Глава 87. Первая ферма в горнодобывающем районе.
Маленькое лицо Тан Сяоцзю было мягким, когда его сжимали, с небольшим детским жирком, который бывает только у детей.
Цяо Шаньшань и Дунгран не ожидали такого ответа. Цин Цзюй и Бай Маньшэн также посчитали этот ответ немного уклончивым.
Но... в этом нет ничего плохого.
Несмотря на то, что Бай Маньшэн впервые увидел Тан Сяоцзю, он все равно считал эту маленькую девочку милой.
Тан Сянь, который, можно сказать, едва избежал смерти, не был удивлен.
Как будто в этом мире много женщин, которые с первого взгляда могут заставить людей выглядеть как первая любовь. Они идеальные любовники для большинства мужчин.
Естественно, будут дети. Когда они впервые увидят это, пожилые люди подумают о своих дочерях, а молодые люди подумают о своих сестрах.
Точно так же у детей не так много сложных мыслей, как у женщин, особенно скучных и пошлых.
Итак, среди этой группы женщин Тан Сянь считает Тан Сяоцзю самой милой.
Ложка дегтя в том, что он слишком глуп и может быть только глупым ребенком-гурманом.
«Когда у вас в будущем появятся дети, вы, вероятно, сможете больше испытывать такую симпатию. Что ж, пришло время расстаться после разговора».
Бай Маньшэн не оглянулся, чтобы снова попрощаться, и медленно ушел вместе с группой змей.
После того, как группа существ уровня стихийного бедствия ушла, депрессия в воздухе значительно ослабла.
Донгрань и Цяо Шаньшань почувствовали лишь, что их дыхание стало намного легче.
Затем группа людей медленно вышла из Гуйлухуая.
Цин Цзююй уже считал эту группу людей слугами Тан Сяня, поэтому ему было все равно, и он отвел их на равнину Тяньке, оплот клана Лисы.
Шестихвостые лисы – одиночные существа. Даже во время войны места, где они живут, разделены определенным расстоянием.
Они долгое время жили на равнине Тианке. Тан Сянь оглянулся и обнаружил, что эти лисы, похоже, преобразили лес.
Огромные деревья саранчи-проводника стоят группами, предположительно Цин Цзюй тоже заказала их.
По дороге Тан Сянь мало что говорил, просто тот же совет: ничего не говорите, ничего не спрашивайте, и он расскажет им все по дороге домой.
Донгран и Цяо Шаньшань уже заметили некоторые подсказки.
Но оковы привычки и здравого смысла мешали им думать в определенном направлении.
К мудрости это не имеет никакого отношения, но содержание слишком подрывное.
Резиденция Цин Цзюй находится в пещере на невысокой горе.
Подойдя к пещере, даже Донгран, Акас и остальные почувствовали сильный запах двойной орхидеи.
Интерьер пещеры полностью отличается от лисьего логова, который Тан Сянь видел в море деревьев. Это больше похоже на женский будуар.
В качестве материала использован кристаллоподобный материал, а украшение дуплексного синего цвета придает этому месту особое очарование.
Цяо Шаньшань и Донгрань, как девушкам, любящим красоту, здесь, конечно, нравится. Нелегко увидеть такое место в горнодобывающем районе.
Цяо Шаньшань и Дунгран хотели поговорить с Цин Цзююй.
Но прежде чем она успела заговорить, кокетливый взгляд Цин Цзююй заставил двух девушек почувствовать ужас и бессознательную дрожь.
Это чувство страха, кажется, немного тяжелее, чем тогда, когда я только что был в лесу.
Две девушки остановились, и эти слова сорвались с их губ, и они, наконец, вспомнили совет Тан Сяня: ничего не говори, ничего не спрашивай.
Поэтому он сел рядом с Акасом. Наблюдая за тем, как Тан Сянь и Цин Цзююй молча шепчутся.
Из-за огромных размеров пещеры я не мог слышать, о чем они говорили.
…
…
«Когда вы планируете эвакуироваться вместе с лисьей семьей?»
Тан Сянь обнаружил, что Цин Цзююю это понравилось больше, чем ему самому.
На самом деле внутри пещеры есть горный источник.
«Давайте отправимся послезавтра, чертова пустошь больше подходит для нас, потому что волна зверей мигрирует».
Цин Цзюй медленно подстригла ногти.
«Кстати, почему вокруг тебя все больше и больше людей?» Сказала Цин Цзюй.
«Вы ненавидите людей?» Тан Сянь позаимствовал горный источник, чтобы вымыть руки, и повернулся, чтобы посмотреть на Цин Цзююй.
«Хотя они слабы, они хитры и жестоки. Я слышал от древней обезьяны, что в истории люди всегда убивали друг друга».
Тан Сянь кивнул.
«Животные на самом деле могут часто убивать друг друга. Люди обычно не едят людей, когда убивают, но убийство животных часто сопровождается пожиранием».
Цин Цзюй слегка нахмурилась и сказала:
«Иногда мне кажется, что ты человек».
Тан Сяня это не волновало, так как он успешно обманул Цин Цзююй, когда они впервые встретились, позже проблем больше не будет.
«Самая большая разница между животными и людьми заключается в мудрости. Когда у вас есть человеческая мудрость, вы также пойдете старой дорогой, по которой люди шли в прошлом».
«Мудрость не уменьшает жадности и дикости выживания, она просто скрывает их и будет раскрыта в самый смертельный момент».
Тан Сянь подумал о том, чтобы перекусить, поскольку постоянно есть рыбу нехорошо.
«Твои слова трудно понять».
«Вам не нужно понимать. Для вас я, вероятно, ничем не отличаюсь от путешественника во времени, который перерождается, или от старшего пользователя сети, встречающего кого-то, кто только что подключился к Интернету в деревне. Мы не на одном канале. "
Цин Цзюй не понимал, о чем говорил Тан Сянь, но подумал, что это очень интересно. Она молча записала в сердце несколько слов.
«Здесь нет других существ?»
«Волна зверей унесла многих существ, но вы все еще можете встретить некоторых других зверей, идущих на восток».
«Есть ли свиньи, куры, коровы, овцы и т. д.?»
«Без того, что ты сказал, на востоке есть несколько горных зверей».
Тан Сянь знал это существо, огромное существо, похожее на козла.
Хоть они и огромны, но это всего лишь элитные существа.
«Можете ли вы убить одного и вернуть его?»
«Почему я иду?»
«Потому что ты симпатичнее».
«Есть ли какая-то связь?»
«Это мило, тебе стоит чаще гулять. Веди себя хорошо, будь послушной, я приготовлю тебе суп хаггис, гарантирую, он тебе понравится».
Цин Цзюй лениво взглянула на Тан Сянь и обнаружила, что этот мужчина будет командовать ею каждый раз, когда придет.
"Ты идешь со мной?"
— Хорошо, я покатаюсь на твоей спине?
Думая о скорости, с которой Бай Маньшэн исчезла из поля зрения за несколько взлетов и падений, Тан Сянь предположил, что даже если Цин Цзюй станет человеком, он не сможет угнаться за ней.
Цин Цзюй чувствовала, что это несправедливо.
«Я тоже однажды ездил на Таоти».
«…» Тан Сянь не ожидал, что эта маленькая лиса окажется такой задумчивой.
Тогда он небрежно нарушил традицию, согласно которой на обжорах нельзя ездить верхом. семейные правила.
Наконец, после некоторой болтовни, Тан Сянь убедил Цин Цзюю и одновременно привел с собой Тан Сяоцзю.
Когда Цин Цзюй ушел, он особым взглядом посмотрел на находящуюся без сознания Тан Суое с оттенком недоумения в глазах.
В пещере мгновенно стало тихо.
Тан Хруст и Тан Холодильник спрятались в углу и не смели говорить.
Первоначально, по их мнению, Акас был столь же редким существом, как существо уровня стихийного бедствия.
Но с Акасом легко ладить. Через два дня две девушки чувствуют, что Акас намного лучше, чем Тан Сянь, большой рысак.
Донгран начал говорить.
«Акас, ты совсем не выглядишь удивленным».
Цяо Шаньшань также обнаружила, что они с Донгранем видели сегодня слишком много невероятных вещей.
Невероятно красивая женщина и эти змеи уровня стихийного бедствия, эти существа, очевидно, являются самыми ужасающими существами, но они так мирно стоят позади двух женщин.
Поспешный взгляд Цин Цзюй заставил их дрожать в глубине души.
Все смутно куда-то указывает, но они все еще не смеют думать в этом направлении.
Акас выглядел торжественным и чувствовал, что он не удивлён, но... два дня назад он был морально готов.
Он кивнул и сказал:
«Попробуй мыслить в самом смелом направлении. Разговор между ними и Тан Сянем во многих местах все объяснил».
Выбирайте самого смелого, это просто вдохновение.
Но вскоре выражения лиц двух девушек постепенно изменились от сомнения к ужасу.
В конце концов вторая дочь так испугалась, что тактически отступила.
«...Мы... столкнулись с монстром?»
«Я слышал от Тан Сяня, что это способность биологических мин, то есть кристаллов души. Лишь очень небольшое количество существ в горнодобывающих районах могут это сделать».
Существа в шахтерской зоне, кристаллы души, эти несколько слов почти дали им ответ.
«Так… так… так…» Донгран был немного напуган.
«Те две женщины сейчас… на самом деле…?»
Акас улыбнулся, почувствовал необходимость успокоить двух девушек и сказал:
«Это то, что ты думаешь, но не бойся. Разве этим не занимается капитан?»
Спустя долгое время Дунгран и Цяо Шаньшань наконец признали этот факт.
Но вылезла другая проблема.
Тан Сянь человек?
…
…
Тан Сянь ехал на Цин Цзюю, тело которого появилось, держа Тан Сяоцзю на руках.
Можно сказать, что две девятихвостые демонические лисы в этом мире тесно связаны с ним.
Незадачливые горные звери даже забыли сопротивляться, почувствовав дыхание демонической лисы.
Горный ездовой зверь похож на черного козла, но он огромен по размеру и обладает силой, сравнимой с элитными существами-боссами, но его защита и восстановление жизни серьезно ниже, чем в среднем у существ на этом этапе.
Это также позволило Тан Сяню наконец обнаружить существо, которое было съедобным, легко убиваемым и имело относительно мягкую плоть.
Тан Сянь тоже ковал железо, пока оно было горячим. С помощью Цин Цзююй и Тан Сяоцзю Тан Сянь проник глубоко в логово горного зверя и вытащил двух детенышей горного зверя.
По размеру детенышей молодая форма Юшаньского зверя на самом деле меньше маленького ягненка.
Это выглядит довольно мило.
«Брат Тан Сянь, мы собираемся их воспитывать? Это то же самое, что кошки, кошки, птицы и кошки».
Тан Сяоцзю очаровал детеныша горного зверя черным мехом.
Тан Сянь сказал:
«Они милые?»
«Он милый. Он пушистый, такой мягкий».
Тан Сяоцзю коснулся двух детенышей горных зверей. Поскольку они были слишком молоды, у них не было способности различать опасных существ.
Инстинктивно приблизьтесь к Тан Сяоцзю.
«Мы их съедим, когда вырастут».
Тан Сяоцзю был ошеломлен.
«Я предлагаю тебе вырастить горных зверей в Алой Пустоши. Ты сможешь съесть их, когда они вырастут».
Это не для Тан Сяоцзю, а для Цин Цзююй.
Семья лисиц собирается отправиться в Алую пустошь, луг, на котором можно вырастить целое стадо крупного рогатого скота и, естественно, также накормить горных зверей.
Цин Цзююсюнь подумал, что хочет съесть взрослого горного зверя, не лучше ли было бы его поймать?
Почему вам все равно нужно его повышать?
Тан Сянь наклонился и вместе с Тан Сяоцзю погладил горного зверя.
«Горных зверей легко поймать и контролировать, даже моему соплеменнику это нетрудно сделать». Цин Цзюй был озадачен.
«Лисы — хищники, но Алая Пустошь — это луга. Каждый раз, когда они охотятся за добычей, им приходится преодолевать большие расстояния, верно?»
Цин Цзюй кивнул.
«Тогда почему бы тебе не подумать о том, чтобы ограбить партию детенышей горных зверей. Эти ягнята вырастают намного крупнее шестихвостой лисы и треххвостой лисы. Одного достаточно, чтобы многие члены твоего клана съели. После выращивания до определенного размера, вы. Семье лисиц не нужно ехать слишком далеко, чтобы добыть здесь корм.
«Пока тщательно учитываются запасы пищи и факторы окружающей среды, а скорость их размножения превышает скорость, с которой вы можете их съесть, тогда у вас будет бесконечное количество горных зверей, верно?»
«Я также могу регулярно есть баранину». Кстати, добавил Тан Сянь.
Глаза Цин Цзюй загорелись, она действительно не думала о такой проблеме.
Львы часто убивают антилоп, когда встречают их. Охота среди животных происходит так. Чтобы найти что-нибудь поесть, часто требуется удача. Кому придет в голову специально выращивать еду, а затем есть ее после того, как вырастет еще?
«Давайте позже найдем детенышей горных зверей, и пусть ваши люди подержат их в неволе где-нибудь в Алой Пустоши».
— Пленник? Что ты имеешь в виду?
"Звери горного контроля со временем вырастут, размер слишком большой, использовать человеческие заборы нереально, приходится модифицировать местную среду, выращивать их в месте, за которым легко наблюдать, и приказывать своему клану лис по очереди Короче говоря, пусть они адаптируются к этой среде с раннего возраста. Развивайте чувство зависимости от окружающей среды».
Цин Цзююй удивленно посмотрел на Тан Сяня, чувствуя, что у этого человека много мыслей.
Тан Сянь сказал:
"Это зародышевая форма животноводства. Развитие животноводства в будущем - это на самом деле развитие селекционного процесса. Например, как сделать мясные качества выращиваемого скота лучше и быстрее расти. Они написаны на человеческом языке. тексты есть готовые. Я поделюсь с вами своим опытом каждый раз, когда приду за бараниной».
Цин Цзюй кивнула, действительно потрясенная мыслями Тан Сяня.
Тан Сянь может понять.
Существа в основном живут жизнью, которая никогда не прекращается, и тяга к дикой природе на протяжении бесчисленных тысяч лет заставляла их никогда не думать об изменениях на этом уровне.
Кроме того, существа в районе добычи не похожи на людей. Хотя у людей много стран и культур, их общее познание одинаково. Поскольку они могут размножаться вместе, разницы в потребностях в пище почти нет.
А существа в районе добычи существенно отличаются. Такие как Цин Цзюй и Бай Маньшэн.
То, что они едят, очень разное, и они не принадлежат к одному и тому же виду.
Это неизбежно приведет к эгоизму, который не способствует прогрессу цивилизации.
Таким образом, хотя очень немногие могущественные существа в районе добычи полезных ископаемых обладают человеческим интеллектом, уровень их цивилизации находится лишь на самой примитивной стадии.
Тан Сяоцзю почувствовал себя немного неловко.
Потому что милый маленький ягненок будет съеден.
Тан Сянь увидел выражение лица маленькой девочки и сказал:
«Красота этого мира, естественно, имеет определенные преимущества, но слабые — добыча, а сильные — охотники. Это неизменный закон».
«Со слабым существом можно дружить, потому что любишь его, но даже если ты однажды захочешь его съесть, пока это позволяют законы твоей семьи, то никто не имеет права тебя винить».
Тан Сяоцзю этого не поняла, она долго была ошеломлена, прежде чем сказать:
«Они... вкусные?»
«Это очень вкусно, обещаю, что потом ты забудешь об этих хлопотах».
(конец этой главы)