Глава 1022: Нирвана Феникса приближается к ветру

Этот знакомый голос, и, казалось, он вызвал у нее не слишком хорошие воспоминания, позволил Чу Цинъянь дважды взглянуть в глаза, на эту стройную спину.

Однако женщина впереди, казалось, что-то почувствовала, глядя на нее.

Однако, столкнувшись с глазами Чу Цинъянь, глаза женщины выглядели растерянными, словно оценивая, кем был этот человек. Затем ее глаза обратились к окружающим Чу Цинъянь.

Когда она прикоснулась к серебряной маске, Чу Цинъянь почувствовала, что была потрясена, и выражение ее лица застыло, как будто она узнала большой кубик льда.

Женщина внезапно остановилась, тупо глядя на большой кубик льда, пристально глядя на него, с необъяснимым чувством в глазах.

Удивление, волнение, ожидание, одиночество, жажда, отчаяние...

Чу Цинъянь немного восхищался тем, что эта женщина была неподходящей актрисой. Жаль, что за такой короткий миг она смогла понять столько эмоций в этих глазах.

Если бы она не была знакома с природой больших кубиков льда и знала, что он никогда не прикасался к женщине, иначе она бы подумала, что большие кубики льда неудовлетворительны.

«Большой кубик льда, ты ее знаешь?» Проходя мимо них двоих, Чу Цинъянь обнаружил, что женщина была похожа на подсолнух. Она, очевидно, могла чувствовать, куда делся большой кубик льда, когда она туда шла. Мужчина рядом с женщиной был немного нетерпелив, но женщина вообще этого не заметила, Чу Цинъянь не могла не спросить, ей было действительно любопытно.

«Внимательно посмотрите на дорогу, не беспокойтесь о тех, кто там». Сяо Сюй просто посмотрел на посторонних.

Чу Цинъянь выблевал на него язык. Большой кубик льда был прав. Им пришлось нелегко, чтобы присутствовать на дворцовом пиру. На этот раз им пришлось экономить силы. Остальные были не важны. Королевский сад далеко.

Только потому, что эти двое стояли в тени, она не увидела, кто эта женщина. Когда она дошла до угла набережной, Чу Цинъянь нечаянно повернула голову и наконец увидела внешность женщины.

Ван Ли достойна и любит книги.

Похоже, этот человек — та самая женщина, которая уже много раз видела ее в неловком положении?

Яо Инруо?

Однако возник большой вопрос. Молодой офицер рядом с ней был ее мужем?

Она жената?

Однако Чу Цинъянь некоторое время думал. В то время Яо Инжуо было уже четырнадцать или пять лет. Спустя столько лет было странно, что он не женат!

Ведь в нашу эпоху для женщины вполне нормально выйти замуж в тринадцать-четыре года и выйти замуж в пятнадцать-шесть.

Но она смотрела только себе в глаза, и было странно, что, когда она снова упала на нее после взгляда на большой кубик льда, на ее лице было выражение ревности и стыда.

Чу Цин нахмурился. Когда она думала об этом, она услышала звук бамбука издалека и вблизи. Она тут же подумала и стала ждать.

И когда Сяо Сюй и Чу Цинъянь исчезли в углу.

На стороне Яо Инруо есть спор.

«Инруо, ты не можешь пойти!» Молодой чиновник Сан Юй, служащий Министерства юстиции, также является мужем Яо Инруо.

Яо Инруо все еще был погружен в сложные эмоции, видя удивление и комплекс неполноценности Сяо Сюя. Услышав в это время слова Сан Юя, весь человек стал молчаливым и безразличным.

«Почему ты только что смотрел на эту пару? Мы здесь, чтобы присутствовать на дворцовом пиру, а не отпустить тебя!» Сан Ю увидел ее и решил промолчать, немного встревоженный!

«Вы знаете, кто этот человек только что прошел мимо?» У парочки слегка кольнуло сердце, и она приподняла губы, глаза ее сверкнули холодом.

"ВОЗ?" Сан Ю нахмурилась, услышав, что она хочет говорить, и последовала за ней.

«Его Королевское Высочество?» Как только Сан Ю посмотрел на него, он посмотрел только на свою жену, но его вообще никто не заботил. Даже если он посмотрел на него последним взглядом, он увидел только спину другого человека. Он не знал, кто они.

«Да, это цель жителей Сисуаня, гражданских и военных чиновников». Тон Яо Инруо был полон поклонения.

Однако Сан Ю, погруженный в транс, не нашел во взгляде жены ничего плохого. Он внезапно схватил ее за руку, чувствуя себя немного взволнованным и упрекая: «Почему ты просто не сказала мне, чтобы я и Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, позволили мне». Какая редкая возможность! "

Это вызвало у Яо Инь небольшое отвращение, но она не могла сделать это слишком очевидным. Она оттолкнула его руку, погладила складки своей одежды, а затем возобновила ровный тон голоса. поздно."

Эта фраза заставила Сан Ю проснуться и немедленно призвала ее поскорее уйти.

Если бы Яо Ин слегка рассмеялся над этой шуткой, как бы он мог сравниться с Его Королевским Высочеством без такого талантливого человека?

Как она могла выйти замуж за такого человека?

В ее глазах больше не было тени Чу Цинъянь, а под ее глазами была дымка. Как этот Чу Цинъянь мог быть квалифицирован, чтобы поддержать Его Высочество?

Ее глаза были полны ненависти.

После победы в Королевском саду царила оживленная атмосфера. В это время раздалось громкое пение.

«Его Королевское Высочество, мисс Чу здесь!»

Как только это предложение подошло к концу, тихий сад постепенно затих.

Потому что Господь здесь.

**** войны, ушедший на четыре года без каких-либо вестей, затем пришел на поле боя, как спаситель, убив врага и потеряв шлем, и собирался вернуться.

Все, с нетерпением ожидая конца, хотели увидеть поведение этого человека.

Оправдав все ожидания, вскоре после того, как герцог спел, на глазах у всех появились две фигуры.

Черное одеяние, простое и роскошное, с необыкновенным темпераментом, и все еще равнодушный серебрянолицый человек медленно шагнули в Королевский сад, словно пришествие Бога, и на мгновение все затаили дыхание, и атмосфера осмелилась не выйти, словно боясь кощунства Этого благородного божества.

В сердцах каждого, боюсь, у всех такой голос, Его Королевское Высочество так же благороден и суров, как и всегда!

Однако, когда его глаза уже собирались отвести взгляд, он внезапно обнаружил, что рядом с ним стоит молодая девушка.

Одетая в розовое парчовое платье и цветы, она не лишила девушку славы, а дополнила ее лицо, более красивое, чем цветок Цзяохуа. Одним лишь взглядом невозможно не упасть.

Пара водяных глаз, умных и хитрых, не может не думать о ленивых кошках, хитрых лисах и трёх тысячах синих шёлков, которые просто задираются вверх. Хотя в него вставлены всего две золотые пули, они выглядят свежо и изысканно.

Однако выражение его лица было щедрым, спокойным и изысканным, с достоинством, которого не было у благородных дам мира, даже принцесса и наложница могли не иметь ее ауры.

В юном возрасте у него красивое лицо и спокойные и спокойные манеры. Какой это? Почему я не видел этого в Киото?

и многое другое--

Все вдруг вспомнили слова праведного тестя.

Мисс Чу?

Разве не император династии Чу был назначен Его Королевскому Высочеству королю, той несчастной женщине Чу?

Это это--

Ветер разносит цветочный аромат, и Нирвана Феникса идет против ветра.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии