Глава 1265: Жаннан хочет есть траву.

Выйдя из двора Пан Хуана, Сяо Хоу сел в карету и медленно пошел к своему дворцу.

Он закрыл глаза, через три дня сгладил план и медленно открыл глаза, почувствовав, что ничего не упущено.

Внезапно Юй Гуан взглянул на диван в машине, и, казалось, произошла вспышка. Он высунулся и поднял его. Это был розовый пергамент со слабым ароматом и знакомым почерком. Что-то вокруг?

Оно должно было быть в его машине в предыдущие несколько закатов.

В это время Па Цзы вызвала его сегодня в кабинете, потому что те немногие женщины, которые были с ней не согласны, внезапно убежали.

Он хотел вернуться к ней и исправить ее дурную привычку бегать, но появление господина Линя прервало его, сообщило ему что-то неожиданное и не оставило времени позаботиться о ней.

Теперь, когда я думаю об этом, те слова, которые я сказал в начале, показались слишком грубыми, неправильно поняли ее значение, и он не объяснил это намеренно, так что она должна была ревновать в то время?

Ревнивый?

Это слово промелькнуло в его голове, и улыбка появилась в его глазах.

«Где сейчас принцесса?»

«С тех пор как принцесса вернулась на пост, она ни разу не выходила».

«Ладно, иди на почту».

Карета тут же развернулась и направилась к станции.

Поскольку сегодня он разбил ей сердце, он пошел объяснять.

Она хотела знать происхождение женщин и что делать, и он ей рассказал.

Сяо Хоу не всегда был человеком, который любил объяснять свое поведение, но с тех пор, как он встретил Пан Юэцзин, он подсознательно объяснил ей.

Возможно, это выражение заботы.

Если ты не принимаешь человека близко к сердцу, тебя не будут интересовать ее мысли, не говоря уже о ее настроении.

Однако Сяо Хоу не обнаружил, что его чувства к Пан Юэцзин постепенно углублялись.

Вагон ехал на станцию.

Однако в это время в пост.

Пан Юэцзин посмотрела на неожиданного гостя перед ней и прищурилась.

Я видел, как Ю Цинси прогуливалась перед ней, трясла складным веером, развевались рукава и поднималась по ветру, думая, что она самая очаровательная и шикарная.

Если бы в прошлом Пан Юэцзин наверняка выступил бы как верный пес и предложил бы ему свое усердие.

Однако на этот раз он подумал неправильно.

Сидя перед деревом, Пан Юэцзин не только была тронута, но и отвела взгляд и осторожно взяла книгу.

Вы Цинси слегка нахмурился, почему это не удалось?

«Принцесса, я только что прибыл в Сисуань эти два дня, и мне было немного не по себе, поэтому я не стал беспокоить. Сегодня, когда я вспомнил, что принцесса не знала, как к этому привыкнуть, пришел Вэй Чен. просить греха и приветствовать царевну.

Ю Цинси показала обеспокоенную улыбку на своем мягком лице, и она знала, как использовать свои красивые глаза, чтобы посмотреть на Пан Юэцзин со светом вины и извинений.

Если бы Пан Юэцзин видела такой ручей Юцин в прошлом, боюсь, она уже была бы полна энергии и у нее закружилась бы голова от радости.

Жаль, что человек, стоящий перед ним, больше не та идиотская принцесса, которая умерла для него в прошлом.

Пан Юэцзин только почувствовала, что глаза этого человека были так сильно вытянуты, не правда ли, у него была болезнь красных глаз, и она быстро избегала его взгляда и не хотела заразиться от него, но это заставило Ю Цинси подумать, что она застенчива. и не смел взглянуть на него. По виду, похоже, она действительно раньше использовала способ побега к нему.

«Поскольку Господь Ты попросил за свои грехи и приветствия, ты можешь уйти сейчас».

Она собиралась проигнорировать это, иначе человек подпрыгнул бы, как кузнечик.

Однако Ю Цинси сделала несколько шагов вперед, и она смогла увидеть ее, как только опустила голову. «Почему принцесса так думает? Разве ты не попросишь у меня чашку чая? Я помню, что принцесса также изучала чайное искусство для Цинси. Могу ли я попросить чашку чая, приготовленную самой принцессой?»

Глаза Ю Цинси казались искренними, полными дружбы и привязанности, как будто он смотрел на свою возлюбленную.

Пан Юэцзин посмотрел ему в глаза, но его не смутила привязанность в глубине глаз, но ему стало плохо.

«Принцесса не очень хороша в искусстве, поэтому я не буду показывать перед тобой уродство. Кроме того, я слышал, что у мисс Роу лучшее чайное искусство. Ты можешь вернуться, чтобы найти ее». Она откинулась назад и не хотела наклоняться слишком близко к нему. Сделайте ее очень неуверенной в себе. .

Ю Цинси не заметила ее небольших движений. Позже она стала ревнивой, стала более открытой, и ее тщеславие расширилось. Конечно же, он все еще был в ее сердце, но она делала вид, что ей все равно.

На этот раз ход Ю Цинси был еще более двусмысленным. Он вытянул руки на каменный стол и посмотрел сзади, словно держа в своих объятиях все ее тело.

И его низкие глаза упали на ее светлое и красивое лицо. Его глаза немного дрожали. Почему раньше она не думала, что выглядит так хорошо, особенно эти глаза, яркие, как драгоценные камни? Яркий, как будто говорящий.

«Так мило видеть, как принцесса ревнует, но когда мы так заржавели, ты называл меня братом Цинси, и я никогда не слышал, чтобы ты называл меня братом Цинси со времен Сисуаня. Теперь давайте не позволим принцессе приходить к сыну, или как насчет того, как обычно? Сестра Цзин Цзин?»

Ю Цинси смягчила свой голос, и человек был красив, так что слушать было еще более захватывающе.

Но когда Пан Юэцзин услышала эти слова, она почувствовала озноб. Она встала, вырвалась из его осады и сделала несколько шагов назад. Пройдя безопасное расстояние, она подняла брови и холодно посмотрела на него: «Брат Цинси? Извините, в моей семье есть только младший брат и нет старшего брата, поэтому не называйте меня сестрой».

Увидев, как она покидает свое место, Ю Цинси была немного недовольна и посмотрела на нее.

В это время она услышала свои саркастические слова: «Более того, принцесса Бен вспомнила, что глаза Мастера Ю выросли в небе, и она вообще не могла видеть принцессу. Теперь ее отношение изменилось на 180 градусов. Принцесса Но Я не верю, что ты из-за красоты принцессы принцессы, и относишься к ней по-другому, и хочешь это съесть!»

Глаза Ю Цинси слегка сузились. Он не хотел этого признавать. Он только что был почти соблазнен ее красотой.

Пан Юэцзин увидела, что он не ответил, и тихо фыркнула. «Но даже если ты захочешь есть траву, Принцесса не хочет быть травой, и Принцесса не хочет тебя видеть. Как далеко, как далеко ты можешь зайти, не беспокой интерес Принцессы к чтению.. .»

Прежде чем она успела закончить говорить, к ней внезапно подошел молчаливый человек.

Поскольку Ю Цинси владеет боевыми искусствами, ее внутренняя сила невелика, и она шла к ней с таким давлением, что не могла не отступить, но, в конце концов, ей некуда было бежать, и ее спина опиралась на ствол.

Ю Цинси протянул руку и обвел ее между стволом и собой, его дыхание продолжало приближаться.

«Принцесса, ты все еще злишься на меня? Если я пообещаю больше не обращаться с тобой так в будущем, ты…»

Лю Эр только что спустился, чтобы приготовить прохладительные напитки, и во дворе никого не было. Ей хотелось открыть рот и крикнуть на нее, но она не могла не заговорить об этом. В этот раз она не знала, о чем говорит. Она была очень расстроена и потянулась, чтобы подтолкнуть его.

"Что ты делаешь?"

В этот момент в ее ухе прозвучал знакомый и сердитый голос.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии