Глава 99. Изменение черного на белое
Когда Фу Тинъяо снова опустил глаза, он обнаружил, что девушка уснула, вероятно, измученная.
Его взгляд упал на плоский живот девушки, и его большая рука не удержалась и осторожно погладила его. Если когда-нибудь здесь будут зачаты их дети, он с нетерпением будет ждать его появления.
При мысли о Чаояне его глаза немного потемнели.
На следующий день
Фу Тинъяо отправился в двухквартирный дом.
Чаоянь Сяосяо сидит за обеденным столом и медленно завтракает.
Он привык есть в одиночку.
Фан Юань, стоявший рядом с ним, был удивлен, увидев приближающегося Второго Мастера: «Второй Мастер, вы здесь».
Чаоянь даже не заботился о том, что есть, когда услышал эти слова, он поднял голову и увидел приближающегося Фу Тинъяо, радостно вскочил со стула, поднял лицо и поднял брови: «Второй дядя!»
Фу Тинъяо взглянул на завтрак на столе. Хотя он съел один, он был сытным.
Он оглянулся на Чаояня, посмотрел на своего сына, у которого из костей текла кровь: «Сначала позавтракай».
«Да», — Чаоянь радостно кивнул, аккуратно забрался на стул, а когда тот взял куайцзы, повернул голову и спросил: «Второй дядя, хочешь есть?»
«Я уже поел», — Фу Тинъяо сел напротив Чаояня.
Фан Юань принес чашку горячего молока и поставил ее перед вторым мастером.
Чаоянь откусила несколько кусочков желтых булочек с крабовым вкусом, подняла свои прекрасные глаза и спросила тихим голосом: «Второй дядя, ты сегодня занят?»
Фу Тинъяо кивнул: «Да».
Чаоянь хотел что-то сказать, но сдержался, опустил голову и продолжил есть булочки.
Фу Тинъяо спросил: «Ты все еще привык к детскому саду?»
Чаоянь держал во рту паровые булочки, надул щеки и сказал: «Я привык играть в игры каждый день, и здесь много детей, играющих вместе».
Чаоянь очень умный, хотя и маленький. Видя, что Фу Тинъяо не говорит, он опустил голову и продолжил есть булочки. Что касается участия в родительском собрании, он об этом не упомянул.
Фу Тинъяо не задержался надолго, сказав несколько слов, он направился к компании.
В детском саду состоится родительское собрание. Чаоянь ничего не сказал, только Му Синваню, который не был в курсе.
Средняя школа Инцзэ
Му Сюэжоу пришёл на урок из-за болезни, и директор вызвал его в кабинет.
Дайте школе объяснение по поводу самозванцев.
Му Сюэжоу была серьезно больна, ее лицо было бледным и безжалостным, а выражение лица было крайне огорченным: «Директор, эта книга действительно была написана моей сестрой, но самозванка — это не мое намерение, иначе у меня были бы оригинальная рукопись и пароль к аккаунту. Шерстяная ткань?»
«Моя сестра раньше говорила, что когда люди спрашивают, они говорят, что эта книга написана мной. Я несколько раз отказывалась, и у меня не было выбора, кроме как согласиться».
Говоря об этом, она не могла не взволноваться: «Я просто не ожидала, что сделаю так, как она сказала, и она укусила меня в ответ. Я не верю, когда другие говорят, что она соблазняет мужчин, и не верю, что она ревнует, но теперь я верю в это, она просто хотела намеренно испортить мою репутацию, и теперь все думают, что я намеренно выдаю себя за нее».
Сказав это, она снова заплакала от обиды.
Когда директор увидел это, он не мог не поверить: «Я знал, что ты превосходен и по характеру, и по учёбе, как ты мог так поступить? Ты меняешь свой настрой, вступительные экзамены в колледж уже не за горами, и старайся получать хорошие оценки».
Выйдя из кабинета директора, Му Сюэжоу приподняла уголки губ, пытаясь уничтожить ее, но это оказалось не так-то просто.
Увидев Му Сюэроу, Ци Кайхуэй подошла к нему навстречу: «Сюэроу, что происходит?»
Му Сюэжоу только что повторил те же слова.
«Я знал, что Му Синвань намеренно хотел уничтожить тебя, это было отвратительно».
«Я встретила много людей на дороге», — объяснила Ци Кайхуэй Му Сюэжоу, отчитывая Му Синваня.
Глаза Му Сюэроу выражали едва заметное самодовольство. Одноклассники поверят только ей, и через день все в школе узнают, что Му Синвань завидует ей и хочет ее этим погубить.
Цветущий детский сад
Чаоянь сидела в углу, подперев подбородок своими пухлыми ручками, и наблюдала, как родители детей по одному входили и здоровались с учителями, которые хвалили своих детей перед родителями.
Самое приятное чувство — это когда кто-то понимает твои сомнения.
(конец этой главы)