Слова Пан Юэцзин превзошли ее ожидания, но она все еще сохраняла внешнее спокойствие.
«Принцесса, пожалуйста, скажите: если я могу помочь, я не буду уклоняться». Чу Цинъянь пообещал.
Со словами богини Пан Юэцзин почувствовала себя очень благодарной, даже если ей не удалось достичь своей цели.
В это время Чу Цинъянь увидел, как Пан Юэцзин оглядывается вокруг, затем нашел место, где можно сесть, а затем задрал юбку, обнажая белый выступ.
Чу Цинъянь все еще была немного озадачена, но в этот момент она увидела, как Пан Юэцзин расстегивала ткань на своей лодыжке и срывала чехол, а затем показала изящный браслет-колокольчик.
«Это красивая цепочка с колокольчиками». Чу Цинъянь похвалил.
Пан Юэцзин услышал горькую улыбку и сказал: «Красиво — это красиво, но решить эту проблему невозможно».
"Что ты имеешь в виду?" Чу Цин выглядел озадаченным.
На мгновение Пан Юэцзин захотелось сказать ей правду.
Но в плане Сяо Хоу объектом расчета были Сяо Сюй и она.
Она не могла ничего сказать, не знала, как говорить, и в конце концов решила скрыть это.
«До того, как я приехал в Сисуань, я получил этот браслет-колокольчик. Мне было очень любопытно, и я надел его, но когда я попытался снять его, я обнаружил, что для его открытия нужен ключ. Мне не нравился такой браслет. Изображение очень понравилось. Это колокольчик для кошек и собак, поэтому я хочу попросить вас посмотреть, есть ли надежные мастера, которые помогут мне открыть этот браслет-колокольчик».
Когда она сказала это, она неосознанно приняла тон привязанности. Перед Чу Цинъянь у нее почему-то возникло чувство зависимости, как будто ее сестра доверяла своей сестре.
По небольшим изменениям в ее лице Чу Цинъянь могла почувствовать, что ее слова не заслуживают доверия, но она чувствовала, что спрятала слова, и притворилась, что не знает.
«Это совпадение, что сегодня возвращается мастер из нашего дворца, который очень хорошо разбирается в ремесленниках, и я покажу его вам». Она подумала о Му Лин.
Затем она позвонила подчиненному, передала слова и позволила Му Линю выйти из кабинета, чтобы переодеться здесь.
Пан Юэцзин слушала приказы богини и была очень счастлива в своем сердце.
Поскольку Му Лину нужно было обсудить важные вопросы с большими кубиками льда, они не пришли так быстро, а сели во дворе и стали ждать.
Разблокировав дело на некоторое время, Пан Юэцзин посмотрела на нежную женщину перед ней и не могла не выпалить: «Принц Англии, я действительно вам завидую».
Чу Цинъянь сказал с небольшим сомнением: «Чему ты мне завидуешь?»
Пан Юэцзин тихо вздохнула: «Завидуй твоей свободе, завидуй твоей умной красоте, завидуй такому жениху, которого ты ждешь! Ты даже не знаешь мрачного взгляда вчерашнего короля Англии, как будто собирался брось меня. Когда думаешь об этом, это ужасно, но это также показывает, что он действительно заботится о тебе и очень искренен».
Чу Цинъянь был немного удивлен. Она действительно слышала такие слова от принцессы страны и не притворялась, что видит это от всего сердца.
«Принцесса, вы тоже очень хороши. На самом деле, в наших сердцах всегда есть способ увидеть другую сторону лучше, чем мы. Не нужно слишком завидовать».
Пан Янь тихо кивнула: «В тебе есть смысл, но я тебе очень завидую, конечно, есть только зависть, а не зависть и ненависть! Когда я впервые увидел тебя, я почувствовал, что ты очень хороший, как будто не было никакой странности. Не то чтобы они встретились впервые».
Пан Юэцзин обрадовалась, когда услышала слова: «Да, это судьба. Раньше я не верила ни в какое устройство судьбы, но теперь я должна в это поверить». Иначе она бы не появилась в эту эпоху.
В этот момент она вдруг о чем-то подумала, и смех на ее лице сильно сошелся. «Принцесса Британия, я хочу у тебя кое-что спросить».
— Не будь таким вежливым, могу я спросить. «Чу Цинъянь начала привыкать к ее шутливым и серьезным шуткам», — мягко ответила она в этот раз.
Пан Юэцзин глубоко вздохнула, затем открыла глаза и посмотрела на нее, сказав: «Если ты в опасности, спасти свою жизнь уже является роскошью, будешь ли ты продолжать стремиться к свободе?»
Хотя она была немного удивлена своим вопросом, Чу Цинъянь серьезно подумала и дала утвердительный ответ: «Да, я не знаю, слышали ли вы такое предложение, то есть жизнь драгоценна, любовь выше, если за свободу, ты можешь бросить оба».
Пан Юэцзин услышала это очень знакомое слово, но какое-то время не могла его вспомнить. Она только чувствовала, что была очень разумна, и в ее сердце был ответ. В это время она посмотрела на Шан Чу любопытным взглядом и тут же улыбнулась хиппи.
«Не волнуйся, я такой капризный человек».
Глядя на людей, которые избивали Хаха на ее глазах, Чу Цинъянь чувствовала себя странно, но не спросила. Подглядывать за частной жизнью людей не было ее хобби.
И в это время пришел Му Лин.
«Маленькая принцесса, тебе есть что искать?» – спросил Му Лин.
Чу Цинъянь улыбнулся, чтобы прояснить ситуацию, а затем указал на Пан Юэцзин: «Это принцесса Нань Цан, пожалуйста, помогите ей посмотреть, сможет ли она развязать цепь».
Му Лин тихо кивнула Пан Лин, а затем сказала «обижена», а затем посмотрела на цепочку на ее лодыжке.
"Этот?" Му Лин был удивлен.
"В чем проблема?" — спросил Чу Цин, приподняв бровь.
Му Лин повернулся к ним обоим и сказал: «Эта цепочка звонков — не обычная цепочка. Она называется Замок Линлун, также известный как Цицяо Линлун. В нем семь замочных скважин. Чтобы открыть его, нужно использовать семь ключей. В замке также есть компас. , а направление, которое указывает компас, — это то место, где находится изысканный замок».
Чу Цинъянь был удивлен. В древности существовала такая штука, похожая на локатор, и он должен был восхищаться мозгом и интеллектом древних.
И Пан Янь тихо кивнул в глубине души: этот мастер действительно могущественный, он достоин рекомендации богини.
«Этот замок Цицяо Линлун был утерян почти сто лет, и я не ожидал, что он появится на принцессе. Есть намек на этот замок Линлун». Сказал Му Лин.
«Говори, чтобы услышать». Чу Цинъянь был привлечен, но ничего не мог с этим поделать.
«Да», — медленно сказал Му Лин, — «Человек, который сделал эту цепочку, является известным мастером. Поскольку его жена Лу Чи очень плохо чувствует направление и часто теряется, мастер потратил восемь лет на создание этой изысканной цели. замок - это найти свою жену в любое время и в любом месте. В конце концов, то, что мир называет нежным свидетельством, и после того, как оно было передано, оно превратилось в привязанность".
Чу Цинъянь вздохнула: «Это потрясающе, это романтическая история!»
Хотя странно, что Пан Юэцзин был заперт на изысканный замок, я должен сказать, что эта история очень захватывающая.
Пан Юэ тихо слушала и думала, что это довольно романтично, но когда она и Сяо Хоу остановились на этом, она почувствовала себя немного странно.
«Хоть история и красивая, но носить ее всегда неудобно, так можешь ли ты мне помочь ее развязать?» Пан Юэ спокойно и тревожно.
Если бы она смогла открыть изысканный замок, она снова была бы свободна.