Глава 60 План изменился
Первое впечатление слишком важно, и это заставит Тан Сяня быть осторожным при наборе определенных членов.
Это не значит, что Донгрань и Цяо Шаньшань или Тан Хрустящий из Танского Холодильника более презираемы, чем Деакас.
Но следующая задача — попрактиковаться с существом уровня стихийного бедствия на стадии эволюции, что можно рассматривать как разминку перед комиссией Ли Сяоюя по созданию босса уровня стихийного бедствия. Тан Сянь думал, что с такой талантливой фигурой, как Акас, шансы на успех удвоятся.
Хоть он и непобедим в мире, но всегда знал, что человек с десятью талантами не более посредственен, чем он сам, имеющий высший балл в культурном тесте избранника, и все одинаково редки.
Относится к уникальным сокровищам такого уровня, естественно к ним хорошо относиться.
Мужчинам иногда следует учиться у многоликих женщин.
Поскольку ваш собеседник — гурман, используйте его характер с пользой.
Поэтому он приготовил лучшую уху в своей жизни.
Когда на стол подали уху, Тан Суое сказала, не глядя на Акаса: «Его уха лучше, чем твоя».
Акас почесал затылок и сказал себе, что готовит он не очень хорошо, но он просто увидел, что это за приправы, и положил их туда.
Группа последовала за кастрюлей ухи и превратила двух посторонних в гостей.
Будучи гостем, естественно говорить о еде. Тан Сянь начал объяснять, как готовить рыбу, какой вид рыбы выбрать и какие части рыбы приготовить.
Как приготовить сложные блюда из рыбы.
Акаси только слышал о многих из этих блюд, но никогда их не готовил и не ел.
В конце концов, большую часть времени он и Тан Суое не едят, а едят что-то только тогда, когда их жизненные силы падают до крайности. С точки зрения практики, это, естественно, не так уж и конкретно.
На этот раз я случайно увидел, что в деревянном доме есть кастрюли и приправы, а то должно быть как обычно, жареная рыба с фруктами.
После общения постепенно возникло множество тем.
Тан Суое пила очень счастливо, а слово «счастливый» в основном отражено в слове «быстро».
Это очень сильно ударило по Тан Сяоцзю.
Эта юная леди, очевидно, самая младшая после меня, но ее аппетит к еде на самом деле больше, чем у нее самой!
Кажется, она встретила величайшего врага в своей жизни и хочет продемонстрировать свою способность пожирать лисиц, даже если не примирится.
Потом она застряла в рыбной кости.
Особенно после того, как она узнала, что Тан Суое ела в течение двух полных часов, выражение лица Тан Сяоцзю было полным недоверия.
Такой противник слишком силен.
Две маленькие девочки приготовили большую часть ухи. Остальные через некоторое время уже были полны.
Акас сказал: «Спасибо за гостеприимство. Еда, которую вы готовите, действительно вкусная. Давайте обсудим компенсацию за ваше кунжутное масло. Я думаю, это, должно быть, очень ценный ингредиент».
В то время он не забыл о венах на лбу Тан Сяня, думая, что это кунжутное масло трудно достать.
Тан Сянь бесцеремонно кивнул. Хотя это кунжутное масло хорошего качества, на самом деле оно не дорогое.
"Это вам." Акас достал кристалл души.
Тан Сянь смотрел на него несколько секунд. Судя по цвету, это, несомненно, было существо-босс идеального уровня. Даже если бы он был самим собой, без помощи Тан Сяоцзю ему пришлось бы какое-то время готовиться к охоте на такого рода существ.
Он покачал головой и сказал: «Оно не стоит столько, сколько мое кунжутное масло. Оно несъедобно».
Цяо Шаньшань и Дунгрань были ошеломлены.
Господин Тан, это лев с большой пастью.
Обе женщины поняли, что это должен быть кристалл души, по крайней мере, кристалл души элитного уровня.
Этого достаточно для автомобиля кунжутного масла.
Акас смущенно кивнул, чувствуя, что что-то не так.
Столь драгоценное кунжутное масло, должно быть, было обработано с помощью очень дорогой технологии обработки, и кристалл души просто идеального существа кажется неразумным.
Более того, Тан Суое все еще отчаянно пьет суп.
Акас считает, что Тан Сянь весьма опасен, по крайней мере, так же силен, как и он сам. По их мнению, сотни лет назад люди уже давно потратили много человеческих и материальных ресурсов, чтобы убить элитное существо.
Хотя большинство фортов на самом деле построены еще в ту эпоху.
«Почему бы тебе не сказать мне, как с этим справиться? Долговая расписка? У меня все еще есть куча других кристаллов души, но они полезны».
«Что ты делаешь с таким количеством кристаллов души?» — небрежно спросил Тан Сянь.
«Моему боссу это нужно».
«Значит, у тебя все еще есть начальник? У тебя нет команды, не так ли?»
"Это не правда."
«О, все в порядке, просто спроси небрежно».
Похоже, что боссы — это просто боссы.
Тан Сянь сказал без каких-либо чернильных пометок:
«В следующий раз, когда ты придешь в Море Деревьев, принеси мне немного мяса. Ты можешь съесть что угодно от любого существа».
Тан Сяоцзю и Тан Суое подняли головы.
Они ведут своего рода битву, которую другие не могут заметить, и она никогда им не надоедает, но когда они услышали мясо, они временно помирились.
«Хочешь потом съесть мясо?» — спросил Тан Сяоцзю.
Тан Сянь сказал: «Ешьте мясо на ночь».
Тан Суое больше не была счастлива.
Через некоторое время мне и Акасу придется уйти.
Тан Сяоцзю показал глаза победителя.
— Акас, мы вернемся позже? Тан Суое надулась.
Акас криво улыбнулся, конечно, он знал, о чем думает Тан Суое, покачал головой и сказал:
«Пора возвращаться, иначе будет очень трудно объяснить».
"Хорошо." Тан Суое больше не интересовалась выпивкой. Кто станет пить суп, когда есть мясо? Если у вас есть мясо, но вы не можете его съесть, суп потеряет вкус.
Акас продолжил: «Это так просто? Если ты можешь есть мясо? С существами в шахтерской зоне все в порядке?»
«Я говорю о существах в районе добычи полезных ископаемых».
«Это очень удобно, я убью лису позже».
Тан Сянь чуть не задохнулся и сказал: «Лисы не могут этого сделать».
Акас был озадачен и обнаружил, что даже маленькая девочка рядом с Тан Сянь была немного несчастна.
«Короче, кроме лисы».
«Тигровое мясо?»
«Мясо тигра хорошее!» Говорил Тан Сяоцзю.
Акас кивнул, думая, что, хотя внешний панцирь драгоценного тигра тверд, как драгоценный камень, мясо внутри очень мягкое.
Поэтому он встал и приготовился убить тигра.
Цяо Шаньшань был поражен и сказал: «Ты собираешься сейчас?»
За последние два дня Тан Сянь говорил об экосистеме Шухая. Она знала, что в Шухае водится только один вид тигров. Драгоценный тигр совершенного существа, как его можно убить, если говорят, что его убили?
Акас все еще кивал, Тан Суое просто хотела потренироваться, и после нескольких взлетов и падений они вдвоем отправились на другую сторону моря деревьев.
У Цяо Шаньшаня возникла идея, и он сказал:
— Они не убегут?
«Нет. Донгрань, Тан Сяоцзю, помойте посуду». — приказал Тан Сянь.
Тан Сяоцзю с радостью пошла мыть посуду, потому что Тан Сянь сказал ей, что только тот, кто моет посуду после еды, имеет право съесть больше всего.
— Ты настолько уверен в себе? Цяо Шаньшань был озадачен.
«Конечно, когда же я совершу ошибку?»
«Когда-нибудь ты совершишь ошибку, я обязательно возьму небольшую тетрадку и запишу ее».
Тан Сянь знает, что большинство женщин — это те существа, в которых вы совершили ошибку пять лет назад, и в любом споре в следующие пять лет другая сторона может поднять этот вопрос и поговорить об этом. Так что особой реакции нет.
«Кажется, ты очень беспокоишься о них двоих, и ты только начал играть. Я думал, будет драка».
«…» Цяо Шаньшань немного не поверил.
Тан Сянь мало что говорил, он о чем-то думал.
«Возможно, мне придется вернуться к пирамидам. Охота на змею займет два дня».
«Речь идет о том, что делать». Цяо Шаньшань не торопился, ведь Тан Сянь был способен, но Ва Змея не была обычным существом.
«Решите некоторые проблемы для этих двух людей прямо сейчас».
Цяо Шаньшань не спросил Тан Сяня, откуда он узнал, что у него проблемы.
Что касается ненормальной наблюдательности Тан Сянь, она не будет этого отрицать. Она тоже не понимала логики этого. Просто немного озадаченно сказал:
«Как ты себя чувствуешь, ты, кажется, придаешь большое значение этим двум людям? Я не вижу, чтобы ты так заботился обо мне и Донгране?»
«При первой встрече со своим мужчиной вы накраситесь и нарядитесь, тщательно украсите себя. Улыбнитесь, не показывая зубов, и сядьте в достойную позу».
«Но после трех лет брака старый муж и жена, вы, наверное, видите, что он не удосуживается мыть голову, дико смеется и сидит, вытянув живот и раздвинув ноги».
Шея Цяо Шаньшаня покраснела от гнева, что это за чертово объяснение!
Она знает, что хочет выразить Тан Сянь, но даже несмотря на то, что она замужем уже три года, она все еще не может дико смеяться, так что сидите, раздвинув ноги!
Этот человек действительно раздражает.
«Вы сейчас впервые находитесь с этим человеком, а я старые муж и жена?» — бессвязно сказала Цяо Шаньшань.
Тан Сянь почувствовал, что необходимо его поправить. Он был еще большой девочкой и ни с кем не встречался.
Но, подумав об этом, причина в следующем, поэтому я кивнул.
Цяо Шаньшань пошла помочь Донграню и Тан Сяоцзю вымыть посуду. Решил не разговаривать с мужчиной до ужина.
…
…
Помыть посуду могут очень быстро две женщины и один ребенок.
Но быстрее их Акас и Тан Суойе. Когда они увидели маленькое тело Тан Суое, держащее голову тигра во дворе, и Акаса, несущего разорванное тело тигра, украшенное драгоценными камнями, эти двое в домике на дереве. Женщина широко открыла рот.
Тан Сянь знал, что многим мужчинам нравятся женщины, которые могут широко открыть рот, но он беспокоился, что, если они будут продолжать так удивляться, их челюсти вывихнут.
Но он сам был немного удивлен.
Два человека передо мной — гуманоидные звери, верно?
Убито самое сильное существо в море деревьев во время мытья миски.
«Спасибо за ваш тяжелый труд. Вы больше мне ничего не должны». Сказал Тан Сянь.
«Это хорошо, я действительно доставляю тебе неприятности». Акас по-прежнему был очень вежлив.
Основная причина в том, что суп, который подал Тан Сянь, был восхитительным. Когда Тан Суое отправился убить Баошиху, он не скрывал своей любви к мастерству Тан Сяня.
По мнению Акаса, возможность видеть Тан Суое счастливой не существует такого понятия, как потеря.
— Куда ты собираешься пойти дальше?
«Вернёмся к пирамиде».
«Можете ли вы сказать мне, какая пирамида?»
«не очень удобно».
«Хорошо. Ты можешь приходить и сидеть почаще, когда будешь свободен».
Акас кивнул, Тан Суое сказала:
«Неужели это возможно?»
«Конечно, я держу свое слово».
«Меня зовут Тан Суое». Тан Суое с радостью назвал свое имя.
Акас был немного удивлен. Ведь в районе добычи он время от времени встречал других людей. Даже если они были дружелюбны, Тан Суое редко называл свое имя.
«Меня зовут Тан Сянь. Нам очень суждено. Возможно, у наших предков были хорошие отношения. Кстати, это Тан Сяоцзю, моя младшая сестра».
Вероятно, они подумали, что две маленькие девочки очень хорошо едят, и у них обеих была фамилия Тан, поэтому они решили позволить им подружиться. Затем Тан Сянь посмотрел на Акаса.
Цяо Шаньшань и Донгрань также интересовались тем, кем был этот седовласый мужчина, который мог убивать боссов идеального уровня, мыть посуду.
Акас на мгновение был ошеломлен, прежде чем отреагировать, и сказал:
«Меня зовут Акас, надеюсь, вы о нем раньше не слышали».
Тан Сяоцзю и Тан Сянь выглядели как обычно, но Цяо Шаньшань и Донгрань сначала этого не заметили, решив, что имя действительно странное.
Но внезапно эмоции двух женщин дрогнули.
«Пришло время нам с Суо Е идти, увидимся со всеми вами снова».
«До свидания. Мы скоро увидимся». Тан Сянь улыбнулся.
Акас не знал почему, но ему было все равно.
Он записал координаты моря деревьев и сразу решил уйти в море деревьев.
На самом деле, он не только убил драгоценного тигра, но и только что убил шестихвостую лису, но по намеку в глазах Тан Сяня он понял, что лис можно убить, но не говорите об этом на первый взгляд.
Итак, Акас выполнил задачу.
…
…
После того, как Акас ушел, Донгран и Цяо Шаньшань посмотрели на Тан Сяня со сложными выражениями.
«Брат Тан, ты уже знал… этим человеком сейчас является Акас?»
"Да." Тан Сянь ничего не скрывал.
Он не станет объяснять причины многих вещей, но для членов своей команды даст право другой стороне знать правду.
Цяо Шаньшань теперь наконец понял, почему седовласый мужчина использовал кристаллы души в качестве компенсации за кунжутное масло. Она думала, что только Тан Сянь пойдет на такую нестандартную сделку.
Только сейчас я понимаю, что дело не в том, что другая сторона не знает разницы в ценностях между кристаллами души и кунжутным маслом, а в том, что цена постоянна, но ценность для людей разная.
Если вы можете убивать совершенных существ по своему желанию, кристалл души, естественно, не имеет значения.
«Он сильнее слухов». Цяо Шаньшань вздохнула.
«Высшие охотники не распространяли слухи об этом. Слухи часто исходили от невежественных людей, особенно от тех, кто не мог убивать элитных существ, поэтому, по их мнению, Акас, самый сильный охотник, вероятно, был своего рода существом, способным убивать совершенных существ. Но на самом деле он уже давно смог это сделать».
«Может быть, через несколько лет или даже быстрее он достигнет уровня убийства существ уровня стихийного бедствия».
Цяо Шаньшань уже забыла игнорировать Тан Сянь, потому что была слишком потрясена.
Другими словами, я восхищаюсь уникальным видением Тан Сяня.
Если Тан Сянь пытается завербовать Акаса...
Если подумать, если в команде будет Акас, какие достижения будут у команды в будущем?
«Как он стал таким могущественным?» Цяо Шаньшань на самом деле не хотел знать этот вопрос, а просто выразил эмоции.
Но Тан Сянь серьезно задумался.
Люди с десятью талантами могут пробудить в себе беспрецедентно мощные способности, что не является редкостью.
Но он всегда чувствовал, что все не так просто.
Спустя долгое время Тан Сянь покачал головой и сказал:
«Я не хочу откладывать, Сяо Цзю, соберись и приготовься пойти со мной к пирамиде».
«Ты все еще ешь мясо той ночью?» — спросил Тан Сяоцзю.
"Конечно."
«Ладно, тогда пойдем к пирамидам».
Тан Сянь обернулся и сказал Донграну и Цяо Шаньшаню: «Вам, ребята, тоже следует вернуться в пирамиду в эти дни. Без меня дом на дереве может быть не особенно безопасным. Сначала нужно отпустить вопрос о змее. План не успеваю за изменениями».
Цяо Шаньшань и Донгран кивнули.
«Брат Тан, что ты собираешься делать?» — с любопытством спросил Донгран.
Тан Сянь редко выказывал какое-то волнение и говорил:
«На этот раз мы собираемся сделать что-то большое».
(конец этой главы)