Том 2. Глава 285: Хитрая лисичка (Часть 1)

Глава 285: Хитрая лисичка (первое обновление)

В тюрьме Линбо здесь могут выжить только особи особого телосложения из преступного мира.

Температура здесь крайне низкая, но самое страшное то, что эти неуязвимые бродячие души будут постоянно поглощать жизненное дыхание существ.

Феникс никогда не умирает, а возрождается из пепла.

Это предложение действительно верно, но феникс в этом мире, так называемое «возрождение из пепла», сильно отличается от нирваны в человеческом мире.

Голубое пламя, омываемое черной птицей-нежитью, — это пламя, поглощающее жизненную силу других.

А возрождение из пепла, лучше сказать, это захват жизненных сил.

Хотя загадочную птицу относят к мифическим зверям, на самом деле она более зла, чем монстр. Но это не мифический зверь и не волшебный зверь.

Но, как и паук-костяк греха, он принадлежит к чрезвычайно редкой ветви — зверям-призракам.

Царство Грехов также имеет особое значение для черной птицы-нежити, потому что здесь когда-то был похоронен ее настоящий владелец.

Прежде чем он присягнул на верность Двору Зверей.

【Почему ты здесь! почему ты еще жив】

Увидев этого неуязвимого монстра, Сюаньняо захотелось увидеть привидение, хотя призраки есть повсюду.

Его чирикающий звук пронзительный и резкий.

Тан очень мясистый, и я действительно этого не понимаю.

«Я, выйди, ты, открой дверь». Тан угрожал очень плотски.

Потом он немного подумал, его угрозы показались ему немного невесомыми. Потом я подумал, что бы сказал Тан Сянь.

Поразмыслив две секунды, Тан сказал очень плотским голосом:

«Ты, открой дверь, иначе тебя побьют».

Кулак размером с мешок с песком был крепко сжат, на голове медленно выросли призрачные рога, и вещество, черное, как кокс, быстро покрыло всю плоть Тана.

Сюаньняо все еще чувствует себя невероятно.

В тюрьме Линбо, если зверь-призрак не войдет, он быстро потеряет свою жизненную силу. Жизненные силы словно вытягиваются какой-то тягой.

Даже существа уровня катастрофы умрут, если останутся здесь на какое-то время.

Вот почему Сюаньняо затащил его в тюрьму Линбо, когда Зеркальный Глаз чуть не убил золотого зверя.

Потому что вход в тюрьму Линбо, даже на очень короткий период времени, является потерей для Зверя Золотого Разрушителя.

Просто в то время ситуация была срочной, и у Сюаньняо не было другого выбора, кроме как принять решение.

Ситуация передо мной впервые возникла для Сюаньняо. Это был первый раз, когда зверь оказался в тюрьме Линбо, как и обычный человек.

【Что ты за существо? На твоем теле нет дыхания призрачного зверя, почему ты можешь выжить в подземном мире? 】

Сотни дел должны принести плоды, и задача, которую тогда очень мясистый Тан не смог выполнить, фактически была поставлена ​​Сюаньняо.

Хотя Сюаньняо этого не знал, Тан был настолько мясистым, что не выполнил задачу, поэтому Лэй Сяо вытеснил его, и он даже стал экспериментальным продуктом.

Но в лаборатории на священной горе это никогда не мешало древним обезьянам сделать что-нибудь с Танем.

Даже в очень мясистом теле Тана течет кровь черной птицы.

Кровь призрачного зверя очень ядовита для обычных существ. Кто знает, какие нечеловеческие пытки пережил Тан Цзюроу за эти годы?

Но вся кровь животных, которую невозможно перебрать, с ней невозможно справиться, и выбрасывать ее жалко, а сохранять бесполезно, по сути, впрыскивается в Тан самое мясо.

Он является объектом эксперимента, но он также является длинноухой обезьяной или игрушкой, находящейся под властью двора зверей. Реквизит, который можно разрушить по своему желанию.

Даже в записках предводителя древних обезьян есть записи о том, какую кровь впрыскивал Тан-само мясо и какие изменения происходили. Просто большинство из них в шутливом тоне, и похоже, что эти вещи для них являются довольно интересными игровыми предметами.

Это также причина, по которой Тан Вер Роу выполз из **** с алыми глазами, как привидение, после того, как вырвался из кандалов. Его гнев по отношению к древней обезьяне и к тому, что Суд Десяти Тысяч Зверей сделал с ним в эти годы, стал его внутренней навязчивой идеей. читать.

Двор десяти тысяч зверей заложил дело, и Тан был мясистым и принес плоды.

Этот особый монстр, которого не могло распознать даже море сознания Тан Сяня, теперь станет монстром, которого Сюаньняо, главный судья Суда десяти тысяч зверей, боится больше всего.

Снаружи Сюаньняо уже был забит до смерти Тан Сянем, и его боевая эффективность на данный момент значительно снизилась.

Увидев, что Тан очень приближается шаг за шагом, Сюаньняо громко закричал:

【Уходите! Скромное существо! Уходите! 】

Голубое пламя вырвалось наружу, окутав Тана до самой плоти и обжигая его душу.

Но Тан был настолько мясистым, что даже не моргнул.

Если и есть кто-то в этом мире, кто может заставить Тана почувствовать боль, то это, вероятно, только Тан Сянь.

За исключением Тан Сяня, никто не может причинить Тану физический вред.

«Синее пламя, никакой боли».

Тан спокойно посмотрел на Сюаньняо и легкомысленно сказал:

Он позволил огню поглотить его. Сюаньняо действительно чувствовал, что Мин Янь поглощает жизненные силы Тан Вер Роу, но скорость восстановления жизни Тан Вер Роу была удивительно быстрой.

【Еще одно существо Эдема? 】

Бояться перед боем — большое табу, но в этот момент Сюаньняо не намерен сражаться, он просто чувствует страх.

«Лавовый зверь, кровь, ранит, твое пламя не болит».

Мясистый взгляд Тана становился все холоднее и холоднее.

Он вспомнил, что ушастая обезьяна уже поймала лавового зверя. Кровь этого зверя была подобна магме, а их кожа была подобна камню, переполненному магмой, и были видны жилы магмы.

Но гиббоны по-прежнему вводили горящую кровь лавового зверя в очень мясистое тело Тана с помощью специальных средств.

Где исследование чего? Просто я просто хочу оценить мясистое, искаженное и болезненное выражение лица Тана.

Оставшиеся души вокруг, казалось, почувствовали угрозу Тан Вери Роу владельцу этой области. Они все вместе обернулись и посмотрели на Тан Вери Роу.

Они сразу же медленно двинулись к очень мясистому Тану. Во время этого процесса эти странствующие духи широко открывали рты, словно пытаясь что-то поглотить.

Мясистые шаги Тана наконец остановились, и его жизненные силы начали сильно теряться.

Сюаньняо был вне себя от радости.

Эти оставшиеся души не спешили реагировать, но в этот момент они наконец почувствовали, что в эту область вошел посторонний объект.

Очень мясистый Тан, скорость потери жизней увеличилась в несколько раз за одно мгновение.

Сюаньняо Синдао, даже если на этот раз ты не сможешь выжить. Но чего он не ожидал, так это того, что мясистые шаги Тана замедлились всего на несколько секунд, прежде чем снова упасть.

В течение этих нескольких секунд Сюаньняо ясно увидел, что тело Тан Очень Плоти было покрыто слоем болезненно-серого цвета, и ясно увидел следы опустынивания и разложения, возникающие на коже Танской Плоти. Как будто душа покидает тело, и тогда тело превращается в прах.

Но всего несколько секунд спустя еще более ужасающая сила восстановления жизни оттянула Тана назад.

Его темп действительно медленный, но он продолжает двигаться вперед. Как смертоносный призрак, идущий шаг за шагом.

Когда-то ад Лингбо был центром всего сущего и раем загадочных птиц. Но теперь тюрьма Линбо стала для Сюаньняо адом.

По какой-то причине он испытывал чувство страха по отношению к Тан Флешу, думая, что способ Тан Флеша шаг за шагом вести свою жизнь с его холодным выражением лица выглядел более устрашающе, чем племя Эдема снаружи.

【Что ты за монстр...? 】

Тан очень мясистый, как будто он понял это предложение или, прежде чем убить свою жертву, он хотел сказать следующее предложение:

«Меня зовут Тан, очень мясистый, я месть».

Кулак злого призрака ударил по крыльям черной птицы, и синее пламя мгновенно потускнело.

Тан очень мясистая атакующая способность не сильна, но жизнеспособность загадочной птицы является критической чертой смерти.

Хотя скорость разрушения золотого зверя немного выше, чем у Тан Сянь, Тан Сянь может рассчитать движение золотого зверя.

После нескольких раундов Тан Сянь отшвырнул золотого зверя.

【Ты думал, что выиграл? Черная птица не умрет, она скоро возродится. 】Сломанный золотой зверь неохотно закричал, очевидно, понимая, что баланс победы и поражения полностью нарушен.

Бай Маньшэн также беспокоился, что Тан очень мясистый. Сцена в тюрьме Линбо была очень размытой, и иногда он мог ее видеть, а иногда вообще ничего не мог видеть.

Тан Сянь взмахнул руками и сказал:

«Приготовьтесь разобраться с этой ящерицей. Как только она почувствует свое поражение, она обязательно найдет способ уйти. Я не могу выследить эту ящерицу. У нее есть особая скрытая способность».

Бай Маньшэн взглянул и понял, о ком говорит Тан Сянь. В углу этого поля битвы действительно обитает странный монстр, похожий на хамелеона.

Кажется, у него во рту что-то спрятано.

От начала и до конца хамелеон не сделал ни движения, как будто наблюдал за полем битвы, и как будто одна из его функций заключалась в том, чтобы принести что-то с собой, а исход тут ни при чем.

Хотя Тан Сянь увещевал его так, он ничего не мог поделать с этой ящерицей и не мог удержать Бай Маньшэна.

«Что касается Тана, он очень мясистый, это первый монстр в мире, которого я даже не могу разорвать на части. Что Сюаньняо может ему сделать? Это сам Сюаньняо, пожалуйста, попросите благословения».

Бай Маньшэн на мгновение опешил, а это значит… Вместо этого Сюаньняо в опасности? Тан очень мясистый и сильный?

«Где паук из костей греха?»

«Не беспокойтесь об этом пауке, он не сможет убить вас мгновенно, а цель слишком велика, с ней легко справиться, и это не имеет значения».

Тон Тан Сяня не походил на то, что он говорил о существе-боссе уровня катастрофы, а скорее на то, что он описывал какую-то неизвестную рыбу.

Бай Маньшэн смотрела в спину Тан Сяня, думая о составе, который сегодня осаждал Тан Сянь... Она все больше и больше не могла понять этого человека... У нее было ощущение, что этот человек все еще слаб, хотя он все еще придирался к Тану. Сиань и Сюй Сянь.

Но теперь он стал одним из самых ужасающих существ в этом мире.

Тан Сянь на самом деле не был уверен, стоит ли убивать загадочную птицу.

Сюаньняо действительно является председательствующим судьей Суда десяти тысяч зверей и даже занимает обособленное положение среди председательствующих судей.

В противном случае они не находились бы на святой горе круглый год.

«Таинственная птица может быть ключом к поиску священной горы, но в сложившейся ситуации Тан Юроу убьет ее, верно? Если она не выйдет, Тан Цзироу избавится от нее».

Тан Сянь смотрел на Сломанного Золотого Зверя, думая о том, как поступить с загадочной птицей.

Ему внезапно пришло в голову, что перед тем, как покинуть город Байчуань, Бай Шуан однажды подарил себе перо.

«Если встретишь черную птицу, отдай ей это перо».

Это совет Бай Шуана, и Тан Сянь тоже согласился. По плану Тан Сяня он сначала пробрался на священную гору, затем связался с Сюаньняо и, насколько это возможно, избегал сражения с Сюаньняо. Но я не хочу, прежде чем я успею вынуть это перо, Сюаньняо, возможно, не сможет выжить.

Он тоже не боролся.

«Если загадочная птица умрет, лучше всего дать мне возможность выдать Стикса».

Бай Шуан просил его сделать все, что в его силах, но если Сюаньняо должен умереть, Тан Сянь не колебался, он совсем не жалел Бай Шуана и даже хотел немного посмеяться, если тот потеряет свои навыки~

Так он думает: если ты хочешь меня убить, ты должен заплатить цену.

«Забудь об этом, давай посмотрим, насколько Тан очень мясистый. Что касается этого пера, я тогда же спрошу Бай Шуана».

«Шансы на победу сегодня составляют 90%».

Почти уверенный в победе, Тан Сянь не ослаблял бдительности. Он все еще внимательно наблюдал за всем полем битвы.

Посреди огня он не знал, как идет битва между Тан Сяоцзю и лисой, но чувствовал запах дыхания Тан Сяоцзю: маленькая девочка все еще упорно боролась.

Зная это, он вообще не паниковал, а замедлял и сдерживал зверя, разбивающего золото.

Удары Золотого Зверя продолжали обрушиваться на Тан Сяня, но они так и не нанесли какого-либо эффективного урона.

И кулак Тан Сяня не причиняет боли и не зудит зверю, разбивающему золото.

Дуань Цзиньшоу в глубине души не верил, что Сюаньняо проиграет, поэтому он также потащил за собой Тан Сяня.

В конце концов, он не так рационален, как Сюаньняо, и даже не чувствует в первый раз, когда этот человеческий кулак ударяет себя... Ему становится все больше и больше боли.

Лисий огонь горит на поле боя под паутиной.

Тан Сяоцзю вытерла кровь из уголка рта и яростно уставилась на Цин Цзюе.

«Тск-цк, почему, почему маленькая девочка такая жестокая? Сестра, я еще не использовал свою силу».

В этой дуэли Тан Сяоцзю сражался в форме получеловека-полулиса, показав силу, намного превосходящую ожидания Тан Сяня.

Но столкнувшись с Цин Цзюе, Тан Сяоцзю повсюду был сдержан.

Дуэль между демоном-лисом и демоном-лисом — это, в конечном счете, соревнование в силе и умениях лисьего огня.

В этом отношении Тан Сяоцзю находился в невыгодном положении.

«Тетя Цин — королева клана лисиц. Сегодня я… победю тебя ради тети Цин!»

«Если можешь, попробуй».

Тан Сяоцзю закатила глаза и обиженно сказала:

«Но я голоден. Можешь подождать, пока я насытюсь, чтобы сразиться с тобой?»

"..."

У Цин Цзюе черные линии по всей голове.

Лисий огонь был окутан без какого-либо биологического вмешательства, а это означало, что другие председательствующие судьи Трибунала десяти тысяч зверей намеревались позволить себе устроить позорную дуэль с этим кланом лисиц.

Дуэли один на один между представителями одной расы считаются в мире зверей чрезвычайно священными. Как только битва начнется, никто не сможет вмешаться.

Идея Цин Цзюе очень проста: убить эту маленькую девочку, а затем принести добычу, чтобы унизить Цин Цзюю.

Тан Сяоцзю и Цин Цзюе дрались более десяти раундов. В этих раундах Тан Сяоцзю каждый раз получал отпор. Но позор лисьего клана, который не хочет бить себя, а хочет есть?

Отказаться от себя?

«Брат Тан Сянь сказал, что напряженные упражнения без еды вредны для желудка. Если желудок не в порядке, в будущем вы почувствуете тошноту. Если вы почувствуете тошноту, вы выплюнете то, что съели».

Кажется, что пища, дошедшая до рта, выплевывается, что страшнее, чем проиграть этот поединок.

Цин Цзюе вдруг почувствовала, что эта маленькая девочка немного глупая?

Рот Тан Сяоцзю не замолкал.

«Мне больше всего нравятся пельмени с креветками Люсинь и шарики с креветками Кунг Пао, приготовленные братом Тан Сянем. Еще есть суп из рыбных голов, приготовленный братом Тан Сянем».

«Вы знаете суп из рыбьих голов?»

"Ты, должно быть, никогда ее не ел. Я сожмусь вместе с тобой. Рыбу сразу проглотишь. Вкуса она вообще не имеет, только рыбный запах. Невкусная, но если из нее приготовить суп..."

«Хватит! Ударь или нет!» Цин Цзюе кокетливо кричала.

«Бей, но бей, когда сыт».

Тан Сяоцзю серьезно сказал:

Говоря это, он открыл карман и достал изнутри небольшую куриную ножку.

В стране преступлений есть такую ​​еду нельзя. Это то, что Юаньу привез из города Байчуань, а затем незаметно отдал ей.

Цин Цзюе увидела, что маленькая девочка действительно начала есть, она внезапно поняла и сердито сказала:

«Ты тормозишь!»

«Ах, я не перестал нести чушь!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии