Том 2. Глава 384: Дракон спускается

Глава 384. Прибытие прародителя дракона

Южный остров стал чрезвычайно пустынным по сравнению с прошлым, и здания Секты Морского Бога охраняют лишь несколько детенышей.

После того как крупные войска ушли на юг, они так и не вернулись.

Помимо этого, Линь Сен и другие, вероятно, здесь наиболее активны.

Линь Сен, Юй Сяочжэ и его группа отвечали за строительство станции телепортации, и теперь они обосновались на острове.

В последнее время на острове было не очень мирно.

Дело не в злоумышленниках, а в погоде.

С тех пор как здешние звери начали приносить жертвы Морскому Богу каждый сезон, такая непогода повторялась редко.

Море **** благословляет острова покоем, тем более что они выглядят гораздо более благочестивыми, чем раньше, и построили кому-то в Тане огромную каменную статую.

Но он не хотел, чтобы гром грянул, поэтому он упал на каменную статую. Это показалось очень плохим предзнаменованием и заставило зверей Секты Морского Бога забеспокоиться.

Линь Сен и другие пытались объяснить это с помощью науки, но в конце концов обнаружили, что наука не может объяснить эту призрачную погоду.

Погода похожа на монстра, пронзившего небо. Двенадцать дней подряд шел сильный дождь и завывал ветер.

Если бы резиденция строительной бригады Юй Сяочжэ Линьсеня не располагалась высоко на острове, она могла бы быть затоплена морской водой.

Сильный дождь и сильный ветер привели к тому, что земля острова была затоплена морской водой, и выжить могут только высокие места.

Команда телепортации Юй Сяочжэ на самом деле большую часть времени предпочитала возвращаться в город Байчуань, но недавно дождь был слишком сильным, а погода была слишком плохой, поэтому им пришлось найти способ сохранить предыдущие результаты строительства.

«Черт побери, благодаря тому факту, что эта телепортационная станция была построена на склоне горы, если бы она была внизу, разве тяжелая работа последних нескольких месяцев не была бы напрасной? Эта чертовая погода, разум Ли Ванье это так плохо!" Юй Сяочжэ выругался.

В его глазах Ли Ванье — символ черного сердца.

В одежде Цин Цзюй, сделанной из кристаллов души, под сильным ветром и дождем, лица Линь Сена и Юй Сяочжэ потеряли форму.

«Как долго продлится этот чертов тайфун?» Юй Сяочжэ волновался.

«О чем ты говоришь? Говори!» Линь Сен вообще не мог расслышать слов на ветру, но видел, как двигался рот Юй Сяочжэ.

«Я сказал это! Ничего! Ничего! Все кончено!» Юй Сяочжэ закричал.

Цин Цзюй в данный момент находится в форме зверя, и остров стал чрезвычайно опасным из-за шторма, который длился несколько дней. В крайнем случае Ли Сяоюю пришлось послать на помощь Цин Цзююй.

Такой морской ветер и сильный дождь на него не влияют, но если такая погода сохранится, никто не может гарантировать, когда разразится гнев моря.

Крайне опасно появление тайфуна на острове.

Но настоящая опасность – это не бури и ливни. Когда грянул гром, Цин Цзюй внезапно поднял голову, и из серых облаков вырвался золотой луч света. Внезапно ужасающая сила на секунду остановила ветер и дождь.

В эту секунду небо и земля как будто остановились.

Цин Цзююй всегда чувствовал, что жестокий шторм был очень злым. Остров был защищен Морским Богом, и Морской Бог никогда не умирал.

Его огромное тело все еще молча защищает юг.

Это также является причиной того, что силы всех сторон с трудом могут проникнуть на юг.

Эта суровая погода может исходить не от непогоды, а от некоего зверя.

В конце концов, Цин Цзюй в образе демонической лисы — повелитель, обладающий высшей силой в классе катастроф.

Она издала суровый свисток, и на мгновение в воздухе пошла рябь, а в следующее мгновение ветер и дождь снова усилились.

Это как сломать барьер.

Юй Сяочжэ и Линь Сен никогда раньше не видели такой сцены, они были так напуганы, что убежали и спрятались в укрытии на склоне горы.

【Интересно, мой господин послал меня сюда для расследования, но не захотел говорить мне причину. Оказывается, в столь глухом месте все еще обитает демон-лис. 】

Странно говорить, что, за исключением богов-зверей, очень мало зверей, которые могут издавать звуки, которые могут понять другие звери, но Цин Цзююй может понять.

Луч света постепенно сузился, и после того, как золотой свет рассеялся, появилось существо, похожее на человека и одетое в белую божественную одежду, похожее на проповедника.

Это не человеческая форма, но ее первоначальный внешний вид похож на человеческий, но он чрезвычайно высокий и крепкий, по сравнению с Цин Цзююй он немного тоньше.

Цин Цзюй никогда не видела такого монстра. Оно похоже на огромного жреца, но его глаза сияют золотым светом.

【Где ты священный? 】

【Я нахожусь под престолом Бога, посланника Порядка, на этом острове нечистая атмосфера, я хочу очистить его. 】

Тон Ангела Порядка был довольно пустым.

Цин Цзююй не удивилась тому, что другая сторона смогла понять ее собственные слова, и она не удивилась, когда услышала слово «Король-бог».

Повелитель Эдема за свою жизнь создал множество странных существ, и это не одно больше.

【Этот шторм связан с тобой? Собираетесь ли вы уничтожить этот остров? 】Цин Цзююй спросила.

【Корень хаоса в этом мире коренится в разобщенности убеждений людей. Если они не в моей религии, их сердца, должно быть, другие. Этот остров верит не в того бога, поэтому его следует уничтожить естественным путем. Ветер и дождь по всему небу – это воля Божья. 】

Цин Цзюй восприняла это как признание другой стороны, она выдохнула лисьий огонь, и ужасающее пламя мгновенно испарило дождевую воду, а земля, которая изначально была размыта морской водой, мгновенно покрылась слоем огненно-красного цвета.

Лицо Ангела Порядка было закрыто жреческим одеянием, что не позволяло ясно увидеть выражение лица, но презрение в его глазах было чрезвычайно очевидным.

【Возможно, вы думаете, что оранжевый чин может поднять волну в этом мире, но мы под престолом Божьим рождены другими, чем вы, скромные создания, во имя порядка я приказываю вам остановиться! 】

Сказав это чрезвычайно официальное предупреждение, Цин Цзююй была потрясена, обнаружив, что ветер и дождь снова прекратились.

На этой картине время словно остановилось, она больше не может двигаться не только сама, но и окружающий мир, на фото горящее пламя как будто остановилось, полностью застыло, на небе ветер и дождь, каждая капля дождя был остановлен.

Даже ветер тот же. Эта ужасающая сила подобна тому, как заставить дождь забыть о гравитации, а раскачивающиеся деревья забыть о буре.

Весь мир был совершенно тих.

Час ноль!

Цин Цзююй мгновенно подумал о чрезвычайно могущественном председательствующем судье, находившемся в прошлом под его креслом.

Если бы не невезение Ши Лина и его случайная встреча с Тан Сянем, который сдержал его, я боюсь, что ни одна из сил человеческой коалиции не смогла бы спастись в то время.

С легкостью Бог Порядка подошел к Цин Цзюй и сказал:

【Приказ Бога-Короля – не оставлять никого в живых. 】

Ангел Порядка поднял руку ладонью к небу.

В следующую секунду Цин Цзюй могла только почувствовать силу, сковывающую ее.

Темные облака на небе снова разошлись, и когда я поднял глаза, я увидел точку, которая медленно падала.

Его скорость очень медленная, но, хотя он и далеко, Цин Цзюй чувствует ауру разрушения всего.

Даже люди могут легко увернуться, но никто не может пошевелиться.

Под властью Ангела Порядка все замирают, он словно единственный человек, ходящий вне времени.

Ангел Порядка, естественно, не является Нулевым Временем, или он более совершенен, чем Ноль Времени. Он имеет более сильную связывающую способность и более широкий спектр доменов.

В частности, он обладает гораздо более сильными способностями к рукопашному бою и сопротивлением во всех аспектах.

Шесть божественных посланников, как Владыка Эдема, создали высшую жизнь из странствующих зверей. Хотя Гу Инь не признает, что они сильнее Королевской Гавани, они только с точки зрения потенциала, и их начальные значения уже имеют. Это уровень, недоступный для всех существ уровня катастрофы.

Владыка Эдема не может покинуть Святую Гору. За пределами Святой Горы его самый большой козырь — шесть ангелов.

Когда эта точка приближалась все ближе и ближе к земле, Цин Цзююй чувствовала только, как будто солнце медленно приближалось к ней и плавило ее.

Смысл разрушения пронизывает мир.

Юй Сяочжэ, Линь Сен и группа талантливых людей из города Байчуань были полны раскаяния. Если бы они знали это раньше, они бы не спрятались в укрытии, а просто телепортировались в трещину, чтобы сбежать.

Страх смерти пронизывает сердце каждого. В этом мире, где время останавливается, жизнь, кажется, вступила в стадию обратного отсчета.

Цин Цзююй даже не могла изобразить страх.

Когда она собиралась умереть, она подумала о Тан Сянь и инстинктивно захотела произнести это имя. Золотой свет сияет, как будто Царство Божие присутствует в мире. На острове, который мгновение назад был неспокойным, сейчас царит лишь сияние порядка.

Деревья начали медленно таять, скалы начали увядать, и там, где проходил золотой свет, все начало постепенно умирать.

Кажется, что сам этот мир, не имеющий ни сознания, ни жизни, постепенно поглощается.

Когда он почувствовал приближение такого дыхания, Юй Сяочжэ подумал про себя, что хорошо, что я остановил кадр, иначе было бы очень стыдно обссать его штаны перед его смертью.

Он чувствовал, что действительно умирает,

Оказалось, что все это фейк. Не было шатра перед смертью, и не было памяти, чтобы убить и стать сильнее. Они принадлежали главному герою, а он был просто пушечным мясом, и он не был для этого квалифицирован!

Даже то, что он услышал перед смертью, было не долгожданными мягкими словами У Нонга, а ревом ужасающего зверя.

В этом мире тихой смерти внезапно раздался такой голос, что Юй Сяочжэ подумал, что, должно быть, ослышался неправильно.

Потому что я умирал.

"Ты это слышал?" Подсознательно заговорил Юй Сяочжэ.

— Ты тоже это слышал? Линь Сен кивнул, его ноги начали безостановочно дрожать.

То же самое касается всех, кто стоит позади.

«Подожди, как ты можешь двигаться? Подожди, как я могу двигаться? Я все еще говорю?»

Юй Сяочжэ с удивлением обнаружил, что мир снова стал шумным.

Напротив, золотой свет, медленно падавший с неба, неожиданно остановился.

Рев зверя раздался снова, на этот раз звук был настолько мощным, что весь остров слегка вздрогнул. Мало того, окружающие волны стали более бурными, а шторм и проливной дождь стали более сильными.

Лисий огонь был распылен, и все тело Цин Цзюй быстро отступило.

Она чувствовала беспрецедентное принуждение.

Хотя она была первой, ей пришлось признать, что, какой бы кокетливой она ни была, Тан Сянь взяла с собой маленькую белую змею, чтобы путешествовать больше раз, чем она сама.

Такого количества могущественных монстров Цин Цзюй никогда не видела.

Эта ужасающая аура кажется более опасной, чем Ангел Порядка перед ним. Этот голос доминирует над миром с сильным дыханием, словно гигантский зверь в морских глубинах.

【Посмей помешать суду над Посланником Бога, который является злодеем, покажи мне! 】

Цин Цзюй была немного напугана и забыла оглянуться назад, намереваясь позволить людям быстро эвакуироваться.

Но прежде чем ее глаза успели это выразить, внезапное инстинктивное возбуждение заставило ее волосы встать дыбом. Она услышала голос и подсознательно подняла голову, чтобы посмотреть на небо.

На небе огромные темные тучи, и среди темных туч в море облаков бродит бирюзовая фигура, похожая на электрическую дугу.

Цин Цзюй видела много огромных существ и драконов, но она никогда не видела такого огромного дракона.

【Глупый и скромный маленький лисёнок, мне всё равно нужен дядя, чтобы в конце концов спасти тебя! нелепый! 】

Когда раздался величественный звук драконьего пения, весь остров тоже погрузился в насилие.

Цин Цзюй внезапно задрожала, ее настроение в тот момент было чрезвычайно сложным. Этот глупый дракон исчез на долгое время, она, Бай Маньшэн, Ли Сяоюй и другие думали, что Тан Цзифэй, возможно, мертв.

Все так называемые договоренности преемников Тан Сяня являются фальшивыми. Этот глупый и высокомерный дракон, вероятно, сделал что-то глупое и высокомерное, а затем умер.

Но кто еще, кроме Тан Цзифэя, мог бы назвать себя таким надоедливым?

Впервые Цин Цзюй почувствовала, что видеть этого глупого дракона не было чем-то отвратительным.

Оказалось, что эти жестокие бури исходили не от ангела, а от него самого!

Правильно, этот глупый дракон такой: каждый раз, когда он появляется на сцене, это сцена, где мир меняет цвет.

Ангел Порядка поднял голову с удивлением в глазах.

Когда Гу Инь создал их, он уже установил познание шести ангелов, и их понимание зверей охватило известную историю зверей.

То есть практически нет существ, которых они не узнали бы.

Но он никогда не видел огромного существа в небе.

Это было огромное существо-дракон, превосходящее его воображение, и казалось, что это был священный зверь из рода Цанлун.

Но почему такой огромный?

Если Цин Цзююй в форме девяти хвостов считается огромным существом, то по сравнению с огромным существом-драконом в небе, Цин Цзююй имеет размер всего лишь глаза дракона.

Это огромное существо-дракон, естественно, Тан Цзифэй.

Просто это уже не синий дракон — это протодракон.

Это одно из древнейших существ в мире. До того, как Владыка Эдема пришел в этот мир, существовал Археологический Дракон.

Но в последний раз я видел Цзулонга в доисторическую эпоху, которую мир зверей не мог вспомнить.

В последующие бесчисленные десятки тысяч лет ни один дракон-предок больше не появлялся.

Разные организмы имеют разные эволюционные условия.

Эволюционные условия некоторых организмов настолько суровы, что это практически невозможно.

Но в этом мире нет существа, которое поглотило бы кристалл души зверобога. Более того, это существо, насильственно превратившееся в зверя ****, полагаясь на собственное высокомерие.

Горизонтальная власть несет в себе неограниченный потенциал, а вертикальная власть — это авантюра.

Тан Цзифэй признает, что в нем есть элементы азартных игр, но теперь оно успешно превратилось из недостроенного здания в жилье школьного округа.

Ангел Порядка развел руки.

Все в небе и на земле, казалось, снова замерло, и темные облака, позволявшие дракону спрятаться, также были рассеяны один за другим золотым светом.

Цин Цзюй знала, что у Тан Цзифэя, вероятно, был какой-то шанс, но она все еще инстинктивно беспокоилась о Тан Цзифэе.

Подавляющей сдерживающей силы Ангела Порядка достаточно, чтобы изменить ситуацию в любой битве.

Постепенно блуждающие облака по небу замерзают, как и ветер, дождь, гром и молнии.

Кажется, все вернулось к самому отчаянному моменту.

Лишь огромный дракон-предок в небе смотрел на посланника с презрением.

Драконы всегда обладали чрезвычайно высоким сопротивлением стихиям.

И Цзулун…

Обладает родословной, которую жаждут получить все существа и даже звериные боги — доменный иммунитет!

【В Судный день каждый становится муравьем! 】

С пренебрежением в драконьем пении ужасающий небесный гром начал бомбардировать изумленного посланника с намерением уничтожить все!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии