Глава 664: Брат, мне угрожали

664 Брат, мне угрожают

Как только слова Ли Цзюньтина упали, брови его собственного айсберга нахмурились.

Действительно! !! !!

Ли Эрша ловко уловил суть, а затем сказал: «Боюсь, ссориться не так-то просто? Может быть… Холодную войну игнорируют?»

На этот раз Ли Цзюнь Юй не только нахмурился, его глаза даже стали немного темнее, чем раньше.

Ли Пикок: «Брат, если ты столкнешься с чем-то подобным в будущем, тебе следует обратиться непосредственно ко мне… Приходи и приходи, я лучше всех разбираюсь в женщинах, я проведу тебе анализ».

Ли Эршао наконец-то перестал бояться. Он отбросил подушку и встал с дивана. Он похлопал брата по плечу.

В следующую секунду его застрелил старший брат.

«Сядь и объясни все, что ты знаешь, от начала до конца. Кроме того, Мэнмэн — твоя бабушка, и тебе не нужно с этим иметь дело. Просто скажи мне, что происходит».

Лицо Ли Цзюньюя все еще было холодным, но, по крайней мере, он не качал кровью.

Он бросил ремень на диван, сжал подбородок и холодно указал на противоположный диван.

Ли Пикок немедленно убрал тыльную сторону руки, которую его старший брат сфотографировал красной, и «хорошо» сел, не боясь пошевелиться.

Ли Цзюнь Юй взглянул на него и сел вокруг дивана напротив него.

Тонкие ноги произвольно скрещены, демонстрируя немного холодного владычества в ленивом сидячем положении.

«Скажи…» Лицо Ли Цзюньюя было безразличным, а голос низким и без температуры.

Ли Цзюньтин увидел холод в глазах брата. На этот раз он не посмел пошутить, а сразу объяснил: "Я расскажу тебе, что сегодня произошло. Это так... Сегодняшний день небольшой... Ну, твоя семья милая, Вдруг Позвоните мне ... "

Услышав, как Ли Цзюньтин описал свою молодую жену как «ваша семья очаровательна», лицо Ли Цзюнь Юя стало немного мягче, чем сейчас.

Видя изменения в своем брате, Ли Эршао молча похвалил его остроумие.

Он продолжил: «Ваша семья, Мэнмэн, позвонила, дала мне адрес и попросила приехать. Я спросил ее, зачем она здесь, и она сказала, что, если что-то случится, она уедет на несколько дней и позволит мне посмотреть на дом для нее».

Другими словами, Жуань Мэнмэн ничего не сказал Ли Цзюньтину и напрямую солгал ему.

Глаза Ли Цзюня сузились, внезапно появился Хань Гуан: «Мэн Мэн позволяет тебе увидеть дом, понимаешь… Ли Цзюньтин, когда ты стал так хорошо говорить?»

«Брат, есть смысл! Я плохо разговариваю с другими, осмелюсь ли я поговорить с отцом? Ты не знаешь, насколько плохой папа, а она угрожает мне, говоря, что если я не смогу прийти, она придет». подать в суд на вас."

Совесть неба и земли, Ли Цзюньтин действительно не добавлял это предложение.

Сяомитао был таким непослушным, очевидно, спорил со своим старшим братом во время холодной войны, и осмелился использовать Ли Цзюньюй в качестве вывески.

С холодным лицом старшего брата, не говоря уже о том, чтобы позволить ему увидеть дом, даже если бы он позволил ему увидеть свинарник, он не посмел бы не прийти.

Я слышал, что молодая жена использовала ее как предлог, чтобы угрожать второму ребенку, даже если она с ней ссорилась.

Ли Цзюнь Юй не только не злился, но и вместо этого овраг между бровями замедлился.

Он равнодушно сказал: «Тем не менее, есть и другие комнаты для гостей… почему ты спишь со мной и на кровати Мэнмэна?»

«Это не может винить меня, брат…» Ли Пикок нахмурился, показывая свое красивое и грустное лицо.

«Мэнмэн из вашей семьи просто намеренно стравила меня. Она сказала, что в других комнатах нет кроватей и их пока нельзя заселить. И до того, как вы появились, я не знал, что это ваше любовное гнездышко, не говоря уже о том, что Я спала в твоей спальне.. Бабушка сказала, это дом ее родственников, дай мне жить, я живу...»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии