Глава 347: Последняя соломинка, раздавившая верблюда

Ли Цзюнь Юй бросил слабый взгляд на Ли Цзюньтина, его холодный зрачок предупредил.

В последнее время ему стало лень разговаривать с Ли Цзюньтингом.

Предупредив второго ребенка заткнуться, Ли Да посмотрел на дядю Чжао и повторил: «Пусть Руань Мэнмэн спустится поесть».

Тон был холодным и торжественным, а темперамент каждого был живым.

Это как если бы он просто наказал юниора, который забывает вставать.

Дядя Чжао был ошеломлен, а затем выложил правду: «Учитель… это… госпожа Мэн Мэн рано встала в школу. Она сказала, что ей сегодня нужно идти рано, и школа должна была организовать место встречи». , и она ушла в шесть часов..."

Только что два молодых мастера разговаривали сами с собой, и он не мог держать их рты открытыми.

В этот момент дядя Чжао закончил свои слова и тут же сумел обрести ледяной взгляд.

Старая экономка быстро притворилась, что отошла в сторону, и на самом деле безумно играла на барабанах.

Молодой мастер действительно видит, кто в эти дни не радует глаз. Он еще стоит немного дальше, чтобы не попасться в пруду рыбе.

Дядя Чжао взглянул на него, а второй и второй дети, стоявшие сбоку, были мертвецами.

Ли Цзюньтин нахмурился, поднял брови в, казалось бы, несдержанной позе и улыбнулся старшему брату.

«Брат, ты еще не знаешь… мой персик сегодня впервые принимает всю ситуацию в целом, и я не знаю, какой будет спешка. Каждый день я либо занят организацией процесса бала на Хэллоуин , или занят с хозяином семьи Цзин. Практикуйся в танцах».

«Кстати, когда мы говорили об И Цзин И… он был действительно странным. Он действительно вчера подбежал к двери школы Сяоми Тао и уставился на меня тревожными глазами. Эй…»

Ли Цзюньтинг фыркнул и изменил позу, чтобы приблизиться к уху брата.

Он поднял правую руку вверх, словно прошептал, но громкость не уменьшилась.

«Брат… Я сомневаюсь, что ему нравится мой персик. Иначе зачем ему смотреть на меня с такой ревностью и кислым взглядом».

«Да, у него глаза болят…»

Ли Цзюньтин преувеличенно кивнул, его глаза внезапно с удивлением встретились на лице брата.

«Ну, совсем как твои глаза сейчас! Они такие кислые!»

Упс, Эр Шао действительно не боится смерти!

Дядя Чжао помог эту сумму и больше не выдержал.

Ли Цзюньчэ также потерял дар речи о своем втором брате, который умер.

Незадолго до дальнейшей смерти второго брата Ли Цзюньчэ сказал правду с «благими намерениями».

«Второй брат, вчера вечером тебя не было дома. Это Цзин Шао прислал домой зефир. После того, как он вернул зефир, он сказал старшему брату, что будет гоняться за зефиром. Он сказал… ты слишком причудливый и не хорош в сладкой вате».

Закончив говорить, красивая молодая Ли Сиси, сидевшая молча, наконец-то недовольно промурлыкала.

«Второй брат, я виню тебя за то, что ты плохо относишься к своей сестре, чтобы люди снаружи могли этим воспользоваться! противно, моя сестра может остаться дома с тобой… если ее заберет большой серый волк, я… .. Я не увижу сестру».

Говоря, детям Ли Цзюньси не терпится поскорее вырасти и защитить свою сестру.

Независимо от того, домашние это волки или дикие волки, пусть все они стоят в стороне и не подпускают их к сестре!

Ли Цзюньтин на мгновение замер, но также не ожидал, что Цзин Ичжэнь придет на «исповедь» в этот момент.

Он колебался несколько секунд и вдруг засмеялся: «Ха, ха-ха-Цзин Ичжэнь преследует Сяоми Тао… ха-ха, уже слишком поздно…»

Это так весело!

Он все еще хотел стимулировать своего старшего брата.

Ха... Стук Цзин Шао в дверь сравним с последней соломинкой, раздавившей верблюда.

[Последний день 2017 года, желаю малышам счастья и счастья в новом году! Первая смена, следующая смена до 8:30 ~]

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии