Глава 83: Второй умнейший (Четвёртый)
Сун Цюэ — мужчина, но его темперамент чем-то похож на Ли Чжэна. Образование, которое они получили в молодости, придало им определенную ауру отсутствия гнева и высокомерия.
В современную эпоху эстетика мужчин и женщин становится все более искаженной и странной, что немного напоминает стиль киберпанка.
Но где бы ни был Сун Цюэ, он должен быть красивым мужчиной.
Предпосылка такова, что он не может смеяться.
Для такого человека люди чувствуют себя немного честными и честными, когда он улыбается. Есть на свете такое лицо.
Например... героиня старинной американской драмы «Игра престолов», актриса, сыгравшая роль Матери Дракона, чья внешность с улыбкой колебалась от одного балла до девяти баллов.
Но Сун Цюэ более веселая и солнечная, часто смеется.
Итак, в первой крепости у Сун Цюэ тоже было прозвище Хань Сун.
Дело не в том, что старший сын семьи Сун действительно глуп. Это правда, что Сун Цюэ честен и честен, но когда он расчетлив, у него мало противников.
Игрок национальной сборной Кореи Ли Хаочан покорил все крепости мира го. Приняв Сун Цюэ в качестве своего ученика, он закрыл игру и вскоре вернулся в уединение.
Просто в этом дело, и только семья Сун знает причину.
Сун Цюэ улыбнулась и сказала: «Отец, я никогда ее не видела. Я слышала, что она красивая и умная».
«Это естественно. Этот брак не может вас обидеть. Если вы хотите сказать, что мужчины хорошие люди, семья Ли не может сравниться с моей семьей Сун, но если вы хотите сказать, что девушки моей Сун Семья сильно отстает от этой девушки из семьи Ли».
Сун Цюэ почесал затылок, думая, что старшая сестра и третья младшая сестра на самом деле очень хороши.
«Через два дня мы отправимся в Крепость Тридцать Девять, и ты встретишь ту девушку».
«Она кажется довольно жестокой, что, если я ей не понравлюсь?»
Сун Цюэ похож на мальчика, который хочет иметь серьезные отношения, но немного робок.
Сун Гэнчао кивнул. Это невозможно опровергнуть. У второй леди семьи Ли плохая репутация. Многие сыновья богатых семей превратились из молодых мастеров в молодых любовниц.
Размышляя о приезде в Тридцать девятую крепость, в эти годы никто не осмелился предложить семье Ли жениться. Помимо разрыва между семьями, существуют и другие факторы, помимо хорошего соответствия.
Сун Гэнчао улыбнулся и сказал:
«Относись к людям хорошо. Ты красивый, простой и честный. Она тебе ничего не сделает. Чувства можно культивировать медленно».
Сун Куан кивнул и прекратил говорить об этом. Некоторые с нетерпением ждут встречи с Ли Сяоюем.
«Кстати, как идет подготовка к охотничьему мероприятию?»
«Члены команды прибыли один за другим». Сказала Сун Цюэ.
«Эти игроки непростые. Моя семья Сун потратила много денег, чтобы найти их. Они вас убедили?»
Сун Гэнчао больше всего беспокоился об этом.
Мой собственный сын действительно талантлив. Вероятно, в списке охотников с ним может соперничать только загадочный Акас.
Однако позицию в команде приходится выбирать самому неуважаемому «глазу».
Сун Цюэ сказал:
«Не волнуйся, папа, они действительно способные люди, и это очень приятно! Но они все равно меня слушаются».
«О? Группа способных людей, каждый из которых выше неба, ты бы хотел стать капитаном?»
Сун Куан кивнул и серьезно сказал:
«Сильный должен иметь характер и характер сильного. Чтобы заслужить их одобрение, это не зависит от того, выберу ли я положение глаз. Лучше быть сильнее их».
Сун Гэнчао был очень доволен самоуверенностью своего сына.
«Хорошо, в эти дни тренируйся как можно больше. В этом охотничьем мероприятии много призраков и монстров. Не следует относиться к этому легкомысленно. Награды для тебя второстепенны, а честь — самое главное».
Сун Куанг кивнул.
Поговорив некоторое время, Сун Цюэ покинул кабинет и вскоре после этого отправился в район добычи полезных ископаемых.
Континент Амара — крупнейший горнодобывающий район для людей в горнодобывающем районе.
Практически все форты имеют здесь свои территории и укрепления, а также это отправная точка «деревни новичков» каждого форта.
Это можно рассматривать как убийство скуки.
«Я сказал, что этот ребенок, Сун Цюэ, тоже молодой человек, верно? Почему бы тебе не пригласить нескольких женщин, чтобы они тебя обслуживали?»
Линь Цзюэ выбросил сигарету и продолжил хлестать труп бейсбольной битой.
Немногочисленные охотники на стороне тоже к этому привыкли. Этот старый хулиган с хулиганским видом неплох. В своей жизни он любит две вещи: борьбу и женщин.
«Так зол так рано утром? Капитан серьезный человек, и он хочет найти женщину, чтобы самому пойти в клуб на третьем этаже».
У говорящего только один глаз, у него жестокое лицо, и он чистит пистолет в руке.
По форме очень похож на тяжелую снайперскую винтовку Барретт. Такие тяжелые предметы в его руках легки, как пена.
Линь Цзюэ покачал головой и сказал:
«Молодому мальчику скучнее всего быть начальником. Я очень скучаю по тем временам, когда я работал один. Помню, тогда, когда я был в 39-й крепости, у меня была целая школа учителей. Что за зрелище». был."
«Старый Лин, стой, стой, ты сказал это более восьмидесяти раз. Будучи пониженным в должности человеком, ты не можешь вернуться на третий этаж».
Доктор улыбнулся и замахал руками, не давая Линь Цзюэ вспомнить себя.
Линь Цзюэ немного смутился и улыбнулся.
«Да, если я смогу вернуться на третий этаж, я спрошу у Циклопа адреса этих клубов».
«Мы следуем за командой Сонга только потому, что он умен. Хотя я всегда смотрел на него свысока, жаль, что я не обращаю внимания на его способности. Перестаньте придираться к женщинам. Вы сможете вернуться, когда выиграете рейтинг».
Линь Цзюэ кивнул, думая, что это правда.
Но Сун Цюэ еще не приехал, поэтому он не выдержал скуки и сказал:
«Старик из семьи Сун так долго скрывал своего сына, и он может это вынести. Если бы у меня был такой сын, я бы разместил его в своем кругу друзей».
«Вы можете снести его своей добродетелью проституции в тысячах гор и рек, кто желает вас родить».
Одноглазый задушил Линь Цзюэ.
Линь Цзюэ не разозлился, он громко рассмеялся и сказал:
«Я не могу родить ребенка с таким хорошим мозгом. Он второй умнейший молодой человек, которого я когда-либо встречал».
Эти слова ошеломили других членов команды, которые вместе ждали Сун Цюэ.
— Чем ты хвастаешься?
«Как дела, ты когда-нибудь видел умнее?»
Линь Цзюэ задрожал и сказал:
«Нет, раньше я учился в школе, и директору приходилось звать меня Учителем Линем, когда он видел меня! Я видел слишком много детей».
«Хватит хвастаться своей ерундой, тебя интересуют женщины или женщины, других новых штучек нет».
«Неважно, не упомянешь ты об этом или нет, пацан услышал, что он совершил преступление и списывал на экзамене, и его вычеркнули. Я даже не могу сейчас о нем узнать.
Жаль, он действительно умнее Сун Цюэ, но у него нет таланта. По сравнению с Сун Цюэ, судьба все-таки другая. На дне жить не так-то просто, и я не могу гарантировать, что ребенок уже срыгнул. "
«Вы говорите о яйцах. Их больше нет». Одноглазый отругал.
Дети без таланта, много детей низкого уровня, и они умные, и они просто такие в глазах одного глаза.
В конце концов, Сун Цюэ не только умна.
Доктор улыбнулся, но был немного удивлен.
Несколько человек уже некоторое время работают вместе и ведут отчаянный бизнес, которого нет в рейтинге охотников. Но их силу не следует недооценивать. Они также лучше знают друг друга.
Он знал, что Линь Цзюэ и Циклоп были хулиганами, они были грубы и любили хвастаться, но в этот момент сожаление в глазах Линь Цзюэ нельзя было подделать.
потом утешил:
«Умные люди всегда найдут способ прожить хорошую жизнь. Не извиняйтесь, вы все равно сможете увидеться с ним, даже если у вас нет всего этого».
«Надеюсь, этот ребенок также спас мне жизнь».
(Ну, завтра он не должен вот так взорваться)
(конец этой главы)