Глава 202: Ты еще не сошёл с рельсов

Говоря об этом, Ли Цзюнь Юй внезапно остановился.

Несмотря ни на что, Великий Магистр Ли не может произнести эти три слова «рогоносец».

Однако Руан Мэнмэн думала, что она поняла.

Она ясно сказала: «Я знаю, вы — семья молодого мастера Ли… Я не могу встречаться с кем-то, кроме вас, от имени вашей девушки, иначе это просто ударит вас по лицу и даст вам зеленую шляпу, верно?»

Ли Цзюнь Юй: «...»

Этот маленький чертов кот на самом деле не милый, плохие слова приходится держать за рот.

«Но тебе не кажется, что это несправедливо? Я действительно пришёл на свидание вслепую, но меня заставили это сделать… Если бы ты не сошёл с рельсов, как бы я мог обещать моему отцу свидание вслепую!»

«Я… сошел с рельсов?» Лицо Ли Цзюньюя было морозным и потрескавшимся.

Над ним чуть не посмеялись из-за контроля качества маленьких сисек.

Он всегда пренебрежительно относился к другим женщинам, сказал он о крушении.

— Ты все еще хочешь это признать? Жуань Мэнмэн уставился на него, морща нос, и пожаловался в глазах хорошенькой Синъянь.

«Вы просили бабушку Жуань Цзяоцзяо пожелать ей долголетия в Ютане, разве она не пустила меня под откос? Вы знаете мои отношения с Жуань Цзяоцзяо, вы знаете, как Руань Цзяоцзяо и ее мать издевались надо мной, и вы даете им лицо… Какая разница между тем, что ты делаешь это, и сходом с рельсов? Нет, ты делаешь это даже хуже, чем сход с рельсов!»

Жуань Мэнмэн говорил все более и более злым, все более и более обиженным, и, в конце концов, две маленькие руки коснулись твердой грудной клетки мужчины, и его оттолкнули.

Если бы кто-то изменился, Руан Мэнмэн так толкнул меня, что я боюсь, что отступлю.

К сожалению, Ли Цзюньюй не только не пошевелился, но и сжал на руках маленького молочного котенка.

«Бля, что это за крушение». Он прошептал.

«Почему это не сошло с рельсов… вот оно!» Руан Мэнмэн поднял голову и посмотрел прямо на него.

Она отчаянно прижала его руку к его груди, чтобы удержать его подальше.

«Вы сошли с рельсов. Встать на их сторону — это равносильно предательству меня… теперь, когда вы меня предали, почему я не могу пойти на свидание вслепую? Я пойду сейчас, пообещаю этому человеку выйти за него замуж и подарю ему дети! "

Слова Жуань Мэнмэна потемнели в глазах Ли Цзюньюя, и нижняя часть холодных глаз внезапно наполнилась мраком.

Ему не терпится перевернуть этого непослушного маленького котенка и хорошенько пердеть.

Он отругал Лин Бэя, который был далеко в Африке.

Во всем виновата небрежная идея Лин Бэя, из-за которой маленький молочный кот так его неправильно понял.

Недаром эта мелочь, старший брат больше не звонил, да и сам не взял на себя инициативу позвонить ему.

Оказалось, что в ее глазах все те действия, которые стимулировали ее угодить ему, были равносильны крушению и предательству.

Гнев, вызванный слухом о том, что маленькая ****-кошка хочет выйти замуж за кого-то и родить кого-то другого.

Он выдохнул и сдержанным тоном уговорил: «Дурак, что они? Люди, которые тебе не нравятся, как я могу сделать им вытянутое лицо…»

Ли Цзюньюй мало что объяснил. Жду завтра, эта штучка узнает его устройство.

Однако сейчас важно избавиться от малоизвестного свидания вслепую.

После того, как Ли Цзюньюй взглянул на аквариум, у Жуань Чжаотяня и Чжан Яньгуана, которые оживленно болтали, сузились глаза.

«Что ты говоришь, я не понимаю…» Мужские руки сжимались все сильнее и сильнее, так сильно, что Руань Мэнмэн не мог сократить расстояние между ними.

Она могла только лежать ему на сердце и бормотать.

Ли Цзюнь Юй отвел глаза, опустил глаза и тупо сказал: «Я сказал… Руань Мэнмэн, ты моя девушка. Даже если ты фальшивка, ты не можешь жениться на ком-то».

После разговора, прежде чем Руань Мэнмэн ответила, она внезапно наклонилась и обняла все свое тело.

«Да… Ли Цзюнь Юй, ты… ты меня уложил, куда ты меня ведешь…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии