Однако дорогу к посту преградила мчавшаяся бешеная лошадь, и возвращение Пан Юэцзин было на время отложено.
После того, как Сяо Хоу ушел, Пан Юэцзин осталась одна в комнате, скучая, и ходила вокруг, выходя из комнаты, но вокруг собралось более дюжины служанок, чтобы служить ей, и она боялась снова спрятаться в комнате.
Не только из-за ее статуса принцессы, но и потому, что впервые женщину привел ее собственный дедушка. Всем было очень любопытно, и они собрались в этом дворе. Княжну тоже выгнала со двора экономка.
Пан Юэцзин вздохнул с облегчением, это было ужасно, почему люди в этом месте такие восторженные? Не то чтобы он ждал с этим лицемером.
Поскольку какое-то время она не сможет вернуться назад и не сможет выйти за дверь, она просто остается в этой комнате и ходит.
Она все еще беспокоилась об этой комнате, поэтому не осмеливалась легко передвигать вещи Сяо Хоу, но, в конце концов, это было действительно слишком скучно, поэтому она начала трогать их.
Внезапно Юй Гуан взглянула на что-то краем глаза, отложила картину и подошла.
компас?
Она взяла его на ладонь и посмотрела налево и направо. Это был не последний раз, когда Пан Хуан давал Сяо Хоу, чтобы ограничить ее.
Однако, сказал Сяо Хоу, это не более чем уловка Пан Хуана.
Действительно ли это бесполезно? Ей вдруг захотелось попробовать, а делать все равно было нечего.
Итак, она опустила компас, затем отошла на три шага и обнаружила, что указатель указывает на себя, сдвинулась на один шаг вправо, указатель сдвинулся, и вправо, она щелкнула, а затем переместилась на один шаг влево, указатель слева, в направлении Ее, указывал.
Она тут же подошла к столу, взяла компас и хотела постучать.
В этот момент раздался голос.
"что ты делаешь?"
Она вздрогнула, и в ответ компас упал на землю.
Сяо Хоу подошла к ней, наклонилась, чтобы взять компас, и нахмурилась: казалось, она раскрыла тайну компаса.
Пан Юэцзин, которая была напряжена, на мгновение повернулась к Богу, и она отпрыгнула от него, сердито указывая на него: «Ты лжешь мне, этот компас верен!»
«Да, это ты зависел от этого в прошлый раз». Сяо Хоу не отрицал этого, но великодушно признал это.
Догадываться — одно, а проверять — другое. Ее гнев оставался неразрешенным, и гнев рос, и она внезапно забыла о своем страхе: «Разве весело со мной играть?»
Сяо Хоу играл с компасом, слушая ее слова, поворачивая глаза, его взгляд упал на ее яркое лицо, и, наконец, его взгляд перестал быть мрачным и испуганным. Он был в хорошем настроении и дразнил ее сердце.
«Сначала мне это было не весело, но теперь я вижу твою реакцию и чувствую себя довольно хорошо».
«Ты, ты…» Она потеряла дар речи.
«Раньше лгать тебе было бесполезно, но я хотел снизить нашу бдительность. Если однажды ты случайно сбежишь, король не боится тебя найти». Сяо Хоу подумала, что она очень интересна, поэтому не стала скрывать цель этого.
Пан Лин тихо топнула ногами, этот человек такой отвратительный. Если бы она не раскрыла секрет, разве ее не поймали бы, если бы она захотела сбежать в будущем?
«Сяо Хоу, ты слишком крут!»
Сяо Хоу внезапно подошел к ней. Она боялась отступить, но ее остановил стол. Она могла только стоять у карниза стола и смотреть, как он приближается.
Остановившись в дюйме от ее носа, Сяо Хоу улыбнулась и посмотрела на нее с угрозой: «Если ты послушно выполнишь план между нами и сбежишь во время отсутствия, то действительно ли этот компас полезен, это не какой смысл, но если у тебя другое сердце, тогда…
На лбу у нее были капельки пота, пальцы сцеплены на углу стола позади нее, а ноги у нее были мягкие. Только тогда у нее на мгновение возникла мысль о желании сбежать. Этот человек был слишком страшным и мог видеть сердца людей.
После того, как Сяо Хоу закончил говорить, он встал и отступил от нее, его глаза вновь обрели нежность. «Веди себя хорошо, будь послушным, король подарит тебе компас и связку ключей».
Нежный и нежный мужчина снаружи перед ним на самом деле так плох внутри!
Пан Юэцзин сжал руки и не мог соблазнить свою красоту.
"ХОРОШО." Она кивнула.
Сяо Хоу в этот момент лишь посмотрел удовлетворенно. В этот момент пришел слуга сообщить, что карета готова, и он отпустил ее.
Словно желая быть амнистированной, Пан Юэцзин не осмелилась оставаться слишком долго, подняла юбку и немедленно выбежала.
Шаги медленно удалились, Сяо Хоу опустил голову, компас поднялся в его руке, и указатель медленно изменил угол, когда мужчина ушел, выражение его лица на мгновение стало холодным.
Раньше он не держал компас в своем сердце, а просто лежал на столе, и сегодня она обнаружила его.
Похоже, в будущем ему нужно беречь его и не позволять ей снова с ним столкнуться. Она не мирный человек, и как только она получит компас или ключ, боюсь, она поднимется.
Подняв компас, Сяо Хоу внезапно остановил пальцы. Он нахмурился и задумался. Казалось, это был момент. Он не хотел отпускать ее.
Он усмехнулся: как такое могло быть? Какая связь между ее присутствием и отсутствием?
Чу Цинъянь и Хуа Шуй вернулись с миром, и мрачная атмосфера всего дворца исчезла.
Вечером он потер лоб цветочным рукавом и появился в дверях комнаты Чу Цинъянь.
«Я сказал, они все были в обмороке. Почему ты прыгаешь, а я слаб?» Глядя на того, как кто-то пьет чай в рукавах, он начал жаловаться.
Чу Цинъянь поднял глаза и улыбнулся. «Во-первых, я сильнее тебя и более устойчив, чем ты. Во-вторых, если ты сегодня съешь слишком много, ты, естественно, примешь больше лекарств, чем я».
Он фыркнул в цветочный рукав: «Слишком много, вообще-то в еде | лекарствах, это просто злодей!»
Чу Цинъянь саркастически улыбнулся: «Люди семьи Фу всегда были такими, и не о чем суетиться».
Кивнув в рукав с цветком: «Это то же самое, но я не ожидал, что стану принцессой Нань Цан, которая спасла нас. Разве не ходили слухи, что она была очень высокомерной и властной? И это было невероятно - ворваться во дворец, чтобы отчет.
«Слухи не заслуживают доверия, я думаю, что она хорошая девочка». Честно говоря, Пан Юэцзин чувствует себя младшей сестрой по соседству. Независимо от ее личности, она рада найти этого друга.
«То, что она сказала, спасло нас, хочешь поблагодарить ее?» Хуа Сю был человеком, который не хотел проявлять доброту, поэтому спросил.
Чу Цинъянь улыбнулся и кивнул: «Это именно то, чего я хочу».
«Разве в последнее время у нас не появляется много новинок? Почему бы не поблагодарить ее?» Посоветовал Хуасюн.
"Я тоже так думаю." Чу Цинъянь улыбнулся.
Он хлопает в рукаве: «Тогда я соберусь и приглашу кого-нибудь завтра!»
Чу Цинъянь снова кивнул.
Прежде чем уйти, Хуасюн остановился и зловещей ухмыльнулся своему другу. «Я слышал, что Фу Анлай собрала ваша семья. Я с нетерпением жду завтрашнего дня».
Она закончила напевать и ушла.
Чу Цинъянь поддержал подбородок и низко улыбнулся, я тоже с нетерпением этого ждал.