Глава 260: Непростая черепаха

Глава 260: Беспокойная черепаха

После прибытия Бай Маньшэна, после долгого отдыха, Тан Сянь взял лису и змею и отправился в путь.

Согласно записям, данным Джуманом, место, где Лэй Сяо был захвачен зоной эволюции, находилось на северо-западе всего континента.

Это было место, куда редко ступала нога человека. Тан Сянь на некоторое время подумал: если руины Эдема не были очень низкими, то, скорее всего, они находились на западной стороне материка.

Конечно, он не ожидал найти Руины Эдема вот так.

Я просто подумал, что если я хочу найти Лэй Сяо, мне нужно указать правильное направление.

Чем быстрее существо, тем шире диапазон действий, не говоря уже о скорости Лэй Сяо, которая является самой быстрой в районе добычи полезных ископаемых. Тан Сянь не мог охотиться на Лэй Сяо, как он охотился на трехголового пса, потому что они были слишком загадочными, и он даже не знал, где находится логово, а лишь смутно знал, что оно находится в определенном направлении.

Тан Сянь предчувствовал, что поиски займут больше времени, но это не показалось ему хлопотным. Единственное, чего он ожидает в своем сердце, — не позволять себе быть чем-то занятым после убийства Лэй Сяо. Пока можно получить одну из его способностей, эта поездка имеет смысл.

Скорость может позволить ему избежать некоторых повреждений, которые не могут увеличить сопротивление, поэтому Тан Сянь сначала планировал охотиться на Лэй Сяо.

В следующие несколько дней то, что делал Тан Сянь, было очень скучным.

Хотя это было еще далеко от северо-западного направления, Тан Сянь никогда не прекращал исследования, чтобы по пути поесть свежих продуктов.

Давно он, как прежде, внимательно наблюдал за окружающей обстановкой.

Но теперь все, кажется, возвращается к началу. Он часто подолгу наблюдает вокруг дерева, раскапывает землю и наблюдает какие-то детали.

Хотя обоняние было усилено до уровня радара, Тан Сянь не полагается исключительно на обоняние. Он до сих пор берет в руки некоторые вещи, которые давно откладывал.

Однако этот процесс длился недолго. На третий день он перестал пересматривать.

Из-за Бай Маншэна.

Бай Маншэн не похож на Донграня. Донгран будет задавать вопросы из-за странного поведения Тан Сяня, но Бай Маньшэн не испытывает к ним никакого чувства.

«Тебе не интересно, как я сейчас ловлю еду?» Тан Сяньсинь сказал, что без публики невесело.

Бай Маньшэн сказал:

«В этом нет ничего любопытного, я все равно могу этим заниматься случайно».

Змеи также обладают уникальным чувством температуры своей добычи.

Бай Маньшэн не только не считал охотничий процесс Тан Сяня, основанный на различном опыте, крутым, но, наоборот, находил его смешным.

Тан Сянь почувствовал, что белые глаза такой женщины Вэньцин полны презрения.

«Твое обоняние уступает только Тао Ти. Если ты плохо тренируешь свое обоняние, тебе придется ставить телегу впереди лошади и использовать старую. Разве это не пустая трата времени?»

Тан Сянь улыбнулся, и это тоже правда.

Так что в ближайшие несколько дней процесс ловли всех видов зверей у Тан Сяня будет намного быстрее.

Его обоняние слишком сильное. За исключением прожорливых, чье обоняние способно охватить половину континента, на самом деле нет существа, которое могло бы сравниться с Тан Сянем.

По пути на охоту Тан Сянь обнаружил, что его лицо было очень темным.

Потому что он съел не менее двадцати видов существ, но не приобрел ни одной способности.

Подобные вещи очень загадочны, точно так же, как при убийстве большого тенгу и источника эпидемии он действительно может предчувствовать, что приобретет некоторые способности.

Но большую часть времени он ничего не чувствовал.

«Или это связано с интенсивностью боя?»

Тан Сянь подумал об этом и снова быстро покачал головой, смеясь над собой.

Если человеку не повезло, он подумает об изучении какой-нибудь метафизики.

Например, вымойте руки, лицо и одежду перед тем, как разыгрывать карты, и выберите конкретный момент.

У Тан Сяня сейчас такой менталитет, не потому ли, что его поза убийства неправильная?

Он начал вспоминать все подробности того, когда овладел навыком, но обнаружил, что подробностей нет.

Но эти битвы за приобретение навыков... на самом деле не являются битвами, которые можно легко выиграть.

Даже в охотничьем мероприятии, когда он убил лысого С-004, он потратил немало сил.

Мины иногда бывают небольшими. На пятый день Тан Сянь, Бай Маньшэн и его группа прибыли к Мартовскому болоту к западу от моря деревьев.

Здесь Тан Сянь встретил группу уток-мечеперьев.

Это существо, с которым он столкнулся, когда раньше посещал Святую Землю. И это одна и та же партия.

Мечеперые утки живут группами, и мясо у них очень вкусное, хотя выдергивание мечекрылых требует немало труда.

Это существо не очень мощное, но оно может обнаружить враждебность. Имеет особые телепатические способности.

Тан Сянь даже не приблизился к реке или к стае мечеперых уток, как одна из мечеперых уток внезапно повернула голову и заревела с небольшой невинностью и гневом в глазах:

【Почему ты так близко. 】

【Да, это человек, который хотел нас съесть в прошлый раз, беги, утка. 】

【Почему ты кричишь на Да Сена? Что, если бы он это услышал! 】

Лидеры Уток Меча-Пера нахмурились, казалось бы, такие же стабильные, как гора Тай, но они были в панике. Через несколько секунд они начали бешено бежать по озеру.

Тан Сяоцзю сказал:

«Брат Тан Сянь, ты хочешь съесть этих утят?»

«Да. Утки питаются в основном водными организмами, поэтому их мясо имеет сладкий и холодный вкус и попадает в меридиан легких, желудка и почек, питая, питая желудок, питая почки и устраняя мокроту, жар и отеки. И есть много способов делать это, будь то тушеное мясо. Вкусно и вареное, и запеченное».

«Но они милые».

«Последний маленький ягненок, которого ты называл милым, стал существом, которое заставляет тебя пускать слюни во сне».

Тан Сяоцзю замолчал.

Но Тан Сянь ничего не сделал. Эти глупые утки глупы и милы, а по натуре они крайне трусливы.

Гуляя по миру зверей, Тан Сянь лучше понимает изобилие видов и жизненную силу в этом мире.

Это место похоже на мир в книге гор и морей.

На шестой день Тан Сянь не продолжил марш на северо-запад, а остановился в небольшом здании посреди озера в Марше Цзе и вернулся в свою крепость в районе добычи полезных ископаемых.

В то же время позаботьтесь о том, чтобы Юань Ву вернулся, чтобы сообщить о ситуации в группе, и обменяйтесь портативным телепортационным разломом с Акасом.

Он сражался упорно и осторожно продвигался на северо-запад.

Однако, в глазах Бай Маньшэна, Тан Сянь больше напоминал путешествие по горам и рекам с деликатесами из гор и морей по пути. Казалось, ему было очень комфортно, и она впервые видела подобную практику.

«Если Лэй Сяо подчиняется Двору десяти тысяч зверей, может быть, мы снова будем сражаться против Суда десяти тысяч зверей?»

Бай Маньшэн посмотрел на Тан Сяня, который сейчас ловил рыбу.

Тан Сянь кивнул и сказал:

«Двор Зверей всегда знал о нашем местонахождении. Я не верю, что кто-то может предсказать будущее, но в этом мире действительно есть существа, которые не могут быть побеждены временем. Так что, возможно, у другой стороны действительно есть особый способ чувствовать наше местонахождение».

Чувства в Царстве Божьем оставили Тан Сяня с непрекращающимися страхами. Временное измерение двух миров различно, и этот опыт потрясающий.

Тан Сянь чувствовал, что Бу Чжоу Гуй был таким.

«Предсказывая будущее, ты имеешь в виду Бучжоу Гуй?»

«Да, для меня было бы хорошо, если бы Суд десяти тысяч зверей отправил главного судью снова выследить меня. В любом случае, вы здесь. Председательствующие судьи каждого суда очень влиятельны и знают много информации. "

Бай Маньшэн ответил на это предложение: «В любом случае, вы нам очень полезны», поэтому он сменил тему:

«Меня интересует только эта бедная черепаха, ее предсказания всегда были точными».

«Я знаю, что ты собираешься сказать, но мы уже говорили на эту тему. Если бы черепаха не предсказала, что ее сварят в суп, я бы не поверил, что в этом мире есть существа, которые могут знать будущее». . Ты и Цин Цзююй я не украду ни одного человека».

Бай Маньшэн не хотела слушать лекцию Тан Сяня по науке, поэтому спросила:

— Тогда кто, по-твоему, этот человек?

Тан Сянь замолчала, думая, что у этих женщин не может быть более широкой картины?

Но слово человек раскрывает пол и вид. Тан Сянь задумался: если это пророчество сбудется, то, скорее всего, это будет он, верно?

Но, возможно, дело не в мужчинах и женщинах, а может быть, дело в других уровнях?

Он покачал головой и сказал:

«Когда я съем черепаху Бучжоу и обрету ее способности, я погадаю, и ты узнаешь».

Бай Ман громко рассмеялся, необъяснимо чувствуя, что Тан Сянь рассказал очень смешную шутку.

Она была очень удивлена ​​тем, почему Тан Сянь всегда думал об этой бедной черепахе.

Сам Тан Сянь чувствовал себя немного странно.

Может быть, черепаховый суп действительно сытный?

Святая Гора.

Святая Гора – висячая гора. Его местоположение постоянно меняется.

Но существа в горах, будь то гиббоны или председатель суда, не чувствуют шишек.

Сама святая гора подобна огромному летающему существу.

Однако это утверждение не является сложным, и длинноухие обезьяны не решились провести глубокие исследования для его подтверждения.

Потому что в глубине зала суда жил величественный и грозный судья.

Бу Чжоугуй в эти дни страдает от бессонницы. Как старейшина Святой Горы, он существует с момента основания Трибунала Десяти Тысяч Зверей.

Он уже старый, хотя у черепахи долгая жизнь.

Вероятно, потому, что его жизнь приближается, Бу Чжоу Гуй всегда находится в оцепенении под горным источником. Я сокрушался, что у меня не было хорошей жизни в течение сотен лет.

Когда Сюаньняо приехал в Бучжоугуй, Бучжоугуй все еще был в оцепенении.

Только когда он произнес четкую птичью песню, он разбудил Черепаху Бучжоу.

【Ты пришел. 】

Длинноухая обезьяна, отвечавшая за перевод, просто кивнула, потому что г-н Бучжоу Черепаха говорил слишком медленно, и ей хотелось подождать, пока г-н Бучжоу Черепаха наберет больше слов, прежде чем переводить.

【У тебя, самого близкого, есть кровь, свет и катастрофа. 】

Длинноухая обезьяна была поражена: мастер Сюаньняо бессмертен, как могла быть какая-то чертова катастрофа? В этом мире нет существа, которое могло бы убить лорда Сюаньняо.

Оно было переведено правдиво. Услышав это, Сюаньняо с сомнением сказал:

【Вы растеряны? Я на святой горе, какая там фигня может быть? 】

【Жадный, волк, звезда, и теперь... только есть...】

Этот отрывок был очень длинным, и Бу Чжоу Гуй говорил медленно около минуты.

Длинноухая обезьяна подвела итог, то есть звезда Танланга на небе исчезла, но внезапно появилась вновь. Только когда родился Таоти, произошло такое звездное явление.

Сюаньняо покачал головой и сказал:

【Вы действительно в замешательстве. Как давно Таоти мертв? Члены его клана очень редки, и теперь все они представляют собой группу выродившихся видов. Место источника эпидемии занято, но угольный дракон, Ши Лин и Таоти — чрезвычайно редкие виды зверей. Членов их клана трудно найти, даже если они найдутся. Трудно предсказать, когда он достигнет высшего уровня. 】

Закончив слушать, Бу Чжоугуй медленно покачал головой и сказал:

【Жадный, волк, свирепый, звезда, настоящий, мир, десять тысяч, зверь, мир, трудный, тоже плоский. 】

Сюаньняо немного молчал, когда услышал это, он вспомнил, что после того, как Таоти появился в мире, прошло совсем немного времени, прежде чем это вызвало беспорядки в Царстве Десяти Тысяч Зверей.

Бесчисленное количество зверей было съедено. Более того, Таоти не волнует лагерь этих зверей, он безудержный человек, который повсюду создает проблемы.

После того, как он съест другую сторону, существует высокая вероятность того, что она приобретет способности другой стороны и даже память другой стороны. Это похоже на высшее существование, объединившее мир зверей сотни лет назад.

Таоти также становился все сильнее и сильнее. Настолько мощно, что даже суд посчитал, что Таоти немного вышел из-под контроля.

После смерти Зверя Ши Лин и Источника Эпидемии Угольного Дракона ожидалось, что синий дракон будет чрезвычайно трудным, но он определенно не был противником Тао Те, поэтому он использовал оружие, которое даже суд счел трудным контролировать.

Но на этот раз он не хотел, чтобы Таоти охотился за ним.

Пророчество Бу Чжоугуя никогда не было ошибочным, сказал Сюаньняо:

【Возможно ли, что появится новый Таоти? 】

【Нет, да, прожорливый, прожорливый. 】

Спустя долгое время Бу Чжоугуй, наконец, медленно завершил то, что предвидел.

По его мнению, это должно быть более хлопотное существование, чем Таоти.

Но это существование все еще находится на стадии роста и еще не стало существованием, с которым невозможно иметь дело.

Сюаньняо понял, что имел в виду Бу Чжоугуй и что это значит, поэтому сказал:

【Цюнци был освобожден вашей честью. Если вы сможете угадать их местонахождение, я пришлю Цюнци убить его. 】

Бу Чжоу Гуй больше не качал головой, а просто сказал:

【Ты должен быть осторожен. 】

Сюаньняо записал слова Бу Чжоугуя и ушел. По-прежнему кажется, что Бу Чжоу Гуй немного старомоден и растерян и во многих случаях может допускать ошибки.

Если можно рассчитывать на то, что Таоти умрет, суд, вероятно, не отправит Таоти.

Гадание, используемое Двором Десяти Тысяч Зверей, кажется, становится все более и более неэффективным.

И если в этом мире есть действительно могущественные существа уровня прожорливости, то, боюсь, они не будут все время молчать.

На самом деле, не только Сюаньняо думает, что Бу Чжоугуй сбит с толку.

Сам Бу Чжоугуй чувствовал себя немного смущенным.

Это старо, очень старо.

Некомпетентный человек, который всегда только пророчествовал другим, не может предсказать себя.

Но иногда мне все же снятся сны, связанные со мной самим. Эти мечты осуществятся позже.

Когда я в последний раз видел сон, Бу Чжоугуй уже забыл.

Прошлой ночью ему приснился странный сон.

Ощущение во сне... было очень горячим, окружающая вода разлилась по всему телу, как будто снова закипела.

Но оно не знает, что предвещает сон.

Затем я увидел звезду Танланга. На этот раз положение сместилось дальше, чем при рождении Таоти, и казалось, что вот-вот появится ужасающее чудовище.

Было даже такое ощущение, что оно не выражало значения обреченности, так что Сюаньняо, похоже, это не волновало.

Двор Десяти Тысяч Зверей, который правил Царством Десяти Тысяч Зверей на протяжении сотен лет, может столкнуться с самой ужасающей катастрофой в истории.

(Порекомендуйте книгу, это спонтанная рекомендация, а не py, предполагается, что многие друзья-книжники тоже ее прочитают - мой брат слишком уравновешен. Это действительно хорошо ~)

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии