Замечания Чу Цинъяня были не только Хун И, но даже присутствовавший Зеленый И был немного удивлен. Казалось, что впервые, когда она увидела такую принцессу, она не очень хорошо улыбалась и разговаривала. Она мягко улыбнулась, и слова, которые она произнесла, стали ясными. Как колючую розу, тот, кто хочет ее сорвать, должен иметь при себе острые шипы.
В это время Чу Цинъянь подошел к Хунъи и неожиданно протянул руку и коснулся ее лица.
Хунг полагалась на свою личность, она боялась этого момента и стояла, боясь пошевелиться.
Нежно лаская пальцы, словно близость между друзьями, невидимый лед оценят только стороны.
«Король, принцесса, вы…» бессвязно сказал Хун И.
Чу Цинъянь дотянулась до ее ушей, усмехнулась и сказала голосом, который они могли услышать: «Хун И, которая слила новость об отъезде Его Высочества из Пекина, я верю, что ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, у меня есть сотня, их тысяча». способы сделать свою жизнь хуже смерти. Если вы знаете правду, не исправляйте этих мотыльков, иначе не вините меня. В противном случае вы пойдете пить чай с королем Яном Ло. Это последний раз. Внимание, послушный, послушный!»
После этого Чу Цинъянь выпрямил спину, отвел руку назад, взял носовой платок, переданный Джаспером, вытер пальцы и небрежно вошел в комнату.
После того, как дверь комнаты закрылась, Луи увидел, что Хунъи бледен, дрожит и испуган. «Хонги, что с тобой не так?»
«Я, я в порядке, ты сам иди на склад, меня с тобой не будет». Хун И развернулся и ушел, не желая, чтобы его видели таким смущенным.
Лу И посмотрел на пустынную спину и повернулся, чтобы посмотреть на закрытую дверь.
Хун И ошибочно думает, что это домашняя кошка, над которой можно издеваться, но она не хочет, чтобы другой человек был спящим тигром, но она не обращает внимания на эти маленькие урывки и презрение, но теперь она проснулась. Тигр, как мог тигр терпеть такие повторяющиеся оскорбления?
Принцесса умный человек, добрый и добрый, но это не значит, что у нее нет вспыльчивости.
Поэтому Хонги просит о помощи и страданиях.
Лу И покачала головой, и, как человеку, ей все еще нужно было знать свою личность. Воробьи есть воробьи. Не всегда думайте о том, чтобы носить разноцветные перья, чтобы служить фениксом.
Глаза Хун И выше макушки, и она слишком высокомерна. Надеюсь, в будущем она не пойдет по неправильному пути.
Почему за столько лет они не поняли природу друг друга?
Лу И слегка вздохнул и в одиночестве пошел к сокровищнице.
Чу Цинъянь вошел в комнату, огляделся и, наконец, сел в кресло. Она слегка потерла голову, выглядя усталой.
«Мастер, вы собираетесь что-нибудь сделать с Хунъи?» — спросил Джаспер тихим голосом. Только сейчас она почувствовала, как убийственное намерение исходит из тела мастера, но оно было очень слабым и вскоре исчезло.
«Недавно в доме были какие-то вещи, как-то они потеряли сознание. Недавно я заметил Хунъи и обнаружил у нее подозрительный вид, но она была очень хитрая и никому не давала взяться за ручку. Мы просто пытались ее обмануть, но не сделали этого. Я не хочу ее. Он показывает свои ноги.
Чу Цинъянь прижал лоб одной рукой и улыбнулся.
«Моему подчиненному нужно арестовать ее за пытки?» Джаспер знал, что убийственное намерение было явлено мастером лишь намеренно, и спросил.
«Это так ужасно. Я хочу знать, кто за ней стоит. Сюй Ипай внимательно присмотрится и позволит ему проверить историю Хунъи, прежде чем войти в правительство. В то же время у вас есть шанс проверить, владеет ли она боевыми искусствами». Нарисовав кончиками пальцев круг на лбу, она думала медленно и вдумчиво.
Джаспер кивнул: «Подчиненные понимают, что Хунъи не позволит нам узнать, что мы ее расследуем».
— Давай, не позволяй никому беспокоить меня. Чу Цинъянь полузакрыл глаза и помахал ей рукой.
Когда она оставалась в комнате одна, ее глаза были ясными и острыми, и они расширялись, и звезды исчезали в ее глазах.
В то же время она чувствовала, что ее голова начинает терять сознание, а силы всего человека постепенно теряются, как будто душевная сила, которая только что была сильна на пути, в этот момент распалась.
Вино из персикового цвета некрепкое, но оно предназначено только для обычных людей, но для Чу Цинъянь оно не то же самое, и этот горшок с вином наливается так быстро, что на ее теле уже накопились густые волосы в поэтическом обществе. Она еще не показала многого, но, идя всю дорогу, в рукавах веселья, мудрость Хун И вдохновила вино в ее теле.
В это время она пришла в комнату Сяо Сюй. Воздух был знакомым, позволяя ей чувствовать себя непринужденно. Как только вино влилось, люди стали немного хаотичными, и вино в ее теле тоже испарилось.
Со стула она, шатаясь, поднялась на ноги, словно наступив на облако, и в три шага направилась к кровати.
Темнело, и в Вангфули начали зажигаться фонари. Когда наступила ночь, повсюду уже горели огни.
Когда Сяо Сюй спешился, была уже почти ночь.
— Принцесса вернулась? Он передал бразды правления своему слуге.
Дух огня поздоровался за дверью и ответил: «Я вернулся днем, и сейчас в твоей комнате, просто…»
— Что именно? Сяо Сюй продолжил идти и направился прямо к своему двору.
«Маленькая принцесса не выходила из комнаты с тех пор, как вернулась. Синин позвал ее на ужин, и ее отослали». Поскольку он только что вернулся, он не знал конкретной ситуации, но только что услышал, как Синин сказал: «В этот момент сообщение сбылось».
Сяо Сювэй нахмурился. «Что-нибудь происходит сегодня на поэтической конференции?»
Когда маленькая принцесса вернулась, Хуолин спросил последователей, и он сразу же ответил: «Дело не большое, оно маленькое, это принцесса Хуэйю и Цзин Минчжу, дочь Министерства обрядов, усложняют принцессу. Однако принцесса легко разрешила этот вопрос. Все остальное шло гладко. Я слышал, что маленькая принцесса также встречалась с несколькими правительственными чиновниками и рассуждала умозрительно».
Сяо Сюй шел и слушал. Когда он услышал, что принцесса Хуюй смутила маленького парня, его лицо похолодело, а затем, когда он услышал, что маленький парень встретил новых друзей, дымка между его бровями немного исчезла.
«Хорошо, король знает. Спустись и приготовь кухню к ужину. Я пойду в зал с принцессой позже».
В этот момент Сяо Сюй достиг внутреннего двора и с первого взгляда увидел Джаспера, охраняющего дверь, и повернулся к духу огня и дал ему указания.
Дух огня кивнул.
Сяо Сюй подошел к двери комнаты. — Принцесса все еще здесь?
Джаспер уважительно кивнул: «Да, мастер еще не вышел».
«Ну, иди вниз!» Сказал Сяо Сюй.
Джаспер должен уйти после ухода.
Сяо Сюй толкнул дверь комнаты, замерцал свет, и во всей комнате стало немного темно.
Он оглядел комнату и, наконец, остановил взгляд на кровати.
Он подошел к кровати.
Стоя перед кроватью, он высунулся и протянул руку, чтобы открыть счет кровати.
Вдруг тонкая рука протянулась, схватила его за запястье и потащила в палатку.