2637-Меч
С помощью Лин Си Ли Цзюньтин наконец посадили в инвалидное кресло и затащили в ванную.
Ванная комната в этом номере специально отремонтирована, она просторная и внутри много поручней.
Даже люди с ограниченной подвижностью могут самостоятельно поддерживать подлокотник и пользоваться туалетом.
Когда Линси толкнул Ли Цзюньтина в ванную, его лицо внезапно осунулось: «Ты можешь выйти».
Голос Ли Цзюньтинга снова стал мрачным и холодным, отвергая людей, находящихся за тысячи миль.
Линси не отказался относиться к нему как к пациенту и мягко кивнул: «Хорошо, медленно».
Она повернулась и вышла из ванной, но при этом привела Ли Цзюньтиня к двери.
Когда он услышал звук закрытия тяжелой дверной панели, Ли Цзюньтин, сидевший в инвалидной коляске, внезапно похолодел и помрачнел.
Он фактически стал мужем и женой Линси.
Она на самом деле побежала в призрачное место Юньчэна, чтобы сопровождать его к бесполезному человеку.
Небрежность на лице мужчины почти затмила его красивое лицо.
Никто не знает, что значит встреча с Лин Си здесь для Ли Цзюньтина.
...
...
После того, как Линси отправила Ли Цзюньтин в ванную, она стала ждать за дверью.
Прислонившись к стене, она спокойно наблюдала за комнатой, еще недавно затененной, по дневному свету, проникающему в окно.
Линси не знала, правильно ли это делать.
Она не врач и не психолог. Она не может использовать самый научный метод, чтобы вывести Ли Цзюньтиня из тумана.
Но этот мужчина был в ее сердце, и она могла только следовать его сердцу, чтобы вытащить его из этого закрытого мира.
Самоуничижительные крючковатые губы Линси.
Даже она не ожидала, что у нее такие острые зубы.
На самом деле, она может заставить ее выглядеть так. Если мои братья увидят ее, они, вероятно, испугаются.
Ли Цзюньтин сам толкнул инвалидную коляску и вышел из двери.
Лин Си быстро очистила свое настроение и стала поддерживать инвалидную коляску.
Но когда кончики его пальцев коснулись ручки позади инвалидной коляски, Ли Цзюньтин схватил ее.
В его запястье ощущалась тупая боль, Ли Цзюньтин сильно потянул Лин Си, и он упал на свои потерявшие сознание ноги.
«Джунтинг…» Линси была поражена.
Ее первой реакцией было немедленно встать, опасаясь, что она надавит на Ли Цзюньтин.
Даже если она будет драться с Ли Цзюньтингом, ее все равно беспокоит травма его ноги.
Но как только она подняла глаза, она столкнулась с почти инь-инь взглядом Ли Цзюньтиня.
От отвращения в этом глазу без причины сжалось всё сердце Линси.
Сердце ее на мгновение забилось сильнее.
Это было похоже на то, как если бы его утонули в ледяной воде, Линси не успел ответить, а маленький и изящный подбородок был сильно зажат большой рукой Ли Цзюньтина и зажат между его пальцами.
«Линси, это на самом деле то, чего ты хочешь». — сказал он холодно, его темные глаза выражали презрение, а уголок губ вызывал насмешку.
Лин Си чувствовал себя неловко и не понимал, о чем говорит Ли Цзюньтин.
Длинные пальцы мужчины яростно сжали ее подбородок, и тонкий кокон кончиков пальцев нежно скользнул по ее мягким губам.
«Ты делаешь все это, чтобы привлечь мое внимание и заставить меня хотеть тебя, не так ли?»
Глаза Лин Си слегка сверкнули.
Она наконец поняла, что имел в виду Ли Цзюньтин.
Эта комната, только что освещенная солнцем, казалось, снова окуталась тенью.
Прежде чем Линси успела оправдаться, ее челюсть защемила и заболела.
— Его… — Она вздохнула и слегка приоткрыла губы.
В следующую секунду мрачное красивое лицо Ли Цзюньтинга увеличилось перед ее глазами.
Он страстно поцеловал.
(Конец этой главы)