Глава 81: Вражда между лисой и змеей (Часть 2)

Глава 81 Обиды между лисой и змеей (второе обновление)

Последний из трех вопросов был самым волнующим Тан Сяня.

«Люди, достигшие уровня меня и ее, могут превращаться в людей».

«Я знаю. Я тоже могу это сделать». Тан Сянь не ожидал, что ответ, похоже, будет связан с превращением в человека.

Эта тема еще более интересна.

Он не хотел упускать свой шанс.

«Кстати, почему мы можем стать людьми?»

— Ты не знаешь, и я тоже.

Решительный ответ Бай Маньшэна немного разочаровал Тан Сяня.

Акас наконец убедился, что Тан Сянь притворялся существом в районе добычи полезных ископаемых.

Какой смелый художник...

Как подопытный номер один, выросший в зоне эволюции, он привык ко всем видам извращенных экспериментов, которые обычные люди не могут себе представить, но Акас все еще шокирован сегодняшним выступлением Тан Сяня.

Он хранит молчание, действуя как молчаливый человек-оруженосец.

«Мы можем превратиться в людей. Двор десяти тысяч зверей однажды сказал, что это первый шаг во взаимосвязи всех вещей. Это также первый шаг в отслеживании происхождения, но дальнейшего объяснения этому нет».

Все вещи связаны? Вернуться к источнику?

Тан Сянь не человек низкого уровня, но сначала он подумал о спаривании.

Черепахи не могут спариваться с кроликами.

Львы не будут вступать в брак с тиграми.

Но если каждый станет человеческой формой, и даже язык станет общим языком для людей.

Итак... все ли виды, которые раньше не могли спариваться, смогут спариваться?

Вероятно, это высказывание о том, что все взаимосвязано.

Человеческая форма его потомков, вероятно, все еще остается человеческой формой, но что произойдет с основным телом?

Слишком сложно, потому что причину превращения в человека найти невозможно.

Это должно быть связано с отслеживанием источника.

Шахтный мир таит в себе все больше и больше загадок, о которых не знают даже самые могущественные существа, а может быть, и вообще никто.

Возможно, Двор десяти тысяч зверей потерял много драгоценных текстов по мере изменения истории.

Тан Сянь покачал головой и перестал об этом думать.

Еще есть куча невообразимых вещей на стороне пирамид и человеческой катастрофы.

Оба мира невероятно сложны.

«Значит, ты можешь стать человеком, и как тогда ты связал себя узами брака?» Тан Сянь вернул эту тему.

«Вы знаете Бучжоу Черепаху?»

«Есть ли что-то в этом мифе?»

Обычно другие были поражены странными существами Тан Сяня, но теперь настала очередь Тан Сяня удивляться.

Я не знаю Чжоугуя, он немного знает, но видел это только в самом раннем «Новом Шань Хай Цзин».

Эта книга появилась сотни лет назад. В то время люди все еще пытались справиться с усовершенствованными существами. Он не верил многим описаниям в нем.

«Какой миф?»

«Ее форма похожа на черепаху с птичьей головой и хвостом, а звук — как у деревянного дерева. Его можно использовать в качестве дна, если носить его без глухоты. Вы сказали, что это не черепаха, это правда? "

«Нет, черепаха Бучжоу — это обычная черепаха, которая выглядит относительно большой. Хотя она не может принимать форму, она может говорить человеческими словами. Черепаха, о которой вы говорите… Я никогда ее не видел. Кто вам сказал?»

«Лу Синь сказал».

"не знать."

«Все в порядке, продолжим, ваши отношения с Цин Цзююй несовместимы, и какое отношение они имеют к этой старой черепахе?»

«Черепаха Бучжоу может предсказывать некоторые неполные фрагменты. Время и место невозможно проверить, но ее пророчество в конечном итоге частично сбудется».

«Там говорилось о пророчестве, которое настроило тебя против Цин Цзююй?»

«Это не друг против друга, во-первых, она мне не нравится».

«Хорошо, какое пророчество?» — спросил Тан Сянь.

Бай Маньшэн больше не говорил.

«Я не хочу говорить. Мне пора идти через некоторое время. Ты идешь на север?»

«Не отклоняйся от темы. Ты все еще хочешь услышать эту историю?»

"Ты мне угрожаешь?" Бай Маньшэн уставился на Тан Сяня.

Тан Сянь, не колеблясь, кивнул и сказал:

«Ты сам это сказал. Это воспитание рассказчика. В своей жизни я ненавижу людей, которые рассказывают истории вне контекста и говорят только половину».

Бай Маньшэн на какое-то время был ошеломлен, затем кивнул, чувствуя, что слова Сюй Сяня имеют смысл.

Она стиснула серебряные зубы и сказала:

«Бу Чжоу Гуй сказал, что в будущем Цин Цзюй будет отбирать у меня мужчин. Хотя я не знаю, кто тот человек, который мне понравится в будущем, как я могу терпеть ее, порочную девушку».

пуф...

Дело было не в том, что Тан Сянь не мог сдержаться, а в том, что Акас, который пил из озера, не мог сдержаться.

Но выражение лица Тан Сяня также было очень захватывающим. Будучи ошеломленным на две секунды, Тан Сянь сказал:

«Эта старая черепаха действительно появилась в мгновение ока».

Бай Маньшэн покачал головой и сказал:

«Предсказания Бучжоу Гуя очень точны. Когда есть много вещей, которые не могут быть оценены Судом Десяти Тысяч Зверей, группа самых умных гиббонов спросит об этом».

«Только одна плохая черепаха?»

«На северной границе есть только один. Я не знаю, есть ли они на южной границе».

Тан Сянь кивнул, что это недопустимо. Некоторые животные воспринимают время очень медленно. Со временем они сформируют нестабильную турбулентность времени и усвоят некоторые фрагменты.

В основном отражается на некоторых долгоживущих организмах.

Люди могут пробуждать странные способности, и для аборигенов, таких как существа в районе добычи полезных ископаемых, вполне нормально иметь странные способности. Не неприемлемо.

Тан Сянь все еще чувствовал жалость, что он был только один. Было бы здорово, если бы их было двое, и он мог бы убить одного, чтобы сварить суп.

Отвар Ван Ба питает желудок и действительно полезен.

Однако Тан Сянь тщательно обдумал слова старой черепахи и почувствовал, что Бай Маньшэн и Цин Цзюй, возможно, в некоторых местах неправильно поняли значение слов. Я всегда считаю, что слово «схватить мужчину» не должно относиться конкретно к отношениям между мужчиной и женщиной.

"Мне нужно идти." Бай Маньшэн встал.

Тан Сянь тоже кивнул. Если бы маленькая белая змейка послушала другую историю и съела еще несколько кастрюль супа, это могло бы занять десять часов.

Донгрань Цяо Шаньшань и эти девушки теперь должны называть себя безостановочно, верно?

Двум женщинам было легко объяснить это, когда они прибыли на место добычи десять часов спустя, но Тан Сяоцзю была юным телом девятихвостой демонической лисы.

Если бы Бай Маньшэн знал, было бы очень сложно объяснить.

«Пошли. Никакой доставки».

Точно так же, как когда Цин Цзюй рассталась, Тан Сянь не имел привычки сентиментальничать по поводу этих отношений.

Бай Маньшэн снова посмотрел на Тан Сяня, серьезно посмотрел на этого человека, затем кивнул и сказал:

«Куда ты идешь? Поскольку ты живешь не в Костяных горах, тебе следует куда-то идти».

«Я еду на юг». Сказал Тан Сянь.

— О, тогда до свидания.

«Позже будет период».

Бай Маньшэн была необъяснимо раздосадована, когда увидела безвкусицу Тан Сяньпина. Она больше не оставалась, и ее фигура медленно исчезла вдали, а ее лотосные шаги легко двигались.

Тан Сянь ничего не говорил. Он взглянул на Акаса и понял, что у Акаса, вероятно, много вопросов.

Но Акас тоже ничего не говорил.

Лишь много времени спустя Тан Сянь обнаружил, что запах его дыхания значительно исчез, и он не почувствовал облегчения.

«Еще три часа, и Дунгран и Цяо Шаньшань должны вернуться сюда. Я вообще-то хочу оседлать большую змею только из-за этих надоедливых женщин». Сказал Тан Сянь с некоторым сожалением.

Оседлав лису, естественно хочется оседлать огромную белую змею длиной в десятки метров.

Акас серьезно сказал: «Хотя Донгран и Шаньшань имеют некоторые сильные стороны, на самом деле нет необходимости использовать их при охоте на существ уровня стихийного бедствия».

Тан Сянь сказал: «Донгрань нужно накопить некоторый опыт. Цяо Шаньшань на самом деле не очень полезна в такого рода битве, где разрыв в силах слишком велик. Она больше подходит для ведения войны на истощение».

«Но месть, конечно, ты должен увидеть это своими глазами. Эта змея, ее враг, убила нескольких своих товарищей по команде. Я не хочу на данном этапе провоцировать существ уровня стихийного бедствия, но я согласился на этот вопрос. из двух женщин, так что уклониться от этого нелегко».

Столкнувшись с существованием террора в этих горнодобывающих районах, одно дело говорить чушь. Но другое дело – сдержать свое слово перед друзьями.

Акас криво улыбнулся и сказал: «Как долго ты собираешься скрывать от них сегодняшний инцидент?»

(еще будет позже)

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии