Как только Сяо Хоу вернулся во дворец, его приветствовала экономка.
«Принц, принцесса только что пришла к тебе». Стюард сообщил.
— Ну, и где она сейчас? Он подумал, что она остановилась где-то в королевском дворце, и подошел к своему двору.
Управляющий быстро сказал: «Принцесса ушла, узнав, что она может выйти», и, увидев, что Ван Е посмотрел на него, он сразу же добавил: «Я не думаю, что незадолго до Баньчжусяна люди ушли далеко».
Сяо Хоу отступил назад и задумался.
Маленький негодяй выбрал эту точку, чтобы найти его, нужно было есть рис, иначе она не пришла бы в это время, она уже жаловалась ему раньше, еда на посту не удовлетворяла ее аппетит.
Подумав об этом, Сяо Хоу изменил направление и перед уходом сказал домработнице: «Чтобы кухне не пришлось готовить ужин для Вана сегодня вечером, Ван вернется позже».
Стюард отреагировал быстро. Когда он поднял глаза, его собственный дедушка уже ушел. Он улыбнулся. Дедушка, должно быть, ищет принцессу. Тогда он сможет выпить еще одну чашу вина сегодня вечером.
Однако в это время Пан Юэцзин с любопытством находился перед большим количеством людей.
У этого человека очень хорошие брови, прямые и высокие, нежные и нежные, но по какой-то причине в глазах Пан Юэцзин чувствуется безжалостность, как если бы он был неумолимым плохим парнем.
"ты, ты..."
Она просто хотела сказать, что не знала ее, но вдруг вспомнила, что теперь, когда он смог идентифицировать себя и предстал перед собой в такой позе, этот человек, должно быть, был кем-то, кого он знал раньше. Если бы он опрометчиво это отрицал, последствия были бы катастрофическими. .
Но поскольку она никогда тщательно не разбиралась в памяти исходного тела и внезапно не смогла с ней согласиться, хотя она и волновалась, ее лицо оставалось спокойным.
«Принцесса забывчивая, и я действительно не знаю, кто вы! Итак, можете представиться формально!»
Лю Эр был с ней вскоре после этого, и она раньше не жила в имперском городе, и она, конечно, не знала его, поэтому она может полагаться только на себя. Она сказала это очень гордым тоном. Если бы она это знала, сказала она, это также делает людей неспособными найти вину, это только заставляет людей чувствовать, что она немного высокомерна, в любом случае, во внешнем мире ходят слухи, что она жестока и неразумна, и она не может позволить себе преступление. без всякой причины, пусть это будет реализовано сегодня.
Перед Пан Юэцзин появился не кто-то другой, а Ю Цинси, единственный сын премьер-министра Нань Цана.
Я видел, как Ю Цинси презрительно напевал в моем сердце, и это было так же грубо, как и в прошлом, но он был немного странным. Когда я видел его раньше, Пан Юэцзин не мог дождаться момента, чтобы наброситься, но теперь он стал парой. Безразличный взгляд заставил его почувствовать себя немного неловко. Она подшучивает?
Эта мысль мелькнула, у него, казалось, был ответ, и его впечатление о Пан Юэцзин было еще хуже.
Но он по-прежнему сохранял хорошее поведение, слегка ошеломленный, когда представился: «Юй Цинси внизу».
Другие всегда были высокомерными, и поскольку они довольно известны в Наньцане, представляясь, они всегда называют только имя, потому что он знает, что трех слов достаточно, а его репутации достаточно, чтобы другие могли его узнать.
Однако Пан Юэцзин опознал его, но не из-за его известности.
В этот момент ее разум гудел: «Ю Цинси?» Ты, Цинси! Разве не тот, кто любил оригинал, хотел лишить ее жизни?
Закончено, как он здесь оказался? Ты хочешь убить ее еще раз? Когда она увидела людей, стоящих позади него, она не могла не столкнуться с чернокожим мужчиной, который ее убил, и вздрогнула.
Нет-нет, это Си Сюань, и под зрелищем публики он не посмеет пойти на такой наглый шаг, думая об этом, ее тело не будет так дрожать, но лучше бежать отсюда.
«О, принцесса знает, что на этот раз вы несете ответственность за отправку семейной группы, поздравляю, вы можете получить такую хорошую командировку, поехать за границу поиграть, ну, тогда принцесса не будет мешать вашей игре в Ясин и уйдет».
После разговора ей пришлось обойти его, верхний счет — тридцать шесть.
Однако, как только она сделала шаг, Ю Цинси остановила ее.
Пан Юэцзин посмотрел на него с угрюмым выражением лица: «Есть что-нибудь еще для тебя?»
Основной смысл – выйди пораньше!
Пан Юэцзин, находившийся перед вами, сделал Ю Цинси несколько непонятным. Хотя в прошлом он не проявлял инициативы, чтобы найти ее, пока он видел его, она все время держалась за него и не могла убежать. Теперь он активно предстает перед ней. Но ей нужно уйти, что немного необъяснимо.
Ю Цинси еще больше решила в своем сердце, что, если она либо пыталась воспользоваться собой, либо боялась рассказать о своих злых поступках, она испытывала к ней еще большее отвращение.
И он хотел посмотреть, когда она сможет это сделать!
«Принцесса», Ю Цинси стояла перед ней, не обращая внимания на ее взгляд, и говорила с улыбкой: «Ты права, возможность выйти на этот раз — действительно благословение для принцессы».
Так? Пан Юэ тихо зарычала в своем сердце!
По ее мнению, он просто хотел сказать, что если бы она держала свое знамя, то у нее была бы возможность убить ее из мести!
Пан Юэцзин подумала так и стала более нервной и настороженной по отношению к нему.
«Пожалуйста, у нас все равно не будет возможности встретиться в будущем, лучше…» Давай умрем сейчас!
Прежде чем она закончила говорить, Ю Цинси произнесла слова: «Принцессе лучше взять меня прогуляться здесь и посмотреть, что такое Киото Си Сюаня, или, если принцесса не хочет передвигаться, мы также можем найти его». Где-нибудь посидеть, попить чаю и пообщаться. Давно не виделись. Давай поговорим о старых вещах. Ведь раньше ты хотел, чтобы я приглашал тебя куда-нибудь развлечься. Хотя я был слишком занят, чтобы осознать это, на этот раз я изменю это для тебя. Как насчет этого?»
Пан Юэцзин была поражена: этот мужчина действительно хотел рассказать ей старое? Какой интернациональный анекдот, если с ним гулять, она всегда должна быть осторожна, если он вдруг вытащит нож и протрет им о ее шею.
Однако в это время Ю Цинси, казалось, заметила, как что-то движется в ее глазах, а затем ее голос стал нежным и любящим. «Я знаю, что тебе больше всего нравятся торты из гибискуса. Напротив есть магазин. Выпечка хорошая. Я отвезу тебя попробовать. Как дела?»
Пан Юэцзин снова была потрясена его внезапной нежностью. Что за призрак, разве это не хорошо, этот человек избегал первоначального тела, как змея, и ненавидел ее до костей, почему сейчас это так ненормально.
И в этот момент Ю Цинси посмотрела на нее сзади и слегка приподняла брови.
Пан Юэцзин проследил за его взглядом и оглянулся.
Я увидел, что Сяо Хоу не знал, когда он пришел, он стоял там, его глаза были нежными, а выражение лица светлым.
Пан Юэцзин подсознательно взглянул на Ю Цинси, а затем снова посмотрел на него. У старой тайной влюбленности и нынешнего жениха сложные отношения.
Она неосознанно сглотнула.
Разрушенный.