Глава 1180: Идиома Фарли

После того, как Хунъи упал, Чу Цинъянь приземлился в воздухе и бросил руку в мягкий меч.

Ее лицо было очень плохим, потому что слова, которые только что сказал Хун И, ударили по ее прибыли.

Ее суть – большие кубики льда.

В то время голос королевы Лян был хорош для большого кубика льда, и она была вынуждена умереть только ради того, чтобы помочь ей достичь своей цели, чего было достаточно, чтобы охладить ее, но потому что другая сторона была матерью большого кубика льда и старейшиной. , она ничего не могла сделать.

Но Хун И другой. Она неплохо справляется с большими кубиками льда, но делать то, что причиняет вред другим, она этого терпеть не может.

Если все так думают, можно ли использовать этот предлог, чтобы навредить другим и заставить других быть благодарными Дейду? Это просто отвратительно!

В конце концов, это все равно слишком эгоистично!

Когда Чу Цинъянь вышла из комнаты, ей стало так плохо, а когда вошли Синин и Джаспер, они почувствовали на ней эмоции. Они не могли не посмотреть друг на друга. Что Хунъи сделал мастеру? Почему мастер в мгновение ока превратился из нежной маленькой девочки в ведьму с холодным лицом и пламенем?

Наблюдая за тем, как маленький парень идет перед ним, Сяо Сюй протянула руку и кивнула бровями: «Не на что злиться, просто поймай кого-нибудь».

Он не знал, что они двое сказали во время драки, но видно, что если маленький парень очень несчастен, и если маленький парень очень несчастен, он тоже очень несчастен, поэтому он…

Сяо Сюй обернулся и сказал Хо Лин: «Возьми, независимо от того, какой способ ты применишь, открой ей рот».

А как насчет женщин? Он осмелится причинить вред своему малышу, даже если он несет на себе позорное издевательство над женщиной, он не будет колебаться.

«Хозяин, нельзя так обращаться с рабами!»

В это время Хонги находился под контролем. Она сплюнула кровь и выглядела бледной. Когда она услышала это, она обернулась от головокружения, ее голос умолял и привязывался.

«Чего король не потерпит, так это предательства. Неважно, кто стоит за тобой, ты больше не в Королевском особняке». — холодно сказал Сяо Сюй, не желая даже смотреть на нее.

Глаза Хун Ихуна были горящими, и Иха принял дождь: «Мастер Ван, Хун И верен вам!»

Сяо Сюй холодно посмотрел на нее: «Причина, по которой я вернул тебя от голода, заключалась в том, чтобы дать тебе место, где можно поселиться. Если ты выполняешь свой долг, дворец поднимет тебя до старости, но ты скрываешь свои боевые искусства. твое порочное сердце, Последовательные поездки в Аян. Как ты думаешь, ты верен королю или хозяину, стоящему за тобой?"

Хунъи был парализован и сел на землю. Она провела во дворце более десяти лет, стремясь узнать его получше. В это время он нахмурился, даже глядя на себя, который казался чем-то вроде мухоловки. Разорванный.

"Возьми это!" Сяо Сюй не хотел с ней разговаривать и приказал прямо.

В это время Чу Цинъянь, стоявшая в стороне, внезапно встала: «Подожди, мне нужно кое-что ей сказать».

Сяо Сюй не согласился с тем, чтобы она осталась наедине с таким человеком, но, видя ее твердость, помахал рукой и отпустил людей: «Я буду ждать тебя в комнате».

Чу Цинъянь скривил губы и кивнул ему. Большой кубик льда всегда был таким понимающим, зная, что ее слова не хотели, чтобы другие услышали.

Когда Хун И, погруженный в горе и отчаяние, увидел приближающегося Чу Цинъяня, вокруг никого не было, и в его глазах был страх: «Что ты собираешься делать?»

«Ой, хочешь меня линчевать? Да ладно, я тебя не боюсь!» Хун И посмотрел на нее с ненавистью, как еж с шипом в теле.

— Линчевание? Боюсь, твоя кровь запачкала мои руки. Чу Цинъянь покачал головой и улыбнулся.

Хунъи не понял: «Что ты хочешь сделать? Обвини меня?»

«Хун И, я остаюсь, я хочу сказать тебе несколько слов, боюсь, ты больше никогда их не услышишь». - легкомысленно сказал Чу Цинъянь.

«Это? Я слушаю свои уши», — усмехнулся Хун И.

Чу Цинъянь не выразила высокомерия в глазах и медленно сказала: «Хун И, я думаю, что ты осквернил эти два слова и понравился им, и я чувствую, что твое высочество любит кто-то вроде тебя, и это кажется бесполезным».

«Ты…» Хун И внезапно покраснел.

Чу Цинъянь не волновало: «Раньше я говорил, что ты слишком эгоистичен, потому что ты вообще не знаешь, как полюбить человека. Ты любишь себя больше, чем других, поэтому ты думаешь только о себе и никогда не думаешь о других. .»

Хунъи пожала руки, подняла брови и холодно фыркнула: «Кажется, ты много знаешь, Чу Цинъянь, не принимай это как должное!»

Чу Цинъянь улыбнулся: «Его Королевское Высочество призвал в тот день | любить лекарство, оно из твоих рук?»

Вопросительный тон и утвердительный тон мгновенно ошеломили Хун И, ее лицо стало спокойным: «Я не знаю, о чем ты говоришь».

Чу Цинъянь продолжала смеяться: «Неважно, если ты не признаешь этого, но я смотрю на такую ​​женщину свысока и всеми силами отправляю себя наружу. На самом деле, это бремя для других, и не все это делают. такая жажда красоты». В этот момент она остановилась, в ее глазах промелькнуло прикосновение сострадания, «Хун И, твой любимец, слишком эгоистичен и слишком скромен».

«Почему ты мне это говоришь!» Хун И ненавидела себя за боевые искусства, или ей каждую минуту хотелось убить человека перед ней!

Наблюдая за ее яростным громом, Чу Цинъянь, как всегда, спокойно сказал: «Ты действительно думаешь, что королева-королева примет такую ​​женщину, как ты, и оставит тебя, твое высочество?»

«Чу Цинъянь, ты думаешь, что ты всемогущ и можешь быть любим всеми? Говорю тебе, королева всегда считала тебя занозой в глазах, и она пообещала мне, пока я смогу…» Когда дело дошло до Голос был резким. Вскоре Хун уютно посмотрела на Чу Цинъянь, чьи глаза были перед ней, как факел, и была шокирована тем, что она вот-вот протечет.

«Конечно, она». Голос Чу Цинъяня был немного холодным.

Затем Хунъи ответил Кулаю: «Ты только что спровоцировал меня? Чтобы подтвердить мои слова?»

Чу Цинъянь равнодушно посмотрела на нее: «Зная, почему ты сделала так много ошибок вначале, я оставлю тебя? Это для выращивания тигров? Нет, я всегда чувствую, что за тобой кто-то стоит, я не ожидал интуиции. Это правда. .»

— Тогда откуда ты знаешь, что это королева-мать? Хун И была шокирована ее признанием и внезапно почувствовала, что не видела человека перед собой.

Я от обиды ослепил глаза и смотрел на лису как на ягненка.

Или потому, что она вообще не хотела признавать свои способности, подсознательно думала, что недостойна мастера. На самом деле, глядя на такое количество женщин в Киото, она действительно была самой выдающейся.

Впервые Хун И внимательно посмотрела на Чу Цинъянь прямо перед ее глазами, и ее яркие глаза отдали несравненный взгляд. Ее красная одежда развевалась на ночном ветру, создавая ощущение святости, которая не могла быть профанной.

Такая женщина по-настоящему ревнива.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии