Ответ его рук заставил Сяо Сюй поднять рот.
С раннего возраста у него нет конкретных людей или вещей, которыми он хотел бы владеть, и он никогда не чувствовал, что обладание тем, что ему нравится, заставит его почувствовать невыразимое счастье.
Теперь, с помощью простого кивка и ответа, он чувствует, как его сердце учащается, как будто есть что-то, что может переполниться.
Наверное, это и есть ощущение счастья!
«Ты в моей комнате, не боишься, что кто-нибудь войдет и узнает?» Сказав это, она не вывернулась, вырвалась из его объятий и нервно спросила.
Только тогда она вспомнила, что теперь они практически растрепаны. Если бы Жасмин вошла, они бы смутились.
Сяо Сюй слегка кивнула носом: «Ты не думаешь, что беспокоишься об этом сейчас, уже немного поздно!»
«А?» Она не знала почему.
«Пока ты сегодня не выйдешь, никто не придет тебя беспокоить». Сяо Сюй нравится видеть ее в замешательстве, поэтому у нее нет аппетита. «Прежде чем я пришел вчера вечером, я уже объяснил это, так что ты можешь спать сегодня столько, сколько захочешь».
Чу Цинъянь моргнул, вспомнив сцену, когда он вчера вечером повернулся к окну. Оказалось, что оно скрывает глаза людей, поэтому никто не знал, что он был в ее комнате, и неудивительно, что уже слишком поздно, ни Синин. ни Джаспер. Разбудив ее, оказалось, что он позаботился об этом рано утром. Неудивительно, что он был таким бесстрашным.
Большой кубик льда был слишком воровским, и она протянула руку и ущипнула его, наказывая.
Сяо Сюй протянул руку, схватил ее за запястье и прошептал: «Ранним утром, если ты снова пошевелишься, я не могу обещать, что сделаю».
Как только это слово прозвучало, Чу Цинъянь сразу успокоился. У нее до сих пор болели руки, но она не хотела снова быть виноватой, поэтому честно легла в его объятия и не могла не зевать, когда молчала.
Сяо Сюй снова взял ее на руки, похлопал по спине и мягко уговорил: «Поспи немного, я позвоню тебе еще раз за обедом».
Вчера вечером я спал слишком поздно.
Она кивнула и забыла что-либо сказать, поэтому отдохнула в его объятиях и медленно заснула.
Одна вещь, которую он не сказал маленькому парню.
Если вы хотите пожениться в столице, придворный маркиз обычно женится на жене, а невеста должна пройти ухаживания, посланные дворцом. Если он хочет как можно скорее поладить с малышом, этот процесс необходим. Вот почему он постоянно предпочитает сдерживать себя, когда ударяется о дверь.
Он не хотел, чтобы о маленьком парне распространялись слухи, которых не должно было быть, и какое-то время, чтобы избежать беспокойства, он был готов оказать маленькому парню уважение и понимание, которых он заслуживал.
Я встретила в своей жизни такого человека, он готов бросить все, чтобы беречь и любить ласку.
Сяо Сюй похлопал ее по спине, наблюдая за ее милым личиком, нежно чмокнул розовую губу, затем закрыл глаза и снова пробудил сон.
На улице палило солнце, а в комнате было темно и сонно.
Двое, которые спали и заснули, излучая счастье вокруг себя.
Однако в городе на стыке Сисюань и Наньцан происходит сцена охоты и преследования.
«Ищи, принцессе далеко не убегать!» Повсюду обыскивали список солдат Нань Канга с оружием.
Вскоре после этого солдат прошел мимо, не заметив ее существования. Она выдохнула и приготовилась провести несколько дней на дереве. В любом случае, она также принесла с собой достаточно сухого корма, и когда они не смогли уйти, она могла быть спокойной. Уже.
Когда она какое-то время держала чемодан, чтобы подготовиться, ей внезапно стало холодно, а затем послышался шорох.
У нее было плохое предчувствие, и она медленно повернула голову в сторону источника звука.
Жареные волосы!
«Ах, змея!»
Она запаниковала, не держалась за руки, и весь человек упал сверху.
Все кончено. На такой высоте не обязательно быть парализованным при падении.
Бог!
Однако, когда ей предстояло пережить боль приземления, она не почувствовала боль неожиданно, а почувствовала, что ее окружают нежные объятия.
Сяо Хоу только вчера слился с посланниками Нань Цана, но посланники Нань Цана были по отношению к нему более небрежными. До сих пор он с ними не садился и не разговаривал. Сегодня я знаю, что причина, по которой они избегали себя, заключалась в том, что принцесса исчезла, это позорное дело, заставляющее их снова и снова откладывать.
Узнав причину, Сяо Хоу не воспринял это всерьез. Да и вообще, как поступить с этими людьми, им придется сдать принцессу. Если такого не найдется, отправить обратно не составит труда.
Поэтому, пробыв в комнате долгое время и воздух был унылым, он попятился и вышел один.
Когда он вошел в этот маленький лесок, он почувствовал необычное дыхание этого дерева. Он шагнул вперед и хотел проверить. Он не хотел стоять на ногах, и кто-то на него упал.
Он подсознательно избегал этого, но когда он увидел фигуру женщины, в его сердце появился план, и он потянулся, чтобы спасти ее.
У человека в ее руках было хорошее лицо, но она была напугана и ее глаза были плотно закрыты, но она была более уверена в своей догадке, когда увидела свое платье.
После того, как Пан Юэцзин почувствовала опасность вырваться, она тайно открыла один глаз, и в глазах был пушистый лисьий мех. Она не могла не задаться вопросом, что на ней было такое толстое пальто в жаркий день, неужели она заболела?
Дальше она увидела теплое и красивое лицо, которое действительно радовало глаз, она вздохнула в глубине души, но, коснувшись, казалось бы, неулыбчивого выражения лица другого человека, осознала свою ситуацию и выглядела неловко.
Сяо Хоу хорошо наблюдает и пытается понять мысли людей. В этот момент, когда она увидела, что в ее глазах сверкнуло удивление, сомнение, ошеломление и, наконец, чувство смущения, она определила ее в своем сердце. Она была вражеской принцессой, которая не могла представлять угрозы. .
«Может ли девочка спуститься?» Сяо Хоу мягко улыбнулся и мягко спросил.
Звук Му Чуньфэна заставил Пан Юэцзин покраснеть до ушей: «Отпусти!»
Как только она занервничала, она не могла ничего сказать. Очевидно, у нее нрав, не боящийся неба, как же она может проявить трусость перед древними?
Сяо Хоу подчинилась ее словам и отпустила руку, но Пан Юэ тихо забыла, что у нее все еще есть травмы на ногах. Вся женщина упала на землю, как только она приземлилась, а булочки и пирожные, которые она несла на своем теле, упали на землю при ее падении.
Она посмотрела на дерьмо, катившееся к сапогам другой стороны, и почувствовала, что небо стало темнее, мир темнее, а лицо ее стало жарче.
Перед большим красивым парнем так стыдно так смущаться!
Что произошло в древние времена?
Пан Юэцзин тихо вздохнула и встала с земли. Сапоги в ее глазах все еще были там, и вдруг ее глаза загорелись.