Глава 58: У Фу Тинъяо проблемы со зрением.

Глава 58 У Фу Тинъяо проблемы со зрением.

Цяо Хуэйлань хотела заставить старика ненавидеть ее, в то время как человек, который тайно подсыпал муку из тапиоки, хотел подставить Фу Тинъяо.

За право стать главой семьи Фу ведутся постоянные бои.

Фу Тинъяо — самый сильный и крупный конкурент.

Поэтому есть много людей, которые хотят иметь с ним дело.

Му Синвань медленно пошёл в Фусинъюань с пирожными. Пирожные не должны быть съедены стариком, и они не могут войти в гостиную с пустыми руками.

Как раз в тот момент, когда она размышляла о том, как разбогатеть, внезапно подбежала кошка, опрокинула тарелку, и пирожные разлетелись по всему помещению.

Глядя на лепешки на земле, понимаешь, что это хорошо, это даже не вопрос воровства.

Она подняла глаза и увидела сидящего на корточках на земле ребенка, ему было около двух лет, белого, мягкого, воскового и очень красивого.

Виновник ее промаха находился прямо рядом с маленькими клейкими рисовыми клецками.

Некоторое время она не обращала внимания на лепешки на земле, затем подошла и присела на корточки рядом с маленьким мальчиком. «Мальчик, ты потерялся?»

Маленькая клейкая рисовая пельмень неодобрительно фыркнула: «Ву не ребенок, у него есть имя».

Му Синвань подумал про себя: «Этот маленький негодяй очень темпераментный». «Тогда как же тебя зовут?»

Чаоянь высокомерно поднял подбородок: «Гнездо называется Чаоянь».

Му Синвань сдержала смех, даже я не могла ясно сформулировать свои слова, настолько она была высокомерна.

«Этот ребенок, Чаоянь, потерялся?»

Чаоянь опустил глаза, его длинные ресницы задрожали: «Я ищу кое-кого».

Му Синвань был немного озадачен: почему он не видел его в прошлой жизни?

Я никогда не слышал, чтобы у молодого господина или молодой леди был такой большой сын.

В этот момент подбежала тень: «Маленький Мастер, с вами все в порядке?»

Му Синвань посмотрел на внезапно появившегося человека, одетого в черную простую одежду, выглядевшего красиво и похожего на телохранителя.

Чаоянь покачал головой: «Фан Юань, с гнездом все в порядке».

«Я заберу тебя». Фан Юань боялся, что за пределами фестиваля возникнут проблемы, поэтому он забрал Чаояня и ушёл.

крикнул Яну: «Подожди минутку».

Чаоянь сказал тихим голосом: «Пика потеряла свой торт, ты должен заплатить ей часть, чтобы ее не ругали».

Чаоянь сделал Му Синвань служанкой.

Му Синвань беспокоился о том, где найти пирожные, но теперь эта проблема решена.

«Я все устрою».

Фан Юань работает очень быстро, и через некоторое время он приготовит для нее пирог: «Есть только сладкий ароматный пирог с османтусом».

«Всё в порядке, ароматный османтусовый пирог очень вкусный».

Му Синвань улыбнулся и протянул ему благоухающий османтусовый пирог, потому что старику нравился запах благоухающего османтуса.

Она быстрыми шагами вернулась в гостиную и, войдя, обнаружила там еще несколько человек.

Она замедлила шаг и подошла, поставив на чайный столик перед стариком, «дедушкой», сладко пахнущий османтусовый пирог.

Старик нахмурился, увидев душистый османтусовый пирог, явно обрадованный: «Ты, должно быть, устал после бега, сядь и сначала отдохни».

«Спасибо, дедушка», — Му Синвань вздохнул с облегчением, повернулся и сел рядом с Фу Тинъяо.

Цяо Хуэйлань была озадачена. Она взглянула на пирожные на журнальном столике и обнаружила, что это был сладкий ароматный османтусовый пирог.

«Второй брат, почему бы тебе меня не представить?»

Выступал Фу Тинфэн, четвертый по возрасту среди своих сверстников.

Увидев некрасивую девушку, сидящую рядом с Фу Тинъяо, мне стало интересно узнать об их отношениях.

Фу Тинъяо слегка поднял свои глаза феникса: «Моя девушка».

Когда прозвучали эти слова, удивился не только Фу Тинфэн, но и Фу Тинци, который пришел с ним, он был пятым.

Фу Тинъяо хорошо известен своей необычной внешностью и имеет титул самого красивого в Цзянчэне.

Женщины, которым он нравится, могут выстраиваться в очередь за пределами города и становятся возлюбленными мечты тысяч девушек.

Фу Тинъяо никогда не будет лгать об этом, его девушка настоящая, тогда, может быть, что-то не так со зрением Фу Тинъяо?

Девушка такая уродливая?

Я больше не буду молиться о понимании других, потому что я низкий. Я научился не преувеличивать хорошее и плохое. Истинные чувства не означают намеренный уход, и нет скрытого поведения.

Будьте верны одному человеку и дарите ему только самую лучшую искренность и солнечный свет.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии