Глава 36: Самый сильный контрабандист в истории человечества

Глава 36 Сильнейший контрабандист в истории человечества

Донг Ран теперь считает, что Вторая Мисс действительно испытывает болезненное собственническое желание к Старшему Брату Тану.

В душе я чувствую себя немного несчастным без всякой причины, но не смею показать это на лице.

«Хорошо, отойди, если тебе нечего делать, и сообщи мне, когда у тебя появятся новости о нем». Ли Сяоюй снова принял прежнее унылое выражение лица, выглядя немного безразличным.

Донгран кивнул и приготовился уйти.

"Подождите минуту." Ли Сяоюй внезапно остановил Донграня.

«Он тянул тебя собирать команду? Разве остальные члены команды еще не найдены?»

"Нет."

— Так что, позаимствовал твой военный статус?

"Да."

Ли Сяоюй нахмурился.

Если вы не найдете всех шести человек, как вы сможете принять участие в охотничьем событии? Или он не собирается участвовать?

«Все ли члены команды используют кодовые имена?» — спросил Ли Сяоюй.

Лицо Донграна внезапно снова покраснело, когда он подумал об этом позорном кодовом имени.

Надеюсь, вторая дама не спросит, какое кодовое имя.

«Какое у него кодовое имя?»

«Тан Вуди».

Ли Сяоюй улыбнулся. Спустя столько лет способность Тан Сяня называть имена все еще очень плоха.

В то время Тан Сянь дал некоторым людям в классе прозвища. Характеристика этих прозвищ была простой. Я боюсь, что через несколько лет группа людей, возможно, не сможет вспомнить настоящие имена своих бывших одноклассников, когда они вспоминали прошлое, но те прозвища, которые дал Тан Сянь, но я определенно могу их вспомнить.

«Где твой?» — небрежно спросил Ли Сяоюй.

«Тан… Тан жестокий». Донгран почувствовал, как его щеки загорелись.

Ли Сяоюй перестал смеяться. Он серьезно посмотрел на Донграна.

"Отвали."

Донгран вышел из кабинета.

Ли Сяоюй обернулся, снова сел на стул, нашел книгу и начал читать, как и раньше.

Но она не смотрела на него слишком долго, и у нее были отвлекающие мысли. Через несколько минут она позвонила в Китайскую академию наук, занимающуюся изучением древних растений на четвертом этаже.

В конце концов, он одноклассник Тан Сяня, а Ли Сяоюй также знает торговый путь.

Шан Лу позвонил Ли Сяоюй и немного нервничал. Мозговая схема этой женщины-злой звезды очень странная. Боюсь, никто не сможет забыть, что он делал в школе, когда был одноклассником.

«Мисс Ли, в чем дело?»

«Я недавно хочу вагон папайи, грейпфрута и киви».

Горнодобывающий район.

Костяные горы.

Костяные горы расположены на севере Моря Деревьев, относительно близко к Морю Деревьев. В памяти Тан Сяня на самом деле можно найти довольно много информации о Костяных горах.

Это место звучит пугающе, но на самом деле это просто синяя область.

Самое неприятное существо — элитный босс, ночной гриф.

В горной местности много пещер и очень близко к морю деревьев. Это место обитания крупных птиц.

Тан Сянь и его группа в данный момент сидят в доме Тана Кранчи, в сухой и прохладной пещере, и поедают крылья кошачьих летучих мышей.

Рот Тан Сяоцзю был полон масла, а стенки чаши были полны костей.

«Хрустящий, твой сосед такой вкусный».

«Вкусно, вкусно». Тан Хруст, как птица, теперь стал ретранслятором Тан Сяоцзю.

Птицы во всем горном хребте Боун действительно дрожали. Хотя Тан Сяоцзю не показывал силу босса уровня катастрофы, он уже был близок к уровню обычного существа уровня стихийного бедствия.

Маленькая человекоподобная девочка проглотила глоток огня и проглотила в пещере кошачьих летучих мышей. Новость быстро распространилась по Костяным горам, где собираются птицы.

Тан Кранч даже иногда может слышать, как другие птицы птичьим пением подают ему сигнал уйти.

Он гордо выпятил грудь и полетел к плечу Тан Сяоцзю, хотя Тан Сяоцзю недавно выплюнул гнев, он был напуган.

Обладая мощной силой, естественно, больше не нуждаясь в использовании своего мозга, Тан Сянь был счастлив и расслаблен и стал поваром на полную ставку.

Но он должен спланировать следующие вещи.

«Тан Хруст. Ты просто бессильная птица в этом мире. Почему бы тебе не последовать за мной и Сяо Цзю, чтобы жить в море деревьев?»

Тан Кранчи наклонил голову, его птичьи глаза моргнули, думая о словах Тан Сяня.

Тан Сянь продолжил:

«Если ты не хочешь следовать за мной, я помогу тебе посадить светлячки через два дня, но ты должен сначала подумать об этом. Если кошачьи ушастые летучие мыши отгоняют так много птиц в горах Белой Кости, другие птицы не будут их запугивать. А вы? Позвольте мне посчитать за вас. К птицам, которые хорошо дружат с кошачьими летучими мышами, относятся ночные грифы, птицы-каменные мешки, остроклювые белки-летяги и электрические листовые птицы...»

Тан Сянь на одном дыхании упомянул дюжину видов птиц. На самом деле, большинство из них ненавидят кровожадных существ, таких как летучие мыши с кошачьими ушками, но Тан Хруст не знал об этом.

С одной стороны, он считается врагом всего птичьего клана, с другой — есть могущественные лисы и люди, умеющие готовить вкусную еду. Хоть Тан Кранч и глуп, он умеет выбирать.

«Следуй за тобой, следуй за тобой». Кивает быстрее, чем дятел.

Тан Сянь кивнул, Модзу закончили, и пришло время вернуться к морю деревьев после уборки.

«После еды я собираюсь вернуться к морю деревьев».

«Брат Тан Сянь, кошек, кошек и птиц съели, смогут ли они вырасти снова, если их посадить в землю?»

Разведение летучих мышей с кошачьими ушками не входило в планы Тан Сяня, поэтому Тан Сянь планировал помешать Тан Сяоцзю думать о мясе летучих мышей с кошачьими ушками.

Летучие мыши с кошачьими ушками, естественно, не летучие мыши, сказал Тан Сянь:

«Достаточно съесть это время от времени. Если съесть слишком много, не говоря уже о накоплении токсинов, это также вызовет рецидивирующую тошноту. Вы знаете, что такое тошнота?»

Тан Сяоцзю ошеломленно посмотрела на Тан Сянь и покачала головой.

«Тошнота означает, что, когда вы в будущем увидите другую вкусную еду, вы не будете голодны, не сможете ее съесть и почувствуете себя очень некомфортно. Вам станет скучно, когда вы увидите еду. Вы можете даже плюнуть вынь еду, которую ты ел раньше».

«Ах!»

Тан Сяоцзю широко открыл глаза, и птичье крыло в его руке упало на землю.

Есть ли еще в этом мире еда, от которой людям не хочется есть? Эта еда слишком плоха?

Тан Сяоцзю показал испуганное выражение лица, чувствуя, что Ху Шэн внезапно стал чрезвычайно зловещим.

«Брат Тан Сянь, от рыбы у тебя будет тошнить?»

«Это неправда. Рыбаки на берегу моря в древние времена могли есть рыбу всю жизнь. Мясо рыбы питательно, богато белком, дополняет коллаген и улучшает кожу. Пока вы готовите больше, вы не будете надоест это есть».

«Тогда давай есть рыбу». Благодаря новому стремлению Тан Сяоцзю почувствовала, что воскресла полнокровной.

Тан Сянь улыбнулся и вернулся в море деревьев вместе с Тан Сяоцзю и Тан Кранч, которые официально присоединились.

Море деревьев в сумерках, глядя на запад издалека, можно увидеть закат, оставив лишь трещину, а с другой стороны в ночном небе висит серп луны.

Солнце и луна находятся на одном небе, Тан Сянь сидит в каюте и неторопливо смотрит вдаль.

Тан Сяоцзю и Тан Гучжи отправились ради него на рыбалку.

Освободившись, он начал задумываться о реконструкции моря деревьев.

Должен быть огород.

Должен быть небольшой пруд площадью в акр. Специально выращивайте рыбу со свежим и нежным мясом, например, драконью колюшку.

Небольшой деревянный дом в лесу Байдзю на самом деле можно расширить и укрепить, главным образом, чтобы выдержать такие погодные условия, как проливной дождь.

Мне нужно принести несколько книг, и моя жизнь, вероятно, будет полноценной.

Но пока мне еще придется вернуться к пирамиде позже.

Нос Тан Сяня пошевелился, зная, что Тан Сяоцзю и Тан Кранчи уже поймали рыбу на расстоянии.

Готовка – занятие радостное, и он от нее не откажется.

«Как только я покину зону добычи, Тан Сяоцзю придется остаться здесь одному на десять часов. Если что-то случится с пирамидой, может быть задержка».

Какая-то беда.

Хотя у этой маленькой девочки уже есть силы приблизиться к существам уровня стихийного бедствия, по своей природе она слишком добрая и невинная.

Тан Сянь был обеспокоен. Прожив долгое время с таким глупым ребенком, как Тан Сяоцзю, он все лучше и лучше понимал первоначальное намерение родителей наблюдать за ним, независимо от того, что он делал, когда был маленьким.

Хотя в молодости я был гораздо разумнее детей того же возраста.

Тан Сяоцзю вернулся с взволнованным видом.

«Брат Тан Сянь, Кранчи и я поймали много рыбы. Маленькая сумка даже не помещается в нее».

«Кажется, мне пора починить корзину для рыбы».

Увидев счастливое лицо Тан Сяоцзю, Тан Сянь тоже почувствовал себя счастливым.

Я принял решение сразу.

«После того, как я съел рыбу, я уйду отсюда. Тан Гучжи, ты останешься здесь и позаботишься о преследовании. Прежде чем я вернусь с Сяоцзю, ты будешь возле деревянного дома, не бегай вокруг».

Закончив говорить, Тан Сянь достал из сумки девятилистную двухфазную орхидею и положил ее возле деревянного дома.

Тан Цючжи не понял, что имел в виду Тан Сянь, и сказал: «Возьми меня, возьми меня».

«Там, куда я иду, много людей, а любимая еда — говорящие птицы».

«Не бери меня, не бери меня».

Тан Сянь кивнул и начал готовить рыбную муку.

Рыбы было достаточно, поэтому много рыбного мяса сбривали, а из рыбьих голов специально готовили горшок супа из рыбьих голов.

Вкусный суп из рыбных голов, вкус которого может путешествовать далеко, особенно ночью, он может привлечь множество существ.

Но в конце концов Тан Сяоцзю обладает аурой девятихвостой демонической лисы, и этого достаточно, чтобы отпугнуть всех существ в такой области, как море деревьев.

Я тоже был там, поэтому, естественно, не беспокоился, что Тан Сяоцзю обманут.

Выпив всю кастрюлю ухи, Тан Сяоцзю радостно похлопал себя по животу, рыгнул и сказал:

«Брат Тан Сянь, где мы будем ждать, мы будем есть вкусную еду?»

«Это должна быть подготовительная работа».

«К чему ты готовишься?»

«Пусть у вас будет вкусная еда каждый день».

«Есть ли что-нибудь вкусненькое каждый день? Тогда поехали!» Тан Сяоцзю обновился.

Тан Сянь улыбнулся, открыл портативную телепортационную щель и записал текущие координаты.

Портативный разлом телепортации потребляет один слиток энергии каждый раз, когда человек проходит через него. Тот, что у Тан Сяня, относительно дешев, и в нем максимум четыре бара электроэнергии.

Поддержите его и Тан Сяоцзю только один раз.

Глядя на внезапно появившуюся вещь, похожую на дверь, Тан Сяоцзю немного испугалась, но, когда ее держал Тан Сянь, она почувствовала себя более непринужденно.

Тан Сянь всегда был хорошим гражданином, соблюдающим закон.

Поэтому он немного нервничал, когда впервые делал что-то незаконное и преступное.

Он был не первым, кто привёл горнодобывающих существ в человеческий мир.

Люди также будут охотиться и убивать некоторых обычных существ, которые были распространены в древние времена в горнодобывающих районах. Но ему предстоит пройти сложные испытания, такие как карантинная проверка, рейтинг риска, рейтинг кровожадности и т. д. из обычной зеленой зоны.

Поскольку большая часть современного оборудования выйдет из строя в районе добычи полезных ископаемых, сначала требуется сделать анализ крови, а затем кровь защищают вооруженным минным контейнером с очень высоким уровнем защиты и отправляют в пирамиду. Получение отчета об анализе крови занимает около недели, а затем биологический отдел Китайской академии наук предоставляет отчет об оценке привычек животного.

Этот процесс очень хлопотный.

Но это делается для безопасности всего человечества, понимает Тан Сянь.

Любой, кто не соблюдает этот процесс, будет наказан как преступление контрабанды, что в настоящее время является чрезвычайно серьезным преступлением.

Тан Сяня эти вещи не волновали. По сути, это был первый раз, когда он нарушил закон.

Тан Сяоцзю слишком особенный. По его мнению, люди не должны этого знать.

Но оставив Тан Сяоцзю в море деревьев, он немного волновался.

На самом деле контрабандистов много, независимо от того, ввозят ли они живые или мертвые вещи.

Контрабанда Тан Сяня была немного другой. Он был первым человеком в истории, который переправил существо катастрофического уровня. Раньше никого не было и, вероятно, не будет в будущем.

Хотя эта закуска все еще относительно слаба, реальность за пределами зоны добычи, ущерб и угроза, которые она может причинить, намного превосходят таковые в зоне добычи.

Ведь люди на самом деле не обладают сверхспособностями.

Наблюдая за Тан Сянем в течение последних двух дней, он не увидел в Тан Сяоцзю никакого зверства, только невинность и обжорство ребенка.

И Тан Сяоцзю очень хорошо ее слушал.

Тан Сянь также имел необъяснимую близость к Тан Сяоцзю, и он все больше и больше убеждался, что эта девушка спасла его. В первые семь дней, когда я чуть не погиб из-за загадочных правил.

«Твой живот уже раздулся от сегодняшней еды, оставайся в этой комнате, отдохни, а завтра я приготовлю тебе что-нибудь получше, чем уха».

«Ах… есть что-то получше, чем уха, брат Тан Сянь, не жди до завтра».

— Ладно, иди спать, ты иди спать.

После того, как Тан Сяоцзю успокоился, Тан Сянь был готов выйти и позвонить по телефону.

Мне нужно связаться со многими людьми, и мне нужны семена овощей на торговом пути.

Донграну также приходится спрашивать, как продвигается танцевальная практика.

Кроме того, сегодня ему снова пришлось беспокоить старого одноклассника.

Подойдя к телефонной будке, Тан Сянь нахмурился.

Он не уверен, что звонок по этому номеру сейчас доставит неприятности владельцу номера. Особенно спустя шесть лет Тан Сянь не уверен, скучает ли другая сторона по старой дружбе одноклассников.

В конце концов, этот человек отличается от такого академического фанатика, как Шанлу.

У человека, который шесть лет проводит в покое, и у человека, который находится в розыске шесть лет, изменения личности совершенно разные.

Тан Сянь все еще набирал номер.

Примерно через десять секунд звонок был подключен.

"Кого вы ищете?" Голос на другом конце телефона был низким и хриплым.

Намеренно понизив голос, Тан Сянь улыбнулся. Это был тот человек, которого он искал.

«Это я, Тан Сянь».

Прошло почти десять секунд молчания, прежде чем на другом конце телефона послышался дрожащий голос:

«Тск-цк, я не связывался с тобой шесть лет, а ты вдруг ночью позвонил по телефону. Как, черт возьми, ты все еще такой добродетельный спустя столько лет? Какова моя ситуация сейчас, а ты не понимаешь?» Знаешь, Тан Сянь, собачий день, я на лошади». Думал, ты умер».

Юй Сяочжэ ругался, чувствуя себя очень взволнованным. Она совершенно не ожидала, что в такую ​​необычную ночь ей позвонит старый друг. Большинство друзей тех лет уже наладили между собой четкие отношения. Конечно, они до сих пор не знают своей контактной информации.

«Если тебе есть о чем поговорить, у меня сейчас много дел. Лучше поговори о важных вещах. Если хочешь меня догнать, уходи отсюда и не связывайся со мной, если захочешь». не хочу, чтобы меня арестовали!»

Тан Сянь не знал, почему застенчивый мальчик стал таким, но мог понять.

В течение последних шести лет, будучи одним из самых разыскиваемых преступников в Китае и получившим самую высокую награду, естественно, невозможно сохранять молодое сердце.

Прямо по телефону он также почувствовал некоторые эмоции в словах Юй Сяочжэ.

«Застенчивый мальчик, который мог одновременно вытягивать две валюты левой и правой рукой, теперь говорит возмутительно. Я не знаю, как ты жил эти годы. Я слышал кое-что о тебе. Я не хочу говорить о прошлом, но я должен. Пожалуйста, я хочу получить поддельное удостоверение личности для ребенка младше шести лет. Его зовут Тан Сяоцзю».

Имея такое не столь агрессивное имя, как Юй Сяочжэ, но теперь с тоном низкоуровневого старого пистолета, Тан Сянь не вообразил этот опыт, но он также тронут им.

Время сильно изменило этого человека, но не изменило самую мягкую часть его памяти.

«Тан Сяоцзю, шесть лет? Хорошо, ты способен. Это год, когда ты закончил учебу, и у тебя увеличился живот у кого-то другого? Это такое большое дело. У нас были такие хорошие отношения в то время. Ты не сказал Ты даже не женился? Скажи мне? Ты, собачий день, действительно сволочь, три дня, мне нужно три дня, и я оставлю это тебе в шахте.

Ругать руганием, а старые друзья всё равно должны помочь. В конце концов, проработав с Тан Сянь шесть лет, Юй Сяочжэ ни разу не видел, чтобы Тан Сянь просил о помощи.

Просто он не ожидал, что Тан Сянь настолько запутается, что его дочь не сможет даже получить прописку.

Юй Сяочжэ явно что-то неправильно понял. Тан Сянь тоже думает об этом. Ведь мои родители исчезли много лет назад, поэтому у меня не может вдруг появиться младшая сестра.

«Кто мать ребенка? Это не может быть сумасшедший Ли Сяоюй, верно? Этой девочке было всего двенадцать лет?»

Вот раннее обновление, дорогие читатели, если вы считаете, что книга соответствует вашему аппетиту, пожалуйста, проголосуйте за нее~ Рассада в новом выпуске книги особенно нуждается в поливе~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии