказной тон, чтобы помешать ему работать. Му Синвань — первый.
Она единственная, кто осмеливается.
Подумав немного, он положил то, что держал в руках, и повел ее обратно в спальню.
Му Син допоздна лежал на кровати, и звук плещущейся воды в ванной был слышен очень отчетливо.
Шум воды на некоторое время стих, дверь ванной открылась, и оттуда вышла Фу Тинъяо в ночной рубашке.
Звездообразные глаза девушки следят за движениями мужчины, наблюдают, как он садится, поднимает одеяло и ложится... Свет тоже выключен.
В темной спальне Му Синвань двинулась к мужчине в темноте, пока не коснулась теплого тела...
Эмоциональные цитаты:
На самом деле, это длинная река, которая никогда не останавливается. Из нее невозможно вычленить чистый абзац. Годы не повторить, и жизнь не устроить заново.
(конец этой главы)