Она подбежала к нему, взяла его за рукава и задыхалась: «Не иди так быстро, неужели ты не сможешь угнаться за Люэром, если не увидишь его?»
С одной стороны Лю Эр невинно кладет пистолет. Ты явно принцесса и не успеваешь. К рабам это не имеет никакого отношения.
В этот момент Сяо Хоу вздохнул с облегчением и вообще не хотел с ней разговаривать. Хотя он и не понимал, что происходит, он не хотел подавлять свои внутренние мысли.
Он помнит, что раньше очень сдерживал свои эмоции. С тех пор, как он встретил ее, он был поражен ее произвольным смехом и своевольной игрой. Перед ней он постепенно перестал носить фальшивые маски, чтобы раскрыть свой истинный характер.
Увидев, что он вообще не заботится о ней, она закатила глаза и тут же «упс», наклонилась и потерла лодыжку.
Услышав голос, Сяо Хоу нахмурился и остановился. Он повернулся и пошел обратно к ней, увидев ее болезненное выражение лица, ее сердце сжалось, и она не могла не присесть на корточки, пытаясь помочь ей проверить свои предыдущие травмы.
Однако, как только он собирался начать, он услышал ее ровное дыхание, прищурился и тут же встал, холодно глядя: «Дурачиться — это весело?»
Как только она увидела какие-то признаки гнева, она тут же подлетела, чтобы схватить его за руки и кокетливо встряхнуть: «Я была неправа, не иди так быстро, иначе через некоторое время у меня действительно произойдет рецидив. Это не ложь. взять это!»
Каждое движение — это подсознательный акт, естественно испорченный, как будто это действие совершалось бесчисленное количество раз.
Ее мягкий голос успокоил его гнев.
Сяо Хоу взглянул на нее: «Я хорошо умею признавать ошибки, и мой взрослый не будет привлечен к ответственности, если их будет много. Это не пример».
Она немедленно встала в военную позу, выпрямив грудь, и отсалютовала ему военным приветствием: «Наблюдай».
Сяо Хоу покачала головой, удивленная ее появлением, и продолжила двигаться вперед, но на этот раз он сильно замедлился.
"Куда мы идем?" Она следовала за ним с улыбкой, и она была именно таким человеком, который продавал дешево.
«Город на западе».
Запад?
В сознании Пан Минцзин сразу же возникла улица с горячей и ароматной едой. Она моргнула и подавила радость: «И что мы будем там делать?» Она не так уж ему поверила. Пойдёт в это место, и если он собирается заниматься делами, она отведёт Люэра поесть одну.
Сяо Хоу спокойно сказал: «Разве ты не говорил, что собираешься на запад города?»
— Так ты ведешь меня съесть что-нибудь вкусненькое? Она расширила глаза и почувствовала, будто ей сопутствовала удача.
Сяо Хоу выглядит идиотом: «Как ты думаешь, чем можно заняться в этом месте, кроме еды?»
"Ой!" Она счастливо повернулась, обернулась, держа Люэра за руку и подбадривая: «Люэр Люэр, я сказала, отведи тебя поесть! У меня нет ни слова!»
Лю Эр взглянула на королеву, которую оставила в стороне ее собственная принцесса, молча сжав шею. Очевидно, это королева собиралась отвести тебя поесть!
Запад города находится немного далеко. Люэр предложила покататься в карете, но Пан Цзинцзиньи, которая не уехала из-за травмы стопы, искренне отказалась, так как уже давно задыхается. Ей следует прогуляться сегодня, иначе она почувствует, что Его ног нет.
Когда группа проходила мимо кондитерской, Сяо Хоу внезапно остановился.
Пан Юэцзин, который покровительствовал Лю Эр и разговаривал с ним, не нашел его. Пройдя несколько шагов и скучая по людям вокруг, он повернулся, чтобы найти его, и увидел, что тот смотрит на разноцветную выпечку. Он спросил: «Ты голоден?»
Сяо Хоу не ответил ей, указав на выпечку, чтобы завернуть магазин.
Пан Юэцзин стоял в стороне и смотрел на него, как-то игнорируя себя, чувствуя себя очень обиженным. Он уже собирался отвернуться, как вдруг в руке у него оказалась сумка с вещами.
Разве не это он только что купил в магазине?
Она с удивлением и радостью побежала за ним: «Зачем ты меня покупаешь, я не голодна!»
«Разве тебе не нравится торт из гибискуса?» Он смотрел вперед, не щурясь.
что? Почему она не знала, о, кстати, Ю Цинси только что сказала, что первоначальное тело любило это есть, но она не была оригинальным телом!
«Скажи мне, что есть в будущем, не ходи с другими случайно, будь осторожен, будь продан и помогай людям!» Тон Сяо Хоу был немного тонким и неудобным.
Нервничающий Пан Юэцзин не нашел своего тона неправильным и высокомерно сказал: «Хотя я ем еду, я также строгий производитель еды. Как могли меня обмануть другие!»
Однако она некоторое время недоуменно думала: «Почему ты вдруг так хорошо ко мне отнесся? Помни, что человеком, который хотел меня продать, была ты в то время, разве я не помогала тебе тогда считать деньги?»
Эти слова шокировали Сяо Хоу. Да, он использовал ее вначале, и теперь она не имеет никакой потребительной ценности, но почему он интересуется ею? Все поведение очень странное, таким он себя никогда не видел.
Увидев его спокойное лицо и подумав, что он говорит слишком прямо и причиняет боль своему сердцу, Пан Юэцзин тут же задумался, открыл торт из гибискуса, запихнул один в рот, а затем необъяснимо сказал: «Но я говорю вам, торт из гибискуса не мой любимый. . Мой любимый пирог с красной фасолью. В будущем не покупайте мне его, просто принесите мне вкус красной фасоли».
Сяо Хоу был полон мыслей, но ее замечания отвлекли его. Он выглядел дешевым и начал указывать на то, чего он хочет.
В это время Пан Юэ тихо взглянула на него, думая, что он смотрит на торт из гибискуса в ее руках, поэтому он взял кусок, поднял пальцы ног и прямо засунул его в рот. «Ты тоже попробуй вкус».
Сяо Хоу был ошеломлен ее действиями. Теплые и нежные кончики пальцев слегка потерли его губы, позволяя ему потерять рассудок, а затем он смог ударить ее.
В этот момент он сделал глоток торта из гибискуса и почувствовал сладкий и жирный вкус, как будто это было заразно и достигло его сердца.
В это время Пан Юэцзин делила выпечку с Лю Эр, и ее мозг был зажат в руках. «Это вкусно, ты ешь это».
Лю Эр отказался. Господь продал его принцессе. Если она съест это, она обязательно будет обвинена Господом, потому что теперь она чувствует, что сейчас находится взгляд Господа Е.
Пан Юэцзин очень беспомощна. Хотя ей нравится сладость, ей не очень нравится вкус торта из гибискуса, но она не может сказать этого перед Сяо Хоу, она может есть его только по кусочкам.
Ты, Цинси, ты ненавидишь эту отвратительную звезду метлы!
Она винит во всей обиде Ю Цинси.
Ю Цинси Ленг Будин, возвращавшийся обратно, чихнул. Кто сказал плохие вещи за его спиной?